• No results found

Uk~ntlig~ m~ad~I~ls~r for norsk fisk~rib~(Jrift

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Uk~ntlig~ m~ad~I~ls~r for norsk fisk~rib~(Jrift "

Copied!
9
0
0

Laster.... (Se fulltekst nå)

Fulltekst

(1)

Uk~ntlig~ m~ad~I~ls~r for norsk fisk~rib~(Jrift

fra fisk~ridir~ktør~n

8 aargang

nQrsk~ fjsk~ri~r+

Uken 16-22 desember.

Onsdag 26 desember 1917

kr. og til 26 desember 1914 Opslag 15. 21/13: Storsildfisket. Til Titran 1 690 000 kr. og Bustviken ilandbragt til 20 ds. ialt 4350 maal, alt saltet, pris 30-31, størrelse 500- Fet s i l d fis k et var smaat saavel i 550. Tilstede 20 drivere, 36 kjøpefartøier og

4 landkjøpere. Veiret igaar stormende.

Finmarken som i Søndre Trondhjems

S

TORSILDFISKET t Opslag 15. 23/12: Storsildfisket. Til

var smaa ogsaa amter. I Namlen blev fisket noget i Kristiansund igaar 25 drivere med 8-400- i sids~e uke paa grund av at der Nærø, hvor der fremdeles skal være 230 maal, størrelse 540-580, pris 30-33, alt

t d . . d t fredagsnatsild fra Sulshavet. Veiret meget

var S ormen e velT 1 en mes e gode utsigter. I Kolvereid og' Nam- utrygt med snebyger. Ukekvantum 105 (I O

tid av uken. Der foreligger opgave sos er der av tidligere stæng optat maal, hvorav 10 300 saltet. Til Abelvær igaar d t f k d t' f St k d 1 driver 200 maal. Til Titran igaar 2 drivere over e op IS e e par 1 or o sun endel notsild og hvorav endel er 70 og 60 maal fra Sulshavet, pris 30. Til og Sørkraakøy til den 18 de- saltet til handelsvare. Sørkraakøy fredag l driver 100 maal. Til sem ber, hvilket utgJ' ør 1500 maal stor- For hele landet er til 22 desember Halten-Sulen ukefangst 4551 maal, alt saltet,

pris 28-30.

sild, alt saltet. For tiden efter 18 ds. opfisket 228 133 maal fetsild mot Opslag 15. 27/12: Storsildfisket. Samlet mangler der opgaver fra lensmanden. 183973 i 1916, 448801 i 1915, anmeldt fangst i uken 16-22 desember 36861 T'l T't B t'k t'l 20 d . . maal. Opgave mangler fra Stoksund sidste

l l ran og us VI en er 1 s. 483 874 1 1914, 170674 1 1913 og uke. Totalfangst til 22 desember 42811 maal, indbragt 4350 maal, størrelse 500-550 336318 i 1912. Der er iaar saltet hvorav saltet 42601 maal, resten 210 maal stk. i maalet og prisen var fra 30-31/159982 td t 179926 . 1916 I til hjemmeforbruk mot ifjor ialt 107317 maal, r. mo 1 , hvorav saltet 105033 maal. Til Kristiansund kr. pr. maal. I Titran var der, til- 400048 1915 254 120 i 1914 søndag fra Sulshavet 8 drivere 20-350-129 stede 20 drivere, 36 kjøpefartøier og 106284 1913 'og 237023 tdr.

i

maal, pris 31-33.

41 dk' Uk f t f H It Opslag 18. Trondhjem 22/12: Opsyns-

an jøpere. e angs en or a en 1912. betjenten i Halten telegraferer: Uken 7/12- -·Sulen blev 4551 maal, pris 28-30. Om v in t e rf i s k et i Fin m ark e n 14/12 indbragt til distriktet 660 maal. Pris For Kristiansund indkom der bra f l' d ' dd l l 30-32. Saltet handelsvare 1100 tønder, væ-

ore 19ger en nu mgen me e ese. sentlig Sauø. Nærmeste fangstfelt 7 il 9 mil fangster først i uken, men senere var

det mest uveir. Lørdag indkom til Kristiansund 25 drivere med fra 8-400, igjennemsnit 230 maal, størrelse 540 -580, pris 30-33. Ukefangsten for Kristiansund blev 10500 maal.

Iberegnet eftermeldinger fra Stok- sund, Halten og Titran er der ialt i uken anmeldt opfisket 36811 maal storsild mot i den tilsvarende uke ifjor 30 691 maal.

Ialt er iaar anmeldt opfisket til 22 desember 42 811 maal storsild mot 107 317 i 1916, 79 474 i 1915 og 111 242 maal i 1914 til omtrent samme tid. Der er iaar saltet 42 601 maal mot 105033 i 1916, 66877 i 1915 og 78599 i 1914. Til hjemmeforbruk og agn er anvendt 210 maal.

V ærdien av ukens fangst kan anslaaes til ca. 1 160000 kroner og lægges hertil værdien av hvad der er opfisket tidligere iaar, skui de den samlede værdi av storsildfisket til 22 desember være ca. 2 340 000 kroner mot til 23 desember 1916 4385000 kr., til 25 desember 1915 3215000

- - - - - nord av Finvær. Rutebaaten 12 timer for- td~gramm~r.

Storsildfisket.

upslag 15. 18/12: Storsildfisket. Til Sør- kraakøy igaar 3 drivere med henholdsvis 200- 200-250 maal, tidligere indkommet 350 maal, saltet 500 tønder. Kristiansund idag fra Suls- havet 2 dampskibe henholdsvis 300 og 350 maal, pri§ 32, sydveststorm.

Opslag 15. 19/12: Storsildfisket. Til man- dag indbragt til Stoksund 12000 maal stor- sild, saltet 18000 tønder. Mandag til Stok- sund 15 drivere 10-70-50 maal, pris 30- 36, almlndelig utseiling. Igaar flere drivere opkommet med delvis god fangst, noget red- skapstap for sildtyngde. Til Sørgjæslingerne mandag 1 driver med 160 maal. Ialt til Abel- vær-Sørgjæslingerne 760 maal, pris 30, saltet 1185 tønder, solgt agn 10 maal. Til Valder- sund igaar 5 drivere 30-100-60 maal, pris 26-31-30. Av sidste ukekvantum 200 maal iset, resten saltet.

Opslag 15. 20/12: Storsildfisket. Lens- manden Bjørnør telegraferer som supplement til tidligere telegram, utsendt herfra igaar, at der til tirsdag eftermiddag ialt er indbragt til Sørkraakøy og Stoksund 15000 maal stor- sild, alt saltet. Til Kristiansund igaar fra Sulen-Haltenhavet 7 dampskibe 30-350- 100 maal, tirsdagnatsild, størrelse 540, pris 32. Storm og voldsomt hav. En beskadiget fiskedamper indkommet med tap av 1 mand og l skamslaat, samt tap av fangst og red- skaper. Flere havarier befrygtes. Tilstede i Kristiansund 22 fiskedampskibe, 10 motor- baater og 20 saltefartøier, 24 landsaltere og 670 mand.

sinket. Opsynsbetj enten i Titran telegraferer:

Storsildfisket Titran hittil hertil og til Bustvik ialt ilandbragt 4350 maal. Pris 30-31 pr.

maal. Alt saltet, 6000 tønder. Størrelse 500 -550. Kvaliteten god. Tilstede 36 l<jøpe- fartøier, 3 landkjøpere, 20 drivere. Veiret stormende, hindrer driften.

