• No results found

under henvisning til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1606/2002 av 19. juli 2002 om anvendelse av internasjonale regnskapsstandarder(

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "under henvisning til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1606/2002 av 19. juli 2002 om anvendelse av internasjonale regnskapsstandarder("

Copied!
6
0
0

Laster.... (Se fulltekst nå)

Fulltekst

(1)

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR —

under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske IHOOHVVNDS

under henvisning til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1606/2002 av 19. juli 2002 om anvendelse av internasjonale regnskapsstandarder(

1

V UOLJDUWLNNHOQURJ

ut fra følgende betraktninger:

9HG NRPPLVMRQVIRURUGQLQJ () QU

2

) ble det vedtatt visse internasjonale regnskapsstandarder og tolkninger som forelå 15. oktober 2008.

2) 5. juli 2007 kunngjorde Den internasjonale tolknings- NRPLWp IRU ¿QDQVLHOO UDSSRUWHULQJ ,)5,& WRONQLQJ nr. 14: «IAS 19 — begrensninger av en netto ytelsesbasert SHQVMRQVHLHQGHOPLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJRJVDPVSLOOHW PHOORP GHPª KHUHWWHU NDOW ©,)5,& ª ,)5,&

presiserer bestemmelser i IAS 19 med hensyn til måling av en ytelsesbasert pensjonseiendel innenfor rammen av ytelsesbaserte pensjonsordninger når det foreligger HW PLQVWHNUDY WLO ¿QDQVLHULQJ (Q QHWWR \WHOVHVEDVHUW pensjonseiendel i denne sammenheng er det beløp som den virkelige verdien av pensjonsmidlene overstiger nåverdien av den ytelsesbaserte pensjonsforpliktelsen med. IAS 19 begrenser målingen til nåverdien av de økonomiske fordelene som er tilgjengelige i form av refusjoner fra ordningen eller reduksjoner i IUDPWLGLJHELGUDJWLORUGQLQJHQVRPNDQEOLSnYLUNHWDY PLQVWHNUDYHQHWLO¿QDQVLHULQJ

6DPUnG PHG JUXSSHQ DY WHNQLVN VDNN\QGLJH 7(*

LQQHQIRU ()5$* (XURSHDQ )LQDQFLDO 5HSRUWLQJ

$GYLVRU\ *URXS EHNUHIWHU DW ,)5,& RSSI\OOHU GH tekniske kriteriene for vedtakelse fastsatt i artikkel 3

'HQQHIHOOHVVNDSVUHWWVDNWHQNXQQJMRUWL(87/DYV er omhandlet i EØS-komiteens beslutning nr. 74/2009 av 29. mai 2009 om HQGULQJDY(‘6DYWDOHQVYHGOHJJ;;,,6HOVNDSVUHWWVH(‘6WLOOHJJHWWLO Den europeiske unions tidendeQUDYV

(1 ()7/DYV (2 (87/DYV

nr. 2 i forordning (EF) nr. 1606/2002. I samsvar med kommisjonsbeslutning 2006/505/EF av 14. juli 2006 om opprettelse av en rådgivende undersøkelsesgruppe for regnskapsstandarder som skal bistå Kommisjonen med hensyn til objektivitet og nøytralitet i uttalelser fra (XURSHDQ)LQDQFLDO5HSRUWLQJ$GYLVRU\*URXS()5$*

(

3

) har den rådgivende undersøkelsesgruppen vurdert ()5$*VXWWDOHOVHRPJRGNMHQQLQJIRUnY UHEDODQVHUW RJREMHNWLYRJXQGHUUHWWHW.RPPLVMRQHQRPGHWWH

4) Forordning (EF) nr. 1126/2008 bør derfor endres.

5) Tiltakene fastsatt i denne forordning er i samsvar med uttalelse fra Komiteen for regnskapsregulering —

9('7$77'(11()2525'1,1*

Artikkel 1

I vedlegget til forordning (EF) nr. 1126/2008 innsettes tolkning nr. 14: «IFRIC 14 — IAS 19 — begrensninger av en netto

\WHOVHVEDVHUW SHQVMRQVHLHQGHO PLQVWHNUDY WLO ¿QDQVLHULQJ RJ VDPVSLOOHWPHOORPGHPªIUD'HQLQWHUQDVMRQDOHWRONQLQJVNRPLWp IRU¿QDQVLHOOUDSSRUWHULQJ,)5,&VRPIDVWVDWWLYHGOHJJHWWLO denne forordning.

