Visning av Forord | NOA - Norsk som andrespråk
Fulltekst
RELATERTE DOKUMENTER
Ingrid Rodrick Beiler, Haley De Korne og Joke Dewilde bruker tre studier til å vise hvordan etnografiske metoder kan belyse ulike forsk- ningsspørsmål om andrespråksforskning både i
Ved å problematisere hvordan slike kategorier konstrueres i praksis, kan etnografer få innsikt i betydningen som deltakere tillegger språklige kategorier som norsk eller
Dataene vi har brukt i denne studien, inngår i et større prosjekt, Utvikling av språklige konstruksjoner i norsk som andrespråk: Et bruksbasert per- spektiv, 4 og består
Jeg ønsker med denne artikkelen å vise at det ikke er noen motsetning mellom det å bruke hypotesetestende og utforskende tilnærminger til analyse av data, og peke på hvordan
Norske tegnspråklige personer som også lærer britisk tegnspråk (British Sign Language) eller amerikansk tegnspråk (American Sign Language) som andrespråk, får tilgang til
Lindquist sine observasjoner og analyser viser hvilke muligheter for å drive dynamisk didaktisk språkarbeid som ligger i samtalene som oppstår mellom ansatte og unge
Elever i norsk skole med andre morsmål enn norsk og samisk har ifølge Opplæringsloven §2–8 (grunnskole) og §3–12 (videregående skole) lovfestet rett til særskilt
Formålet med denne artikkelen* er å redegjøre for hovedforskjellene mellom det norske og det polske tempussystemet med særlig vekt på det å uttrykke fortid ved hjelp av norsk