Stiftamtmanden.

Fetsildfisket.

Opslag 44. Trondhjem 22/12: Bjugn lens- mandsdistrikt: I uken 15/12-22/12 ingen nye notstæng, ubetydelig garnfiske. Opfisket 310 maal, hvorav garnsild 20 maal, notsild 290 maal. Heravantages solgt hermetikfabrik 160 maal, saltet handelsvare 215 tønder.

Resten hjemmeforbruk. Kvalitet 4-7, pris 24-45. Tilstede ved ukens slutning 11 not- bruk med 180 mand. 20 garnbaater med 50 mand. Ialt opfisket inden amtet 58915 maal, hvorav iset 570 maal, solgt sildolje- fabrik 3325. Hermetikfabrik 12 114, saltet handelsvare 59 796 tønder.

Stiftamtmanden.

Opslag 50. Vadsø 22/12: Forløpne uke et mindre sildestæng Repperfjord, forøvrig in- gen kjendte nye sildestæng. Optat anslags- vis 36100 maal, hvorav solgt sildoljefabrikken 10 900 maal, til agn, hjemmeforbruk 4700 maal, saltet 500 maal, uavhændet antagelig

20000 maal. Amtmanden.

Opslag 47. Namsos 23/12: Nærø: Op- fisket 150 maal garnsild, pris 30. Tilvirket herav 200 tønder 5-6 streks. Notsild optat 1800 maal, pris 10-18. Herav saltet sam- fængt 1860 tønder, 400 maal solgt til sild-

(2)

l"

308 UKENTLIGE MEDDELELSER FOR NORSK FIKERIBEDRIFT FRA FISKERIDIREKTØREN 26 desember 1917

olje. Indstængt staar ca. 700 maal, tilstede 9 notbruk, 4 kjøpere. Utsigterne gode. Kol- vereid: Et stæng ca. 200 maal. Optat tid- ligere stæng 2450 maal, pris 11-14, derav saltet handelsvare 2500 tønder, 3-4-5-6 streks, resten utkast. 7 kjøpere. Opfisket garnsild 120 tønder, pris pr. maal25. Namsos:

Av tidligere stæng optat 980 maal smaasild, herav 867 maal solgt til sildoljefabrik, 5-6 kr.

maalet, ialt Namdalen 43252 maal notsild, 10095 maal garnsild, tilvirket handelsvare 51 385 tdr. notsild, 14578 tdr. garnsild, sild- oljefabrik 9153 tdr., hermetikfabrik 250 tdr., agn 608 tdr. og iset 162 tdr.

Politimesteren.

Opslag 9. 24/12: Til 22 desember anmeldt optat 228 133 maal fetsild, hvorav iset 1232 maal, solgt sildoljefabrikker 57966 maal, hermetikfabrikker 21 609 maal og saltet han- delsvare 159982 tønder, mot i 1916 hen- holdsvis 183973 - 2237 - 34995 -7764- 179926 og i 1915442801 - 23043 - 40211 - O -- 400048.

Ut~nlalldsk~ fjsk~ri~r.

Uken 16--22 desember.

Det sve n s k e s i Ide fis k e var ubetydelig paa grund av uveir. Uke-

Fetsildfisket til 22 desember

Distrikt Ialt optat maal Iset

maal

Finmarkens amt"""""""""""""1 36 1001 - Tromsø amt. ... 23335 500 Nordlands amt ... 32217 - - Namdalen • • • o • • • • • • • • • • • C l ' 53347 162 S. Trondhjems amt ... 58915 570 Romsdals amt ... 23344 -

N. Bergenhus amt ... 875 -

-~~

Tilsammen 228 133 1 232

~_._--- ---~_._-- - - -

Mot i 1916 • • • • • • • • • • • • • a • • • 183973 2237

" i 1915 ... 442801 23043

" i 1914 ... 483874 22840

" i 1913

...

" . 170674 18972

" i 1912 ... 336318] 47408]

" i 1911 • • • • • Il • • • • • • • • • • • 475395 47051

" i 1910 ... 540358 153243

1917.

Derav

Solgt

I

Solgt

I

sildolje- hermetik- Saltet fabrik l fabrik I tdr.

maal maal f

109001 - I I I 75 O 16768! 2250] 1 90 9

·163201 2070i 1502 3 9 153 250' 6596 3 3325 12 114 5979 6 1 500 4925 1566 6

- - 87 5

~._--

57966 21 609 15998 2

---~------_._- ---. ---

34995 7764 17992 6 40211 Ikke opgit 40004 8 194710 - 254 12 O

30893 -

10628 4

74177 - 23702 3 166460 - 31979 O

74410 - 40629 2

fangsten blev 7110 hl. sild av blan-

d t t l risen var fra 30--93 til ptas. 80 for norsk og ptas. 120- e s ørre se, p 135 for islandsk.

Ind ber etning fra konsulatet i Mon treal til Utenriksdepartementet, dat kr. pr. hl. Ialt er iaar opfisket

34 838 hl., hvorav saltet 17 698 hl.

td~granlm~r.

Det svenske sildefiske.

Opslag 4. 27/12: Sildefisket Bohuslen hadde en ukefangst av 7110 hl. blandet stør- relse, pris 30-93 kr. pr. hl. Totalfangst 34838 hl. mot 96133 i 1916, og 139842 i 1915. Saltet iaar 17698 hl. mot 8944 i 1916 og 520 i 1915.

-

n1ark~dsb~r~tnjng~r m. o.

Uken 16-22 desbr.

td~gramm~r + Klipfisl<markedet

Opslag 5. 19/12 Generalkonsulen Bilbao telegraferer: Intet salg, beholdning 19800 norsk, priser uforandret.

Santander ingen beholdning.

Paris 72.95. London 19.85.

Opsslag 5. 27/12: Generalkonsulen Bilbao telegraferer: Salg 300 norsk, beholdning 19500 norsk priser uforandret.

Salltander ingen beholdning.

Paris 72.25. London 19.65.

Fra generalkonsulatet i Bilbao, dat.

3 desbr. 1917: Import og omsæt- ning av klipfisk i uken fra 26 no- vember-2 desember 1917, alt pr.

kvintal fl 50 kilo, androg til:

Bi I baD : Salg 600 norsk, 1000 is- landsk.

Beholdning pr. 2 desember 20000 norsk.