Artikkel 2

Alle selskaper skal anvende IFRIC 14 som fastsatt i vedlegget WLOGHQQHIRURUGQLQJVHQHVWIUDI¡UVWHGDJLGHWUHJQVNDSVnUHW som begynner etter 31. desember 2008.

Artikkel 3

Denne forordning trer i kraft den tredje dag etter at den er kunngjort i Den europeiske unions tidende.

(3 (87/DYV

KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1263/2008 av 16. desember 2008

om endring av forordning (EF) nr. 1126/2008 om vedtakelse av visse internasjonale regnskapsstandarder i samsvar med europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1606/2002 med hensyn til tolkning nr. 14 fra Den internasjonale

WRONQLQJVNRPLWpIRU¿QDQVLHOOUDSSRUWHULQJ,)5,&

2014/EØS/56/48

(2)

8WIHUGLJHWL%UXVVHOGHVHPEHU

For Kommisjonen

&KDUOLH0F&5((9<

Medlem av Kommisjonen

___________

(3)

VEDLEGG

INTERNASJONALE STANDARDER FOR FINANSIELL RAPPORTERING

IFRIC 14 ,)5,&WRONQLQJQU©,$6²EHJUHQVQLQJHUDYHQQHWWR\WHOVHVEDVHUWSHQVMRQVHLHQGHO PLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJRJVDPVSLOOHWPHOORPGHPª

Kopiering er tillatt innenfor Det europeiske økonomiske samarbeidsområde. Alle eksisterende rettigheter forbeholdes utenfor EØS, unntatt retten til å kopiere til privat bruk eller i samsvar med god praksis. Nærmere opplysninger kan skaffes fra IASB på www.iasb.org.

(4)

,$6²EHJUHQVQLQJHUDYHQQHWWR\WHOVHVEDVHUWSHQVMRQVHLHQGHOPLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJRJVDPVSLOOHWPHOORP dem

+(19,61,1*(5

– ,$6©3UHVHQWDVMRQDY¿QDQVUHJQVNDSª

– ,$6©5HJQVNDSVSULQVLSSHUHQGULQJHULUHJQVNDSVPHVVLJHHVWLPDWHURJIHLOª – ,$6©<WHOVHUWLODQVDWWHª

– ,$6©$YVHWQLQJHUEHWLQJHGHIRUSOLNWHOVHURJEHWLQJHGHHLHQGHOHUª

%$.*5811

1 I nr. 58 i IAS 19 begrenses målingen av en netto ytelsesbasert pensjonseiendel til «nåverdien av tilgjengelige

¡NRQRPLVNHIRUGHOHULIRUPDYWLOEDNHEHWDOLQJHUIUDRUGQLQJHQHOOHUUHGXNVMRQHULIUDPWLGLJHELGUDJWLORUGQLQJHQª samt uinnregnede gevinster og tap. Det er reist spørsmål omkring når tilbakebetalinger eller reduksjoner i framtidige ELGUDJE¡UUHJQHVVRPWLOJMHQJHOLJHV UOLJQnUGHWIRUHOLJJHUHWPLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJ

, PDQJH VWDWHU VWLOOHV GHW PLQVWHNUDY WLO ¿QDQVLHULQJ IRU n IRUEHGUH VLNNHUKHWHQ YHG GH SHQVMRQV\WHOVHQH VRP medlemmer av en pensjonsordning har fått løfte om. I slike krav angis vanligvis et minstebeløp eller minstenivå IRUGHELGUDJVRPVNDOLQQEHWDOHVWLOHQRUGQLQJLHWJLWWWLGVURP0LQVWHNUDYHWWLO¿QDQVLHULQJNDQGHUIRUEHJUHQVH foretakets mulighet for å redusere framtidige bidrag.

3 I tillegg kan begrensningen på målingen av en netto ytelsesbasert pensjonseiendel innebære at minstekravet til

¿QDQVLHULQJEOLUWDSVEULQJHQGH(WNUDYRPLQQEHWDOLQJDYELGUDJWLOHQRUGQLQJYLOYDQOLJYLVLNNHSnYLUNHPnOLQJHQ DYGHQQHWWR\WHOVHVEDVHUWHSHQVMRQVHLHQGHOHQHOOHUIRUSOLNWHOVHQ'HWWHVN\OGHVDWELGUDJHQHVWUDNVGHHULQQEHWDOW EOLUHLHQGHOHULRUGQLQJHQVOLNDWGHQ\WWHUOLJHUHQHWWRIRUSOLNWHOVHQHUOLNQXOO(WPLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJNDQ LPLGOHUWLGPHGI¡UHHQIRUSOLNWHOVHGHUVRPGHELGUDJHQHVRPNUHYHVLNNHHUWLOJMHQJHOLJHIRUIRUHWDNHWQnUGHHU innbetalt.

