• No results found

Implementation

In document Overenskomster med fremmede stater (sider 37-40)

ARTICLE XVII Depositary

Annex 3 Action Plan 2

7. Implementation

7.1 When implementing this Action Plan, Parties shall, when appropriate, give priority to those populations listed in Column A of Table 1.

7.2 Where, in the case of populations listed in Table 1, more than one population of the same species occurs on the territory of a Party, that Party shall apply conservation measures appropriate to the population or populations that have the poorest conservation status.

7.3 The Agreement secretariat, in coordination with the Technical Committee and with the assistance of experts from Range States, shall coordinate the development of conservation guidelines in accordance with Article IV, paragraph 4, of this Agreement to assist the Parties in the implementation of this Action Plan. The Agreement secretariat shall ensure, where possible, coherence with guidelines approved under other international instruments. These conservation guidelines shall aim at introducing the principle of sustainable use. They shall cover, inter alia:

(a) single species action plans;

(b) emergency measures;

(c) preparation of site inventories and habitat management methods;

(d) hunting practices;

(e) trade in waterbirds;

(f) tourism;

(g) reducing crop damage; and (h) a waterbird monitoring protocol.

7.4 The Agreement secretariat, in coordination with the Technical Committee and the Parties, shall prepare a series of international reviews necessary for the implementation of this Action Plan, including:

(a) reports on the status and trends of populations;

(b) gaps in information from surveys;

(c) the networks of sites used by each population, including reviews of the protection status of each site as well as of the management measures taken in each case;

(d) pertinent hunting and trade legislation in each country relating to the species listed in Annex 2 to this Agreement;

(e) the stage of preparation and implementation of single species action plans;

(f) re-establishment projects; and

(g) the status of introduced non-native waterbird species and hybrids thereof.

7.5 The Agreement secretariat shall endeavour to ensure that the reviews mentioned in paragraph 7.4 are updated at intervals of not more than three years.

7.6 The Technical Committee shall assess the guidelines and reviews prepared under paragraphs 7.3 and 7.4, and shall formulate draft recommendations and resolutions relating to their development, content and implementation for consideration at sessions of the Meeting of the Parties.

7.7 The Agreement secretariat shall regularly undertake a review of potential mechanisms for providing additional resources (funds and technical assistance) for the implementation of this Action Plan, and shall make a report to each ordinary session of the Meeting of the Parties.

[2] As adopted at the Second session of the Meeting of the Parties, which took place from 25–27 September 2002, Bonn, Germany.

Avtale om vern av afrikanske-eurasiatiske trekkende vannfugl Avtaletekst

Innledning

ARTIKKEL I: Virkeområde, definisjoner og fortolkning ARTIKKEL II: Grunnleggende prinsipper

ARTIKKEL III: Generelle vernetiltak

ARTIKKEL IV: Handlingsplan og retningslinjer for bevaring ARTIKKEL V: Gjennomføring og finansiering

ARTIKKEL VI: Partsmøtet ARTIKKEL VII: Teknisk komité ARTIKKEL VIII: Avtalesekretariatet

ARTIKKEL IX: Relasjoner til internasjonale organisasjoner som beskjeftiger seg med trekkende vannfugler og deres habitater

ARTIKKEL X: Endringer i avtalen

ARTIKKEL XI: Virkning av denne avtale på internasjonale konvensjoner og nasjonal lovgivning ARTIKKEL XII: Tvisteløsning

ARTIKKEL XIII: Undertegning, ratifisering, godtaking, godkjenning, tiltredelse ARTIKKEL XIV: Ikrafttredelse

ARTIKKEL XV: Forbehold ARTIKKEL XVI: Oppsigelse ARTIKKEL XVII: Depositar

Vedlegg 1: Definisjon av avtaleområdet

Vedlegg 2: Vannfuglarter som omfattes av denne avtale Vedlegg 3: Handlingsplan

AVTALEPARTENE –

SOM MINNER OM at Konvensjon for vern av trekkende arter av ville dyr, fra 1979, oppfordrer til internasjonalt samarbeid for å bevare migrerende arter,

SOM OGSÅ MINNER OM at det første møtet til konvensjonens partskonferanse, som ble holdt i Bonn i oktober 1985, påla konvensjonssekretariatet å treffe de nødvendige tiltak for å utarbeide en avtale om vestpalearktiske andefugler,