Prisen for 1ste sort opgaves notert

Santander: Ingen beholdning. 26 oktober 1917:

Paa Madrids børs notertes 1 desbr.: Kst. vicekonsul Joh n Dy b h a v n Ptas. 73.60 pr. 100 fres. a/v

11

Paris. Prince Rupert B.C., har leveret føl Ptas. 19.98 pr. 1 ~ a/v

11

London. gende indberetning angaaende kveite

Angaaende sardinfisket i forløpne fisket paa Stillehavskysten:

uke indberetter vicekonsulaterne føl- "Kveitefisket drives paa den nord

gende: lige Stillehavskyst, fra bankerne uten

Vigo: Udmerket, der ilandbragtes for Columbiafloden i syd til Berings

15 956 kurver. havet i nord, hovedsagelig fra

Santander : Intet. gasolin baater. De største av disse

Rognmarkedet i Vigo var litt liv- fisker med 10 doryer og fører en ligere, og anslaaes beholdningerne besætning paa 20 fiskere foruten kap til ca. 1700 tønder. tein, kok, 2 maskinister og 1 eller 2

Fra generalkonsulatet i Bilbao, dat.

10 desbr. 1917: Import og omsæt- ning av klipfisk i uken fra 3-9 desember 1917, alt pr. kvintal

a

50 kilo, androg til:

Bilbao: Salg 200 norsk.

Beholdning pr. 9 desem br. 19 800 norsk.

Prisen for lste sort opgaves notert til ptas. 80 for norsk.

Santander: Ingen beholdning.

Paa Madrids børs notertes 10 desbr.:

Ptas. 72.45 pr. 100 fres. a/v 11 Paris.

Ptas. 19.64 pr. 1 ~ a/v 1/ London.

Angaaende sardinfisket i forløpne uke indberetter vicekonsulatet i Vigo følgende:

matroser. En stor del av de mindre farkoster har nu sluHet med at bruke doryer og har anskaffet linespil, som paa forskjellig maate drives ved hjælp av maskinen. Selv smaa baater med bare 2 mands besætning har anskaffe disse linespil. Paa denne maate kan de fiske selv om veiret ikke altid er det bedste.

Naar de gaar ut for at fiske brin ger de med sig omtrent hvad baaten kan rumme av is, ved siden av agn og efterhvert som de faar fisk blir denne iset ned i rummet. Fisken kan paa denne maate holdes i god stand i optil 2 uker for de smaa baa tes vedkommende og indtil 3 uker for de større.

Meget godt, der ilandbragtes 29952

kurver. Hvad de opfiskede kvanta angaar

og er hitsættes de officielle tal for maane ufor- derne januar-august d. a., idet dog

skal bemerkes at disse opgaver kun Rognmarkedet er uten liv,

saaledes rognbeholdningerne andrede.

(3)

26 desember 1917 UKENTLIGE MEDDELELSER fOR NORSK fISKERIBEDRIFT f~A FiSKERIDIREKTØREN 309

---~~--~~-~-

omfatter indkomne kvanta paa 4000 pund eller derover. For at finde det samlede opfiskede kvantum bør ne- denstaaende tal forhøies med ca. 5 % .

Dette gjælder specielt hvad angaar de for Prince Rupert opgivne tal:

0 0 0 0 0 0 0 0 0 C J o o o o o o o o o +3ooo<.Oooo-q-<O

~ ... ~ ... ~ CD~ CD" ..q<~ oo~ ..q<r, O.., tD~

Cl.) t'---CDOOtD OJ<..OC'lc,o 00

Cf) 00 CD <.D ..q< <.O ,... C'l ... tD~

.-< ~ .-< ~ C'l ~ C'lr, ... ~ ...

...

" å

~ . . . E

l:'-I-<C\l : : ... C\l .-<C\l;:::::i

..-<:: :

Cf) 22

OJ ;:::::i I-< C f ) . _ ... ;:::::i ...

c ..o ~ I-< '@ C ;..::::: 'aJ) r-

C\l Q) -=::::< o.. ><:::' ;:::::i ;:::::i ;:::::i

>----)r.r...~<r:~>----)>----)<r:

De for Vancouver angivne kvanta indbefatter ogsaa baate som losset sin fangst i Steveston, B. C. Tallene under· "Seattle via steamer" indbe- fatter sendinger av fersk kveite med ruteskibene fra havne i Alaska, ind- befaUende Ketchikan, samt fra Prince Rupert.

Med hensyn til avsætningsvilkaarene m. v. kan bemerkes: De fleste av kveitebaatene eies og drives paa det saakaldte lot-system, hvorunder mand- skapet bærer sine utgifter, baatens eier faar en bestemt procent av fangst- utbyttet og alle deler resten likelig.

Hvor et fiskekompani eier og driver baate, væsentlig dampskibe, paa det saakaldte kompani - system, bærer eierne alle utgifter ved turen og mand- skapet faaf en viss pris pr. pund for fisken, som regel 2 cents pr. pund for kveite.

De uavhængige baate sælger sin op til rs. 125 $ 000 pr. kasse. Endnu fisk til høieste bud. De forskjellige er der ikke i markedet offerter paa opkjøpere av fersk fisk faar anledning

at byde paa fisken og som følge herav har der været betalt optil 181/2 cents pr. pund for kveite.

Den væsentligste del av kveiten

kanada-fisk av ny aargang.

Kursen paa brasilianske milreis er idag omkring 13 d pr. milreis for 90 dages tratter paa London.

fra Prince Rupert blir avsat i de For- Fra generalkonsulen i Ussabon til enede Stater, da paa grund av den

I

Utenriksdepartementet, dat. 5 novem- begrænsede folkemængde meget litet ber 1917:

blir brukt i Kanada. Frossen kveite Paa markedet i Lissabon er be~

har været sendt herfra til England, holdningen idag omkring 180 tons saavidt vites med godt resultat. Som engelsk og 24 tans islandsk fisk.

ovenfor nævnt, har priserne paa kveite Priserne notertes ved sidste salg med i det sidste gaat op, og fo~ kort tid esc. 36.00-48.00 for engelsk og 44.00 siden solgtes av herværende fiskere -52.00 for islandsk vare. Potugisisk 2 vognlaster fersk kveite for 181/2 klipfisk opnaadde en pris av 10.00-- cents pr. pund. For indtil l aar si- 12.00 esc. pr. 15 kg.

den var prisen almindeligvis omkring I Oporto utgjorde beholdningen pr.

6

a

7 cents pr. pund." 31 oktober 2700 ts. engelsk fisk, for hvilken notertes fra 36.00-47.00 esc.

Indberetning fra legationen i Havana. alt efter størrelse og kvalitet; lange dat. 16 november 1917: solgtes til ca. 32.00 esc., Londoner-

Angaaende klipfiskmarkedet i Ha- vana i tidsrummet 28 oktober- 8 november meddeles følgende:

kommissionærernes sidste offerte beløp sig til 78/

a

80/ cif pr. engelsk kv.

Indførselen androg til 6088 kasser Fra generalkonsulen i Ussaboi1 til og 160 tab aler. Utenriksdepartementet, dat. 19 no-

Beholdningen pr. 9 novbr. var an- j vember 1917:

slaat til: 7700 kasser fisk ialt, hvorav Beholdningen paa klipfiskmarkedet 500 Alaska og 7200 kanadisk, samt i Lissabon utgjør idag 150 tons en~

450 tabaler. gelsk vare til pris av esc. 36-44 pr.

