• No results found

Handlingsplan 2

In document Overenskomster med fremmede stater (sider 53-58)

ARTIKKEL XVII Depositar

Vedlegg 3 Handlingsplan 2

1. Anvendelsesområde

1.1 Handlingsplanen gjelder de bestandene av trekkende vannfugl som er ført opp i tabell 1 til dette vedlegget (heretter kalt «tabell 1»).

1.2 Tabell 1 utgjør en integrert del av dette vedlegget. Enhver henvisning til denne handlingsplanen innebærer også en henvisning til tabell 1.

2. Bevaring av arter 2.1 Reguleringstiltak

2.1.1 Parter som på sine områder har bestander av arter som er oppført i kolonne A i tabell 1, skal gi disse bestandene beskyttelse i samsvar med artikkel III nr. 2 bokstav a) i denne avtale.

Slike parter skal særlig, med forbehold for punkt 2.1.3 nedenfor:

a) nedlegge forbud mot jakt på fugl og sanking av egg fra disse bestandene på sine territorier, b) forby forsettlig forstyrrelse av bestandene, i den grad slik forstyrrelse kan ha betydning for

bevaringen av de berørte bestandene, og

c) forby besittelse og bruk av, og handel med, fugler og egg fra disse bestandene, som er tatt i strid med forbud som er lagt ned i samsvar med punkt a) ovenfor, og besittelse og bruk av, og handel med, alle lett gjenkjennelige deler eller produkter av slike fugler eller deres egg.

Som et unntak for de bestandene som bare er ført opp i kategoriene 2 og 3 i kolonne A, og som er merket med en asterisk, kan det fortsatt drives jakt på et bærekraftig grunnlag der jakt på slike bestander er en gammel kulturell aktivitet. Denne bærekraftige bruken skal praktiseres innenfor rammen av spesielle bestemmelser i en handlingsplan for den enkelte art på relevant internasjonalt nivå.

2.1.2 Parter med bestander som står oppført i tabell 1, skal regulere uttaket av fugler og egg fra alle bestander oppført i kolonne B i tabell 1. Formålet med slike reguleringstiltak skal være å opprettholde, eller bidra til gjenoppretting av, en gunstig bevaringsstatus for disse bestandene, og sikre at enhver jakt eller annen bruk er bærekraftig, på grunnlag av den beste tilgjengelige kunnskap om bestandenes dynamikk. Slike reguleringstiltak skal, med forbehold for punkt 2.1.3 nedenfor, særlig:

a) forby beskatning av fugl fra de berørte bestandene i de forskjellige fasene av deres reproduksjon og avl, og under deres tilbakevending til hekkeplassene, dersom beskatningen har en ugunstig virkning på bevaringsstatusen til den berørte bestanden,

b) regulere beskatningsmetodene,

c) sette begrensninger på uttaket, der dette er nødvendig, og opprette tilfredsstillende kontrollmekanismer, for å sikre at disse begrensningene blir respektert, og

d) forby besittelse og bruk av, og handel med, fugler og egg fra disse bestandene, som er tatt i strid med forbud som er lagt ned i henhold til bestemmelsene i dette avsnitt, samt forby besittelse og bruk av, og handel med, deler av slike fugler og deres egg.

2.1.3 Partene kan gi dispensasjon fra forbud som er lagt ned i henhold til punktene 2.1.1 og 2.1.2, uten hensyn til bestemmelsene i artikkel III nr. 5 i konvensjonen, dersom man ikke finner noen annen tilfredsstillende løsning, for følgende formål:

a) for å forhindre at det blir gjort alvorlig skade på avlinger, vann eller fiskeressurser, b) av hensyn til flytrafikksikkerheten eller andre viktige allmenne hensyn,

c) for forsknings- og utdanningsformål og for gjeninnføring av arter, samt for avl som er nødvendig for disse formål,

d) for å tillate, under forhold som er underlagt streng kontroll, på et selektivt grunnlag og i begrenset omfang, fangst og hold eller annen skjønnsom bruk av et lite antall av visse fugler, og

e) for å øke utbredelsen eller overlevelsesraten til de berørte bestandene.