SOM TAR I BETRAKTNING at trekkende vannfugler utgjør en viktig del av det biologiske mangfoldet i verden, og at dette, i tråd med ånden i Konvensjon om biologisk mangfold fra 1992, og Agenda 21, skal bevares til beste for nålevende og framtidige generasjoner,

SOM ER KLAR OVER de økonomiske, sosiale, kulturelle og rekreasjonsmessige goder som ligger i beskatning av visse arter av trekkende vannfugl, og de miljømessige, økologiske, genetiske, vitenskapelige, estetiske, rekreasjonsmessige, kulturelle, pedagogiske, sosiale og økonomiske verdier som vannfugler representerer i sin alminnelighet,

SOM ER OVERBEVIST OM at enhver beskatning av trekkende vannfugl må skje på et bærekraftig grunnlag, der det blir tatt hensyn til bevaringsstatusen til de berørte arter over hele trekkområdet, i tillegg til deres biologiske særtrekk,

SOM ER SEG BEVISST at trekkende vannfugler er spesielt sårbare, fordi de trekker over lange avstander og er avhengige av et nettverk av våtmarksområder som stadig reduseres i omfang og forringes av ikke-bærekraftig menneskelig virksomhet, slik det blir uttrykt i Konvensjon om våtmarker av internasjonal betydning, særlig som habitat for vannfugl, fra 1971,

SOM ERKJENNER behovet for å handle raskt, for å stanse nedgangen i bestanden av trekkende vannfuglarter og reduksjonen av deres habitater i det geografiske området som de afrikansk-eurasiske vannfugltrekksystemene omfatter,

SOM ER OVERBEVIST OM at inngåelse av en multilateral avtale og gjennomføring av denne ved hjelp av koordinert eller samkjørt virksomhet, vil bidra i betydelig grad til å bevare bestandene av trekkende vannfugler og deres habitater på en mest mulig effektiv måte, og være av stor betydning også for mange andre dyre- og plantearter, og

SOM ERKJENNER at en effektiv gjennomføring av en slik avtale vil kreve at en del utbredelsesland blir gitt støtte til forskning og opplæring, og til overvåking av arter av trekkende vannfugl og deres habitater, til forvaltning av disse habitatene og til oppretting eller forbedring av vitenskapelige og administrative institusjoner for gjennomføring av denne avtale –

ER BLITT ENIGE OM FØLGENDE:

ARTIKKEL I

Virkeområde, definisjoner og fortolkning

1. Det geografiske virkeområdet til denne avtale er det området som omfattes av trekksystemene til afrikansk-eurasiske vannfugler, slik det er definert i Vedlegg 1 til denne avtale, heretter kalt

«avtaleområdet».

2. For denne avtales formål menes med:

a) «konvensjonen» – Konvensjon for vern av trekkende arter av ville dyr, fra 1979,

b) «konvensjonssekretariatet» – det organet som er opprettet i henhold til konvensjonens artikkel IX,

c) «vannfugler» – de fugleartene som er økologisk avhengige av våtmarker for i det minste en del av sin årlige syklus, som har et utbredelsesområde som ligger helt eller delvis innenfor avtaleområdet, og som står på listen i Vedlegg 2 til denne avtale,

d) «avtalesekretariatet» – det organet som er opprettet i henhold til artikkel VI nr. 7 bokstav b) i denne avtale,

e) «partene» – partene i denne avtale, med mindre noe annet framgår av sammenhengen, og f) «parter som er til stede og avgir stemme» – de parter som er til stede og avgir stemme for

eller imot. De som avstår fra å stemme skal ikke regnes med blant de parter som er til stede og avgir stemme.

I tillegg skal de termer som er definert i artikkel I nr. 1 bokstavene a) – k) i konvensjonen ha samme betydning, med de nødvendige endringer, i denne avtale.

3. Denne avtale er en AVTALE i den betydning som framgår av artikkel IV nr. 3 i konvensjonen.

4. Vedleggene til denne avtale utgjør en integrert del av avtalen. Enhver henvisning til avtalen innebærer også en henvisning til avtalens vedlegg.

ARTIKKEL II

In document Overenskomster med fremmede stater (sider 37-40)