Priserne var ifølge "Revista Oficial" kv. og 180 tons portugsisk fisk til en for kanadisk og Alaska $ 16.00- pris av esc. 40--50 pr. kv.

19.00; der noteres for kanadisk og Pr. 15 november utgjorde behold- Alaska $ 16.00-19.00. Norsk fisk ningen i Oporto ca. 2340 tons. Pri- I noteres ikke. serne notertes fra 38-47 esc., for

Kurser for kubansk mynt eller 2den og lste sort, og ned til esc.

U. S. Cy: 25.00 for ringere kvaliteter. Til Leix- London 60 div $ 4.71.50-4.72.50 pr.cB. ces er ankommet 7 engelske skibe, Paris 3 div $ 0.86.50-0.87 pr. 5 som der avventer ordre og som har francs. inde omkring 22 000 kv. engelsk fisk.

U. S. A. 3 div l/S

a

1/4 %.

Indberetningfra generalkonsulatet i Rio de Janeko til Utenriksdeparte- mentet, dat. 8 oktober 1917:

Importen av klipfisk til Rio de Janeiro har i september maaned været følgende:

Fra Norge, 300 hele kasser.

Fra New-York, 10 hele kasser og 250 tinas kanada-fisk.

Fra England, intet.

Beholdningen ansloges ved maa- nedens utgang til ca. 750 kolli. Som følge av den ekstraordinære lille be-

holdning er priserne for den fisk, som forefindes, gaat sterkt up. Norsk fisk har saaledes i detalj været betalt med

Fra generalkonsulatet i Ussabon, 4 desember 1917:

Beholdningerne paa klipfiskmar- kedet i Lissabon utgjorde pr. 3 dennes 60 tons islandsfisk, 200 tons engelsk og 60 tons portugisisk, for hvilke notertes henholdsvis esc. 46.00 -54.00, 36.00--48.00, og 48.00- 52.00 pr. kvt.

Beholdningerne i Oporto utgjorde pr. 30 november ca. 3000 tons en- gelsk fisk, for hvilken notertes fra esc. 42.00-49.00 for 1ste kvalitet og esc. 34.00-37.00 for 2den sort.

(4)

310 UKENTLIGE MEDDELELSER FOR NORSK PiSKERlBEDRIFT FRA FISKERIDIREKTØREN 26 desember 1917

lov av 5 desember 1917 om registrering og merkning av fiskefartøier m.

VI

§ 1. Fartøier og baater, som bru- kes til fiske, til fangst eller til trans- port av fersk fisk, skal indføres i en fortegnelse over norske fiskefarkoster og merkes overensstemmende med denne lov uten hensyn til forskriftene i lov om registrering av skibe av 4 mai 1901 (jfr. tillægslov av 14 juli 1909).

Merkepligten omfatter ogsaa de til farkostene hørende fangst- og fiske- baater.

§ 2. Fortegnelsen og merkepligten skal omfatte:

l. Alle dækkede fartøier - undtagen lodsfartøier - som brukes til fiske eller til fangst i de nordlige polar- egner.

2. Av aapne baater:

a. de, som deltar i fiske, hvor der er anordnet ekstraordinært politiopsyn. Herfra er dog undtat seksaarede og mindre baater, som ikke er forsynt med fast motor.

b. de som - uten at indgaa under litr. a - fisker med not eller vad.

Kongen eller den, han be- myndiger, kan dog undta baater med mindre nøter i selvstæn- dig drift i nærmere betegnet distrikt.

3. Fartøier, som brukes til førsel fra eller til fiskepladsene av utilvirket fersk sild og anden fisk samt agn.

Herfra er dog undtat rutegaaende skibe samt fartøier, som uteluk- kende gaar i fart paa utlandet.

Kongen bestemmer, om nærværende lovs bestemmelser skal omfatte ogsaa andre grupper av farkoster under visse fiskerier end dem, som er nævnt i denne paragrat

§ 3. Fortegnelsen over norske fiskefarkoster føres for hele riket av Fiskeridirektøren paa grundlag av di- striktsfortegnelser .

Distriktsfortegnelserne føres for hvert merkedistrikt av tilsynsmænd, som antages av vedkommende regje- ringsdepartement. Hver by- eller her- redskommune utgjør et merkedistrikt.

Vedkommende regjeringsdeparte- ment fastsætter forskrifter om forteg- nelsernes indhold m. v. og utfærdiger instruks for tilsynsmændene.

§ 4. Farkostert anmeldes til tilsyns-I av vedkommende regjeringsdeparte- manden paa hjemstedet. ment.

En farkosts hjemsted efter denne § 7. Ved anmeldelse av farkostens lover den anmeldelsespligtiges bosted flytning til andet merkedistrikt har eller, hvis der er flere anmeldelses- den anmeldelsespligtige at indsende pligtige, bostedet for en av disse efter merkebrevet til tilsynsmanden paa deres eget valg. dens tidligere hjemsted, ledsaget av

Anmeldelsen kan ske mundtlig eller oplysninger om flytningen.

skriftlig og skal indeholde de oplys- Efterat tilsynsmanden har utslettet ninger, som er nødvendige for regi- farkosten av fortegnelsen, sender han streringen og utfærdigelsen av merke- merkebrevet med de mottagne op- brevet. Sker den skriftlig, skal den lysninger om flytningen til tilsyns- være avfattet efter en av vedkom- manden paa farkostens nye hjemsted, mende regjeringsdepartement utfær- hvor den indføres i fortegnelsen og diget formular, som faaes hos tilsyns- nyt merkebrev utfærdiges.

mændene. Ogsaa ved anmeldelse av andre

§ 5. Anmeldelsespligten paahviler forandringer (§ 5, 2det led) blir merke- farkostens eier eller ved partrederi brevet at indsende til berigtigelse.

den best yrende reder; er ingen saa- § 8. Det merke, som i merkebre- dan valgt, paahviler den samtlige vet er tildelt en farkost, skal anbringes parteiere. Tilhører farkosten andet iøinefaldende og tydelig paa hver selskap, paahviler anmeldelsespligten side av faskostens forskib, med hvite de fuldt ansvarlige medlemmer av bokstaver paa sort bund.

selskapet, om dette er et ansvarlig Den (eller de), som efter § 5 har selskap et kommanditselskap eller anmeldelsespligt, skal besørge merket kommanditaktieselskap, og ellers sel- paamalt og ha ansvaret for, at det skapets bestyrelse. til enhver tid holdes vedlike i klar

Anmeldelsespligten omfatter den og tydelig stand.

første anmeldelse samt enhver foran- Kongen kan bestemme, at farko- dring med hensyn til farkosten ved stens merke under visse fiskerier eller salg, flytning fra distriktet, større om- i bestemte farvand ogsaa skal an- bygning, forlis eller lign. bringes paa seil eller fiskeredskaper.