Slike dispensasjoner skal være presise med hensyn til innhold og begrenset i tid og rom, og de skal ikke ha skadelige virkninger for de bestander som er ført opp i tabell 1. Partene skal så snart som mulig informere avtalesekretariatet om eventuelle dispensasjoner som er gitt i henhold til denne bestemmelse.

2.2 Handlingsplaner for de enkelte arter

2.2.1 Partene skal samarbeide om å utarbeide og sette i verk internasjonale handlingsplaner for hver enkelt av de artene som er ført opp under kategori 1 i kolonne A i tabell 1, som skal prioriteres, og for de arter som er ført opp med en asterisk i kolonne A i tabell 1.

Avtalesekretariatet skal samordne utvikling, samkjøring og iverksetting av slike planer.

2.2.2 Partene skal utarbeide og iverksette nasjonale handlingsplaner for hver enkelt av de artene som er ført opp i kolonne A i tabell 1, med sikte på å forbedre den generelle bevaringsstatusen til disse artene. Denne handlingsplanen skal inneholde spesielle bestemmelser for de bestandene som er merket med en asterisk. Dersom det er nødvendig, skal man ta opp problemet med at fugl blir skutt ved uhell, fordi jegerne tar feil av arten.

2.3 Krisetiltak

Partene skal, i nært samarbeid med hverandre dersom det er mulig og relevant, utarbeide og iverksette krisetiltak for bestander som er oppført i tabell 1, dersom forholdene blir spesielt ugunstige eller truende i deler av avtaleområdet.

2.4 Gjeninnføring

Partene skal utvise den største aktsomhet ved gjeninnføring av bestander som står oppført i tabell 1 i områder der de tradisjonelt har vært utbredt, men ikke lenger fins. De skal gjøre sitt beste for å utarbeide og følge en detaljert gjeninnføringsplan basert på relevante vitenskapelige studier. Gjeninnføringsplaner skal utgjøre en integrert del av nasjonale og, dersom det er aktuelt, internasjonale handlingsplaner for enkeltarter. En gjeninnføringsplan skal inneholde en vurdering av hvilke virkninger gjeninnføringen har på omgivelsene, og den skal gjøres allment tilgjengelig. Partene skal på forhånd informere avtalesekretariatet om alle gjeninnføringsprogrammer for bestander som står oppført i tabell 1.

2.5 Innføring av nye arter

2.5.1 Partene skal, dersom de anser det nødvendig, forby innføring av dyre- og plantearter som ikke er naturlig hjemmehørende i et område, dersom disse kan være skadelige for de bestander som står oppført i tabell 1.

2.5.2 Partene skal, dersom de anser det nødvendig, kreve at det blir tatt nødvendige forholdsregler for å forhindre at fugler som holdes i fangenskap, og som ikke er naturlig hjemmehørende i et område, rømmer ut i naturen som følge av uhell.

2.5.3 Dersom arter eller hybrider av arter som ikke hører naturlig hjemme på partenes territorium, allerede er innført der, skal partene, i den grad det er mulig og hensiktsmessig, iverksette tiltak, herunder jakt, for å sikre at disse artene eller hybridene ikke utgjør en potensiell fare for de bestandene som er oppført i tabell 1.

3. Bevaring av habitater 3.1 Oversikt over habitater

3.1.1 Partene skal, i samarbeid med kompetente internasjonale organisasjoner, dersom dette er hensiktsmessig, utarbeide og publisere nasjonale oversikter over habitater på deres territorier, som er viktige for bestander som står oppført i tabell 1.

3.1.2 Partene skal, som prioritert oppgave, gjøre sitt beste for å kartlegge alle steder av internasjonal eller nasjonal betydning for de bestander som står oppført i tabell 1.

3.2 Bevaring av områder

3.2.1 Partene skal gjøre det de kan for å fortsette å opprette beskyttede områder, for å bevare habitater som er viktige for bestander som står oppført i tabell 1, og for å utarbeide og iverksette forvaltningsplaner for disse områdene .

3.2.2 Partene skal gjøre sitt beste for å gi spesiell beskyttelse til de våtmarker som i henhold til internasjonalt aksepterte kriterier er av internasjonal betydning.