Ved farkostens flytning fra distriktet Nærmere bestemmelser om mer- utgaar den av dettes og indføres i kernes anbringelse, størrelse, utseende det nye distrikts fortegnelse. m. v. utfærdiges av vedkommende

§ 6. Naar indmeldt farkost er ind- regjeringsdepartement.

ført i distriktsfortegnelsen, blir den § 9. De farkoster, som gaar ind av tilsynsmanden tildelt et merke, under denne lov, maa hverken paa som bestaar av hjemstedets distrikts- skrog eller seil føre navn, bokstaver merke og farkostens løpenummer. eller tal, som strider mot denne eller

Distriktsrnerkerne fastsættes av ved- anden gjældende lov.

kommende regjeringsdepartement og § 10. Det er forbudt at utslette, skal besta a av bogstaver, som be- forandre ukjendeliggjøre, tildække tegner vedkommende amt og herred eller ved hvilketsomhelst middel skjule (eller by). de paa skrog eller seil i medhold av

De i § 1, sidste led nævnte fiske- gjældende love anbragte merker.

baater faar samme distriktsmerke og § 11. Naar farkost, som er merke- løpenummer som hovedfarkosten, pligtig efter denne lov, deltar i fiske, med tillæg av et tal, som angir deres hvor ekstraordinært opsyn er anordnet rækkefølge inden hovedfarkostens efter de gjældende fiskerilove, træder

baater. de i denne lov fastsatte merker i

Om indførelsen i fortegnelsen ut- stedet for de merkec som er anord- steder tilsynsmanden en bevidnelse i .nævnte fiskerilove.

- merkebrev -- efter en formular, Hvor disse love indeholder bestem- som utfærdiges av vedkommende re- meIser om merkers utlevering, tilbake- gjeringsdepartement. Merkebrevet skal levering eller ombytning ved flytning indeholde oplysningom farkostens under fisket, kommer disse bestem- merke, art, takling, størrelse og hjem- meIser ikke til anvendelse, men far- sted, eierens navn og bosted samt kostens fører skal straks melde sig forøvrig, hvad der maatte bli bestemt til opsynet, I tilfælde av flytning

(5)

26 desember 1917 UKENTLIGE MEDDELELSER FOR NORSK FISKERlBEDRIFT FRA FiSKERIDIREKTØREN 311

- - - " ~~~~~~-~~-~-~~~-~~-

skal han melde sig baade paa det sted, han fraflytter, ogpaa det nye sted.

I

§ 12. Vedkommende regJenngs- departement kan bestemme, at der under visse fiskerier, hvor ekstraordi- 2) nært opsyn er anordnet, skal brukes løse tillægsmerker ved siden av de i denne lov anordnede faste merker.

Departementet træffer i saa fald be- 3) stemmeise om tillægsmerkernes ut- seelide og anbringelse, men forøvrig kommer de gjældende fiskeriloves bestemmelser om baatmerker til an- vendelse paa dem.

§ 13. Naar lodsfartøier og smaa- baater (seksaarede og mindre baater) i henhold til § § 1 og 2 a deltar i fiske, hvor ekstraordinært politiopsyn er anordnet, uten at være merket efter denne lov, skal de være merket med løse baatmerker, saaledes som de gjældende fiskerilove fastsælter.

§ 14. Tilsynet med nærværende lovs overholdelse paahviler politiet, toldvæsenet, havnepolitiet samt fiskeri- opsynet.

§ 15. Den, som driver fiske med merkepligtig farkost, uten at den er merket saaledes som foreskrevet i denne lov, eller paa anden maate forser sig mot loven eller de forskrif- ter, som er utfærdiget i medhold av den, straffes med bøter.

§ 16. Denne lov træder i kraft fra den tid, kongen bestemmer.

Fra

PI·ovianteringsdepartementet.

Provianteringsdepartementet tele- graferer 22 december:

Ved kongelig resolution av 21 ds.

er det bestemt:

1) at det offentlige for efternævnte produkter av sild, sei og torsk av ny fangst indtil videre garanterer følgende priser: for storsild pr.

eksportpakket tønde

a

110 kg. netto kr. 60.00, for vaarsild pr. eksport- pakket tønde

a

110 kg. netto kr. 50.00, for saltfisk (torsk) pr.

kg. levert Finmarkens og Tromsø amter kr. 0.55, for saltfisk (torsk) levert hvorsomhelst mellem Trond- hjernsfjorden i syd og grænsen mellem Tromsø og Nordlands am- ter i nord kr. 0.571/2, for saltfisk (torsk) pr. kg. levert Trondhjem og søndenfor kr. 0.60, for saltfisk

(sei) pr. kg. kr. 0.45, for klipfisk til hinder for at partiet utføres (torsk) pr. kg. 1.20, for rundfisk til Storbritannien og dets al- (torsk) pr. kg. kr. 1.25, for rot- lierede. Hver saadan tilvirker- skjær (torsk) pr. kg. kr. 1.50, for erklæring skal være ledsaget rotskjær (sei) pr. kg. kr. 1.00. av erklæring fra hver enkelt at forannævnte garanterte priser fisker om at der til fangsten til enhver tid med rimelig varsel ikke er anvendt kul, olje, petro- kan nedsættes i den utstrækning leum eller fangstutrustning av dette maatte ansees paakrævet. nogen art, for hvis erhvervelse at Provianteringsdepartementet be- der til norsk myndighet er av- myndiges til at utfærdige de nær- git nogen godkjendt erklæring mere bestemmelser og iverksætte som vil være til hinder for at de foranstaltninger som foranledi- fangsten utføres til Storbritan- ges ved gjennemførelsen av foran- nien og dets allierede.

staaende. 3) erklæring fra hver enkelt til-

I medhold h.erav har Provian- virker om, at der til frem- teringsdepartementet bestemt, at stillingen av partiet ikke er statens garanti kun gjælder saa- anvendt nogen stoffer, for hvis danne fiskevarer, hvorfor der fore- erhvervelse der til norsk myn- ligger fyldestgjørende bevis for at dighet er avgit nogen god- de uten hinder av nogen klausul kjendt erklæring, som vil være kan utføres: 1) enten til hvilket- til hinder for at partiet utføres somhelst neutralt land, 2) eller til centralmagterne. Hver saa- Storbritannien og dets allierede, dan tilvirkererklæring skal være 3) eller til centralmagterne. Som ledsaget av erklæring fra hver fyldestgjørende bevis herfor vil enkelt fisker om, at der til kun bli godkjendt: fangsten ikke er anvendt kul, 1) erklæring fra hver enkelt til- olje, petroleum eller fangst-

virker om, at der til fremstil- utrustning av nogen art for lingen av partiet ikke er an- hvis erhvervelse der til norsk vendt nogen stoffer, for hvis myndighet er avgit nogen god-

• erhvervelse der til norsk myn- kjendt erklæring som vil være dighet er avgit nogen god- til hinder for, at fangsten ut- kjendt erklæring som vil være føres til centralmagterne. Er- til hinder for at partiet utføres klæringerne skal indeholde nøi- til hvilketsomhelst neutralt land. agtig angivelse, skrevet saavel Hver saadan tilvirkererklæring med tal som bokstaver av de skal være ledsaget aven er- fangst- og varepartier som de klæring fra hver enkelt fisker omfatter samt nøiagtig oplys- om, at der til fangsten ikke er ning om fiskerens, fartøiets, anvendt fiskeredskaper eller rederens og tilvirkerens navn taugverk for hvis erhvervelse og adresse.