3.2.3 Partene skal bestrebe seg på å bruke alle våtmarker de har på sine territorier på en fornuftig og bærekraftig måte. Særlig skal de prøve å unngå forringelse og tap av habitater som er tilholdssted for bestander som står oppført i tabell 1, gjennom innføring av hensiktsmessige reguleringer eller standarder og kontrolltiltak. Spesielt skal de bestrebe seg på å:

a) sørge for at det eksisterer, der dette er mulig, et tilfredsstillende lovpålagt tilsyn med bruken av kjemikalier i landbruket, metoder for bekjemping av skadedyr og håndtering av avløpsvann, som er i samsvar med internasjonale standarder, for å redusere de negative virkningene for de bestander som står oppført i tabell 1, og

b) utarbeide og distribuere opplysningsmateriell på de aktuelle språk, med beskrivelse av gjeldende reguleringer, standarder og kontrolltiltak, og fordelene ved disse for folk og for ville dyr og planter.

3.2.4 Partene skal bestrebe seg på å utvikle strategier, ut ifra en økosystembasert tilnærming, for bevaring av habitatene til alle de bestander som står oppført i tabell 1, herunder også habitatene til de bestandene som lever spredt.

3.3 Rehabilitering og restaurering

Partene skal, der det er mulig og hensiktsmessig, prøve å rehabilitere eller restaurere områder som tidligere var viktige for bestander som står oppført i tabell 1.

4. Styring med menneskelig virksomhet 4.1 Jakt

4.1.1 Partene skal samarbeide for å sikre at deres jaktlovgivning bygger på prinsippet om bærekraftig bruk, slik det forutsettes i denne handlingsplanen, og at det tas hensyn til hele det geografiske utbredelsesområdet til de berørte vannfuglbestandene og det som kjennetegner deres livssyklus.

4.1.2 Partene skal holde avtalesekretariatet informert om sin lovgivning med hensyn til jakt på bestander som står oppført i tabell 1.

4.1.3 Partene skal samarbeide med sikte på å utvikle et pålitelig og samordnet system for innsamling av jaktdata, for å kunne anslå den årlige beskatningen av bestander som står oppført i tabell 1. De skal forsyne avtalesekretariatet med anslag over det samlede årlige uttaket for hver bestand, der dette er tilgjengelig.

4.1.4 Partene skal satse på å fase ut bruken av blyhagl for jakt i våtmarksområder innen år 2000.

4.1.5 Partene skal utvikle og sette i verk tiltak for å redusere, og så langt det er mulig eliminere, bruken av giftig lokkemat.

4.1.6 Partene skal utvikle og sette i verk tiltak for å redusere, og så langt det er mulig eliminere, ulovlig jakt.

4.1.7 Der det er aktuelt, skal partene oppfordre jegerne, på lokalt, nasjonalt og internasjonalt plan, til å stifte klubber eller organisasjoner, slik at de kan samordne sine aktiviteter og bidra til å sikre bærekraftig bruk av ressursene.

4.1.8 Partene skal, der det er hensiktsmessig, stille krav om at jegere skal avlegge en ferdighetstest, som bl.a. skal omfatte identifisering av fugl.

4.2 Økoturisme

4.2.1 Partene skal, der det er hensiktsmessig, men ikke i kjernen av beskyttede områder, tilrettelegge for samarbeid mellom alle berørte parter, for å utvikle en følsom og formålstjenlig økoturisme i våtmarksområder som har konsentrasjoner av bestander som står oppført i tabell 1.

4.2.2 Partene skal, i samarbeid med kompetente internasjonale organisasjoner, prøve å foreta en evaluering av kostnader, fordeler og andre mulige konsekvenser av økoturisme i utvalgte våtmarksområder med konsentrasjoner av bestander som står oppført i tabell 1. De skal formidle resultatene av slike evalueringer til avtalesekretariatet.

4.3 Annen menneskelig virksomhet

4.3.1 Partene skal vurdere virkningen av foreslåtte prosjekter som kan føre til konflikter mellom bestander oppført i tabell 1, som holder til i slike områder som er omtalt i punkt 3.2, og menneskelige interesser, og gjøre resultatet av vurderingen tilgjengelig for allmennheten.

4.3.2 Partene skal gjøre sitt beste for å samle inn opplysninger om skader som bestander oppført i tabell 1 har forvoldt, særlig på avlinger eller fiskerier, og rapportere skadene til avtalesekretariatet.

4.3.3 Partene skal samarbeide for å finne egnede teknikker som kan redusere skader, eller dempe virkningen av skader, som bestander oppført i tabell 1 forårsaker, særlig på avlinger eller fiskerier, og nyttiggjøre seg erfaringer fra andre deler av verden i dette arbeidet.

4.3.4 Partene skal samarbeide om å utarbeide handlingsplaner for hver enkelt av de artene som gjør vesentlig skade, særlig på avlinger eller fiskerier. Avtalesekretariatet skal samordne arbeidet med å utvikle og samkjøre slike planer.

4.3.5 Partene skal, så langt det er mulig, fremme høye miljøstandarder ved planlegging og oppsetting av bygg, for å redusere virkningen av disse på bestander som står oppført i tabell 1. De skal også vurdere tiltak som kan redusere virkningen av allerede eksisterende byggverk, dersom det viser seg at disse utgjør et negativt element for de berørte bestander.

4.3.6 I de tilfeller der forstyrrende menneskelig virksomhet utgjør en trussel for bevaringsstatusen til vannfuglbestander som står oppført i tabell 1, skal partene gjøre sitt beste for å begrense denne trusselen. Det bør rettes spesiell oppmerksomhet mot de problemer menneskelig virksomhet representerer for hekkende kolonier av kolonihekkende vannfugl, særlig når disse befinner seg i populære friluftsområder. Egnede tiltak kan f.eks. være oppretting av forstyrrelsesfrie soner i beskyttede områder der publikum ikke har tilgang.

5. Forskning og overvåking

5.1 Partene skal bestrebe seg på å gjennomføre kartleggingsarbeid i lite utforskede områder som kan ha viktige forekomster av de arter som står oppført i tabell 1. Resultatet av slik kartlegging skal gjøres allment kjent.

5.2 Partene skal gjøre sitt beste for å overvåke de bestander som står oppført i tabell 1. Resultatet av denne overvåkingen skal offentliggjøres eller sendes til relevante internasjonale organisasjoner, slik at det kan foretas nye vurderinger av bestandenes status og av trender som utvikler seg.

5.3 Partene skal samarbeide for bedre å kunne registrere trender i fuglebestander og bruke disse trendene som grunnlag for å beskrive statusen til disse bestandene.

5.4 Partene skal samarbeide om å kartlegge trekkrutene til alle bestander som står oppført i tabell 1, ved hjelp av den kunnskap som er tilgjengelig om artenes utbredelse i og utenom hekketiden, resultatene av fugletellinger og deltakelse i samkjørte programmer for ringmerking av fugl.

5.5 Partene skal bestrebe seg på å sette i gang og støtte felles forskningsprosjekter som tar for seg økologi og bestandsdynamikk i bestander som står oppført i tabell 1, og deres habitater, for å kunne fastslå deres spesifikke behov, og for å finne ut hvilke teknikker som er de mest egnede for bevaring og forvaltning av disse bestandene.

5.6 Partene skal bestrebe seg på å gjennomføre studier av hvilke virkninger tap og forringelse av våtmarker og forstyrrende virksomhet har på bæreevnen til våtmarker som brukes av bestander oppført i tabell 1, og på trekkrutene til disse bestandene.

5.7 Partene skal bestrebe seg på å gjennomføre studier av hvilken virkning jakt og handel har på bestander som står oppført i tabell 1, og hvilken betydning disse formene for bruk har for den lokale og nasjonale økonomien.

5.8 Partene skal bestrebe seg på å samarbeide med relevante internasjonale organisasjoner, og støtte forsknings- og overvåkingsprosjekter.

6. Utdanning og informasjon

6.1 Partene skal, når det er nødvendig, arrangere opplæringsprogrammer, for å sikre at personell som er ansvarlig for gjennomføring av denne handlingsplanen, har tilstrekkelig kunnskap til å gjennomføre den på en effektiv måte.