der -er avgit godkjendt britisk Skemaer for erklæringer trykkes fiskererklæring, og at dertil ved departementets foranstaltning og fangsten overhodet ikke er an- vil snarest bli at faa ved henvendelse vendt kul, olje, petroleum eller til politikammeret, lensmand eller fangstutrustning av nogen art, fiskeriopsynet. De nærmere bestem- for hvis erhvervelse der til meiser om hvilke pakninger og til- norsk myndighet er avgit nogen virkningsformer av fiskevarer statens godkjendt erklæring som vil garanti omfatter vil senere bli kund- være til hinder for at fangsten gjort. Foreløbig meddeles, at stor- utføres til hvilketsomhelst neu- sild kun mottages i eksportpakkede tralt land. tønder a 110 kg. netto, og at stats- 2) erklæring fra hver enkelt til- garantien i alle tilfælder og for alle

virker om, at der til fremstil- varesorter vil være betinget av at lin gen av partiet ikke er an- vedkommende vareparti godkjendes vendtriogen stoffer, for hvis av offentlig vraker eller av departe- erhvervelse der til norsk myn- mentets tillidsmænd som prima feilfri dighet er avgit nogen god- vare.

kjendt erklæring, som vil være

(6)

I ..

312 UKENTLIGE MEDDELELSER FOR NORSK FISKERIBEDRIFT FRA FISKERIDIREKTØREN 26 desember 1917

Fra

Provianteringspepartementet.

I medhold av lov av 18 august 1914 med tillægslove, jfr. lov av 6 juli 1917 bestemmes herved at de under 29 oktober 1917 fastsatte maksimalpriser ror salg i detalj av l u te fi skikke skal gjælde for lutet saltfisk og klipfisk.

Denne bestemmelse trær i kraft straks.

Kristiania, 18 desember 1917.

Fra

Provianteringsdepartementet.

Provianteringsdepartementet tele- graferer 20 desember saaledes:

"Ved detaljsalg i kgl. res. 25 oktbr.

1917 mot at sælge vegetabilske og animalske rettstoffer og oljer av enhver art til andre end staten, forstaaes salg til indenlandske ror brukere i partier paa indtil 10 kg.. Salg i større partier og salg til forhandlere be- tragtes som engrossalg. "

Jfr. "Fiskets Gang" nr. 44.

Fra

Handelsdepartementet.

Garanterte mindstepriser.

nogen paa dens vegne, er straffen fængsel indtil 6 aar, enten alene eller i forbindelse med bøter indtil kr.

100,000.00.

§ 2. Denne lov træder i kraft straks.

Den provisoriske anordning av 22 okto ber 1917 om straf for uh jemlet bruk av signaler ophæves.

Midlertidig lov av 14 december 1917 om forandring

i lov

om

hval-

fangst av 6 juni 1896 med tillægs-

lov av 7 januar 1904.

av væsentlig betydning ror eierens bedrift.

Før kongen avgjør saken, skal ved- kommende grundeier eller rettighets- haver være git anledning til at ut- tale sig.

§ 3. Erstatning i anledning av avstaaelsen fastsættes ved lovlig skjøn.

Skjønsmænd opnævnes overens- stemmende med lov om lagrettesmænd av 28 august 1854 kap. 3, dog saa- ledes, at de skal tages utenfor ting- laget, naar nogen av parterne ror- langer det.

I. Ved avstaaelse efter denne lov kom-

§ 1, 2det led, i lov om hvalfangst I mer reglerne i lov indeholdende av 6 juni 1896 med tillægslov av 7 nærmere bestemmelser om reit er- januar 1904 skal lyde saaledes: gangsmaaten i saker angaaende tvun- Saadanne forbud kan ogsaa efter gen avstaaelse av grund av 10 mai Kongens nærmere bestemmelse gjøres 1860 §§ 1-4 til anvendelse.

gjældende for landets øvrige kyst- § .4. Adgangen til iverksætteise av strækning eller dele av samme. Sta- tvungen avstaaelse bortfalder, hvis ten kan uten hinder av forbudet i stevning til skjøn til fastsætteise av nærværende paragrafs lste led eller erstatningen ikke er forkyndt inden av forbud utfærdiget i henhold til 3 maaneder, efterat der er truffet be- 2det led drive hvalfangst til landets stemmeise om tvangsavstaaelsens forsyning med næringsmidler. iverksætteise. Stevningen skal av dommeren berammes til foretageise paa aastedet i en av maanederne juni, Nærværende lov træder i kraft straks.

juli, august eller september, og saa Il.

Handelsdepartementet telegraferer

Lov av 14 december 1917 om tvun-

snart ske kan, efterat begjæring om berammelse er fremsat.

21 desember:

"Ved kongelig resolution av idag har regjeringen besluttet intil videre at garantere som mindstepriser for ny fangst de nugjældende maksimal- priser paa saltet storsild og vaarsild, saltfisk av torsk og sei, klipfisk og rundfisk av torsk samt rotskjær av torsk og sei. Nærmere kundgjørelse utsendes snarest".

Midlertidig lov av 14 december 1917

om straf for uhjemlet bruk av

signaler.

§ 1. Den, som uten hjemmel i gjældende signalforskrifter, gjør bruk av flag, semaforer, lys, fyrverkeri, skud eller andre som syns- eller lyd- signaler tjenlige midler, under saa- danne omstændigheter, at de kan opfattes fra sjøen eller fra luftfartøi, eller forøvrig tjene som meddelelses- middel, likesom den, som medvirker dertil, straffes med bøter eller med fængsel indtil 6 maaneder.

Har hensigten været at gi en med- delelse til fremmed krigsmagt eller

gen

avstaaelse

av grund

i

fiskevær Adgangen til indløsning i henhold

i Finmarl<ens amt m. v.

til avholdt skjøn bortfalder, hvis der

§ l. I Finmarkens amt kan staten, hvor det findes paakrævet av hensyn til fiskeribedriften, kræve avstaat grund naar avstaaelsen ansees nødvendig for at skaffe tomter til bebyggelse med vaaningshus, plads til hjellbruk, tomt til ægneboder, til anlæg for til- virkning og omsætning av fisk og fiskeprodukter, til oprettelse av han- delsforretninger, til ekspedition av rutegaaende skibe, til lokaler for post og telegraf eller til kaier - alt til- likemed nødvendige adkomstveier.

I samme øiemed og for at erhverve ret til at utføre slike anlæg som nævnt kan ogsaa bruksret eller anden ret- tighet over grund kræves avstaat eller avløst.

§ 2. Det avgjøres av kongen, om saadan tvungen avstaaelse som nævnt i § 1 skal søkes iverksat, og i tilfælde i hvilken utstrækning. Det blir her- under at iagtta, at der ikke kræves avstaat grund eller bruksret over saa- dan, som maa ansees for at være

ikke inden 1 aar, efter at endelig skjøn er avholdt, træffes bestemmelse om indløsning.

§ 5. Omkostningene ved skjønnet utredes av det offentlige. Dette gjæl- der dog ikke omkostningene ved overskjøn, hvis dette er forlangt bare av grundeieren eller rettigvetshaveren, og det gaar ham imot. Hvorvidt dette er tilfældet, avgjøres av over- skjønsretten.

Hvis indløsning ikke finder sted i henhold til avholdt skjøn, kan gru nd- eieren eller rettighetshaveren kræve sig godtgjort nødvendige utgifter til varetagelse av sit tarv under skjøns~

saken. Godtgjørelsens størrelse fast- sættes ved kjendeise av dommeren.

§ 6. Naar tvangsavstaaelse i hen- hold til avgit kongelig bestemmelse ikke er blit fremmet, eller indløsning efter avholdt skjøn ikke har fundef sted, kan ny bestemmelse om av- staaelse av samme grund eller rettig- het, helt eller delvis, ikke træffes før 10 aar fra bestemmelsen blevavgit,

(7)

26 desember 1917 UKENTLIGE MEDDELELSER fOR NORSK fISKERIBEDRIFT fRA fISKERIDIREKTØREN 313

§ 7. Enhver er pligtig at finde sig IV.

i, at det offentlige lar undersøke og opta kart over grund, som paatænkes helt eller delvis erhvervet gjennem tvungen avstaaelse efter denne lov.

Voldes skade, svares erstatning~

som j mangel av mindelig overens- komst fastsættes ved skjøn overensw stemmende med lov om veivæsenet av 21 juni 1912 § 61, hvorhos be- stemmelsen i samme lovs § 65, 1ste led, finder tilsvarende anvendelse.

§ 8. I Finmarkens amt kan staten, hvor det findes paakrævet av hensyn til fiskeri bedriften, kræve avstaat grund V.

eller raadighet over saadan, bebygget I saavelsom ubebygget, forsaavidt dette findes nødvendig til baatopsæt, al- menninger, landingspladser aller ad- komstveier mot erstatning, som i til- fælde av uenighet fastsættes ved skjøn.

Dette bestemmer tillike utstrækningen av den grund, som kan kræves avstaat.

Paa de skjøn, som avholdes efter nærværende paragraf, kommer reg- lerne i lov om veivæsenet av 21 juni 1912, kap. VII, til anvendelse.

§ 9. Kongen kan, efterat vedkom- mende amtsting har hat anledning til at uttale sig, bestemme, at nær- værende lov skal gjælde ogsaa kyst- amter utenfor Finmarken.

Rundskrivelse.

Fra Fiskeridirektøren.

Statens ovei"tagelse av krigsrisi- koen for mn'ska fiske- og fangst-

fartøier.

Stortinget har under 12 ds. fattet følgende beslutninger:

1. Stortinget samtykker i at staten overtar krigsrisikoen for den nor- ske fiske- og fangstflaate uten erlæggelse av nogen præmie.

2. Handelsdepartementet bemyndi- ges til at træffe de nærmere be- stemmelser til sakens gjennem- føreise.

Departementet har i henhold hertil bestemt:

I. Statens overtagelse av krigs- risikoen for norske fiske- og fangstfartøier løper fra den 13 ds.

Il. Forsikringen dækker kun skade der skyldeskrigsulykke.

Ill. Forsikringen omfatter ethvert norsk fartøi som driver fiske eller fangst fra norsk havn uten an- meldelse.

Mandskaper indgaar som hittil under sjømandsforsikringen eller fiskerforsikringen efter fartøiets størrelse. Lovgivningen herom er fremdeles uforandret. Dog er den forpligtelse som ifølge lov av 21 juli 1916 med tillægs- lov om øket erstatning for sjø- folk ved krigsulykke § 2 paa- hviler li krigsforsikringen" til at utbetale erstatning til mandska- pet, hvor skibet er forsikret i nævnte selskap, overtat av staten,

Fartøiernes forsikringssum fastw sættes efter nedenfor anførte ta- rif, der omfatter følgende grup- per:

1. Fiskedampskibe av jern (inkl.

maskiner).

2. Fiskedampskibe av træ (inkl.

maskiner).

3. Sælfangstskibe (av træ) med dampmaskine (inkl. maskine).

4. Sælfangstskibe med motor eller bare seil (eks kl. moto- rens værdi).

5. Dækkede fiskefartøier (eks kl.

motorens værdi).

6. kjøpefartøier (eks kl. , motorens værdi).

7. Aapne baater.

8. Særskilt tarif for motorer alene.

Tarif.

i. Fiskedampskibe av jern.

Taksten beregnes paa grund- lag av brutto registertonnagen, saaledes: grundpris 1200 kr. pr.

ton for fartøier av 200 tons stør- relse eller derover. For mindre skibe blir der at lægge til nævnte grundpris pr. ton 2 kroner for hvert ton ski bet maaler mindre end 200 ton.

Paa grundlag av skibenes al- der blir der i de saaledes frem- komne tarifsatser at gjøre fra- drag svarende til 11/2 % av restværdien for hvert aar.

2. fiskedampskibe av træ.

Taksten beregnes paa lignende maate som under punkt 1).

Grundtaksten for nævnte far- tøier er sat til 1000 kr. pr. ton for 200 tons skibe med tillæg av kr. 1.67 pr. ton for hvert ton under 200 tons. Aldersfor- ringelse som under punkt 1).

3m Sælfangsfskibe av træ med dampmaskine (ekskl. spæk- tanker.)

Tonprisen beregnes som for fiskedampskibe av jern undtagen med hensyn til aldersforringel- sen som sættes til 21

12

% p. a.

4a

Sælfangstskibe av træ med motor eHer bare sen (even- tuelt ekskl. motorens værdi).

(spæktanter er heller ikke medregnet i værdien)

700 kr. pr. ton med tillæg av 5 kroner pr. ton for hvert ton un- der 100 tons.

5. Dækkede fiskefarkoster (even- tuelt ekskl. motor).

a) kravelbyggede.

Disse farkoster erstattes efter saadan tarif:

Grundpris 1000 kroner pr.

ton med fradrag i tonprisen av 10 kroner for hver ton over eller under 20 tons.

Aldersforringelse 3 % pr.

aar av hvert aars restværdi.

Tonprisen skal dog i intet tilfælde være under 500 kr.

b) klinkbyggede.

80 % av grundprisen for kravelbyggede fartøier av samme størrelse. Aldersfor- ringelse 5 %.

For fartøier hvis tonn age ikke kan dokumenteres paa behørig maate blir den at beregne efter følgende skala:

Eng. fot brutto tan

20 3,0

25 5,0

30 7,8

35 11,5

40 15,8

45 .20,9

50 27,2

55 34,0

For antal fot mellem de an- førte interpoleres paa vanlig vis (lineært).

6. Kjøpefartøier.

Erstattes efter kr. 500 pr.

ton brutto.

Aldersforringelse 11/2 % p. a.

av hvert aars restværdi.

7. Aapne baaier.

Erstatning for saadanne baater (eks kl. motor) blir at bestemme ved skjøn paa hjemstedet efter lensmændenes foranstaltning.