6.2 Partene skal samarbeide med hverandre og med avtalesekretariatet med sikte på å utvikle opplæringsprogrammer og utveksle ressursmateriell.

6.3 Partene skal bestrebe seg på å utvikle programmer, opplysningsmateriell og mekanismer som kan øke publikums forståelse for målsettingene, bestemmelsene og innholdet i denne handlingsplanen. I den sammenheng skal spesiell oppmerksomhet vies de som bor i eller like ved viktige våtmarksområder, brukerne av disse våtmarksområdene (jegere, fiskere, turister osv.) og lokale myndigheter og andre beslutningstakere.

6.4 Partene skal bestrebe seg på å gjennomføre spesifikke kampanjer for å øke folks forståelse for bevaring av de bestander som står oppført i tabell 1.

7. Gjennomføring

7.1 Ved iverksettingen av denne handlingsplanen skal partene, når det er aktuelt, prioritere de bestander som står oppført i kolonne A i tabell 1.

7.2 Dersom det forekommer mer enn én bestand av en art som står oppført i tabell 1, på territoriet til en part, skal vedkommende part prioritere bevaringstiltak som har gunstig virkning for den eller de bestandene som har den dårligste bevaringsstatusen.

7.3 Avtalesekretariatet skal, sammen med den tekniske komiteen og med bistand fra eksperter fra utbredelseslandene, samordne utviklingen av retningslinjer for bevaring, i samsvar med artikkel IV nr. 4 i denne avtale, for å bistå partene i gjennomføringen av denne handlingsplanen. Avtalesekretariatet skal, der det er mulig, sørge for at retningslinjene samsvarer med retningslinjer som er vedtatt innenfor rammen av andre internasjonale avtaler.

Disse retningslinjene for bevaring skal ha som siktemål å innføre prinsippet om bærekraftig bruk. De skal omfatte bl.a.:

a) handlingsplaner for de enkelte arter, b) krisetiltak,

c) utarbeiding av oversikter over bestandene på de enkelte steder og metoder for forvaltning av habitater,

d) jakt,

e) handel med vannfugler, f) turisme,

g) redusering av avlingsskader, og h) en overvåkingsprotokoll for vannfugler.

7.4 Avtalesekretariatet skal, i samarbeid med den tekniske komiteen og partene, utarbeide en rekke internasjonale analyser som er nødvendige for gjennomføringen av denne handlingsplanen, herunder:

a) rapporter om status for og trender i bestander, b) manglende informasjon i kartlegginger av bestander,

c) nettverk av steder som benyttes av hver bestand, herunder oversikt over vernestatus for hvert sted og forvaltningstiltak som er iverksatt i hvert enkelt tilfelle,

d) relevant lovgivning for jakt og handel i hvert land, som gjelder for de arter som står på listen i vedlegg 2 til denne avtale,

e) hvor langt man har kommet med utarbeiding og gjennomføring av handlingsplaner for de enkelte arter,

f) gjeninnføringsprosjekter, og

g) status når det gjelder innførte fremmede vannfuglarter og hybrider av slike arter.

7.5 Avtalesekretariatet skal gjøre sitt beste for å sikre at de oversikter som er omtalt i punkt 7.4 blir oppdatert minst hvert tredje år.

7.6 Den tekniske komiteen skal vurdere retningslinjene og oversiktene som er omtalt under punkt 7.3 og 7.4, og formulere utkast til anbefalinger og vedtak med hensyn til utarbeidingen av dem, innholdet i dem og gjennomføringen av dem, som skal behandles på partsmøtets sesjoner.

7.7 Avtalesekretariatet skal med jevne mellomrom foreta en vurdering av potensielle muligheter for tilveieskaffing av ekstra ressurser (økonomiske midler og teknisk bistand) til gjennomføring av denne handlingsplanen, og sekretariatet skal utarbeide en rapport om dette til hver ordinære sesjon av partsmøtet.

[2] Vedtatt på partsmøtets andre sesjon, som ble holdt i Bonn i Tyskland 25.–27. september 2002.

23. mars 2001 nr. 1

Den internasjonale konvensjon om erstatningsansvar for bunkersoljesølskade,

In document Overenskomster med fremmede stater (sider 53-58)