(Hvis baaten har motor blir

(8)

314 UKENTLIGE MEDDELELSER FOR NORSK FISKERIBEDRIFT FRA FISKERIDIREKTØREN 26 desember 1917

dennes værdi at fastslaa paa samme maate som for dækkede fartøier bestemt efter neden-

staaende tarif). VII.

80

Motorer.

Disse erstattes efter følgende tarif:

Hestekræfter 3,0.. kr. 2 500 5,0 . . 4000

7,5 5750

10 7 500

15 10500

20 13000

30 17500

40 22000 I

50 ,,26000

60 30000

70 34500

80 37850

90 42500

100 47000

110 51 000

120 55500

130 59500

140 63500

150 68000

Mellemstørrelser beregnes ef- ter almindelig interpolati6n mel-

lem tabellens værdier.

Aarlig værdiforringelse 10 %

av hvert aars restværdi.

I

av staten (fartøier under 20 tons). VIII. Ved opgjør gives sjølovens be- stemmelser om sjøforsikring, samt bestemmelserne i "almin- delig norsk sjøforsikringsplan "

tilsvarende anvendelse.

De foreliggende ældre takster over saadanne fartøier annuleres.

Enhver ulykke som omfattes av denne forsikring og som vil søkes erstattet blir uopholdelig og senest inden 14 dage efterat eieren er kommet til kundskap om ulykken at indberette til Fiskeridirektøren, Bergen. Ind- beretningen skal indeholde føl- gende oplysninger:

a. Fartøiets navn, hjemsted, art

Specielt fremhæves den for- sikredes pligt til at søke at redde og bevare det forsikrede, samt til at søke avværget større skade samt hans forpligtelse til at overta de reddede værdier for- saavidt det offentlige ikke ønsker at overta disse.

og alder, og om mulig byg- IX.

gested. Fartøier der har motor, opgir dennes alder og størrelse uttrykt i effektive hestekræfter.

Forsikringen vil ogsaa uten an- meldelse bli utvidet til i nogen grad at omfatte redskaper og utrustning. I hvilket omfang dette vil ske og efter hvilken tarif tapene blir at dække vil senere bli bestemt.

b. Fartøiets størrelse, angit som bruttoton eller for ikke regi-

strerte fartøier, fartøiets længde over dæk m ellem stævn og stilk med tydelig angivelse av maaleenheten (meter, eng. fot, norsk fot osv.).

c. En saa nøiagtig som mulig angivelse av tid og sted for skadens indtræden, samt de omstændigheter hvorunder

X. Departementet forbeholder sig adgang til naarsomhelst at foreta ændringer i ovenstaaende be- stemmelser. Specielt vil man fremhæve adgangen til at træffe bestemmelser, hvorefter risikoen ikke bæres for fartøier som dri- ver fangst eller fiske i farvande man maatte finde særlig farlige.

Bergen den 23 desember 1917.

VI. Ovenstaaende tarif gjælder og- saa for fartøier hvis krigsforsik- ring allerede tidligere er overtat

den indtraf. Videre angives hvorvidt skaden er total eller kun delvis. I sidste tilfælde bør denne bedst mulig søkes angit.

G. Joh n son, kst.

N. Højdahl.

General-rapport om de større norske fiskerier(Norw.Fisheries) -

Kvantum for uken til Hvad der fiskes i uken, men anmeldes forsent til at komme med, optages i følgende ukes rapport. 22/12 1917 (Quantities reported too late to be inc1uded in the report for this week are added to totals for next week.) 1 _ _ _

A Skrei (torske) fisket (Cod Fishery), januar-juni . . . .. mill. st. (pieces) Dampmedicintran (Cod liver oil) ... hl.

Lever tilovers til anden tran (Liver for other oils) ... hl.

B. Sildefiskerierne (Herring Fisheries) :

1. Vaarsildfisket (Spring Herring), februar-mars ... maal

a

150 liter 2. Fetsildfisket juli-desemberl). . . . • . . . . . tdr., saltet, fiskepakket

(Fat Herring) (BarreIs salted, seapacked)

3. Storsildfisket (Large Hening), oktober, desember, februar:

a. for vestlandet (the West Coast) ... maal

a

150 liter b. for østlandet (the South Coast) ... maal

a

150 liter 4. Drivgarnsfisket i Nordsjøen, juni-desemberl). . . . . . tdr., saltet, fiskepakket

(Fishing by drifters in the North-Sea) (BarreIs, salted, seapacked) 5. Islandssild indkommet til norske havne. . . .. tdr., saltet, fiskepakket

(Herring from Iceland landed in Norway) (Barreis, salted, seapacked) C. Makrelfisket ved dorgere i Nordsjøen, saltet for Amerika2) •• tønder i fiskepakning (Seapacked mackerellanded in Norway from the North-Sea, salted for export to Ameriea)

o

O O O 4895

36861 O O O

o

Total- l\vantum til

22/12 1917

27.7 37 129 6824

l 321 940 159982

42811 O O

O O

1) Al sild forbrukt fersk er ikke medregnet. (All Herring used fresh is not included).

2) Al makrei, som er forbrukt fersk, eksportert i is eller saltet rund for det skandinaviske marked, er ikke medregnet. (All mackerel, used fresh or exp. in ice or salt ed for the Scandinavian market, is not included).

~~~~~~~~~---~--~---

Ved eftertryk av disse meddelelser m aa "Fiskets Oang" angives som kilde. AlS John Griegs boktrykkeri..

Referanser

RELATERTE DOKUMENTER

været smaat i uken paa grund av stormfuldt veir. Drivgarnsfisket er foreløbig avsluttet og man lægger særlig an paa notfisket. En sterk norden- vind har hindret

Fisken skal være ,lagringstør og ikke meget skadet av s.ol eller varme.. Behandl1ingsmaaten i Havnafjord var aldeles den samme som i Reykjla- vik og som oVlenfor

106 UKENTLIGE MEDDELELSER FOR NORSK FISKERIBEDRIFT FRA FISKERIDIREKT0REN 19 april 1916 det samme gjælcter Lofoten, hvor.. vindretningen er mere

Angaaende forløpne ukes sar- dinfiske meddeler vicekonsulaterne at der til Santander intet blev indbragt, mens der i Vigo landedes 4360 kurver.. Rognmarkedet &#34;

Ifølge den sedvanlige efter uoffi- eielle opgaver utførte statistik har klipfiskimporten til Nordspanien i mars maaned d.. Fra generalkonsulatet i Bilbao,

I&lt;lipfiskmarkedet. 14/3: Konsulen Bilbao tele- graferer: Klipfiskmarkedet uforandret. Torskefisket kan nu opvise nogen bedring. Det samlede parti opgives til ca. imot

Utlagte fragtutgiHer for fersk C?g røket makrei til direkte dampskibsanløpssted eller jernbane- station dækkes av Staten efter reg- ning, som med vedkommende

f ETSILDFISKET er fremdeles like smaat. Prisen var kr. Intet er saltet til handelsvare i de sidste uker. For Nordlands amt foreligger ingen opgave for sidste