9,5.(205c'(

4 Denne tolkning får anvendelse på alle ytelsesbaserte pensjonsordninger og andre langsiktige ytelser til ansatte.

,GHQQHWRONQLQJPHQHVPHG©PLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJªDOOHNUDYRP¿QDQVLHULQJDYHQSHQVMRQVRUGQLQJHOOHU annen langsiktig ytelsesbasert ordning.

352%/(067,//,1*(5

'HSUREOHPVWLOOLQJHUVRPEHKDQGOHVLGHQQHWRONQLQJHU

a) når tilbakebetalinger eller reduksjoner i framtidige bidrag bør regnes som tilgjengelige i samsvar med nr. 58 i ,$6

E KYRUGDQHWPLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJNDQSnYLUNHPXOLJKHWHQIRUUHGXNVMRQHULIUDPWLGLJHELGUDJ F QnUHWPLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJNDQPHGI¡UHHQIRUSOLNWHOVH

KONSENSUS

Mulighet for en tilbakebetaling eller en reduksjon i framtidige bidrag

7 Et foretak skal vurdere muligheten for en tilbakebetaling eller en reduksjon i framtidige bidrag i samsvar med vilkårene for ordningen og eventuelle lovfestede krav som gjelder i ordningens jurisdiksjon.

(Q¡NRQRPLVNIRUGHOLIRUPDYHQWLOEDNHEHWDOLQJHOOHUHQUHGXNVMRQLIUDPWLGLJHELGUDJHUWLOJMHQJHOLJGHUVRP IRUHWDNHWNDQUHDOLVHUHGHQSnHWWHOOHUDQQHWWLGVSXQNWLRUGQLQJHQVOHYHWLGHOOHUQnURUGQLQJHQVIRUSOLNWHOVHUJM¡UHV opp. En slik økonomisk fordel kan være tilgjengelig selv om den ikke kan realiseres umiddelbart på balansedagen.

9 Den tilgjengelige økonomiske fordelen er ikke avhengig av hvordan foretaket planlegger å bruke overskuddet. Et IRUHWDNVNDOEHUHJQHGHQVW¡UVWH¡NRQRPLVNHIRUGHOHQVRPHUWLOJMHQJHOLJJMHQQRPWLOEDNHEHWDOLQJHUUHGXNVMRQHU i framtidige bidrag eller en kombinasjon av begge deler. Et foretak skal ikke innregne økonomiske fordeler av en kombinasjon av tilbakebetalinger og reduksjoner i framtidige bidrag på grunnlag av forutsetninger som er gjensidig utelukkende.

(5)

10 I samsvar med IAS 1 skal foretaket opplyse om de viktigste kildene til estimeringsusikkerhet på balansedagen som kan innebære en betydelig risiko for en vesentlig justering av den balanseførte verdien av netto eiendeler RJIRUSOLNWHOVHU'HWWHNDQRPIDWWHRSSO\VQLQJHURPHYHQWXHOOHEHJUHQVQLQJHULRYHUVNXGGHWVUHDOLVHUEDUKHWHOOHU opplysninger om grunnlaget for beregning av den tilgjengelige økonomiske fordelen.

Den økonomiske fordelen som er tilgjengelig som tilbakebetaling Retten til tilbakebetaling

11 En tilbakebetaling er tilgjengelig for et foretak bare dersom foretaket har en ubetinget rett til tilbakebetaling D LRUGQLQJHQVOHYHWLGXWHQIRUXWVHWQLQJDYDWRUGQLQJHQVIRUSOLNWHOVHUPnJM¡UHVRSSIRUDWWLOEDNHEHWDOLQJHQVNDO

RSSQnVLQRHQMXULVGLNVMRQHUNDQIRUHNVHPSHOIRUHWDNHWKDUHWWWLOWLOEDNHEHWDOLQJLRUGQLQJHQVOHYHWLGXDQVHWW RPRUGQLQJHQVIRUSOLNWHOVHUHUJMRUWRSSHOOHULNNHHOOHU

b) under forutsetning av at ordningens forpliktelser gjøres opp gradvis over tid inntil alle medlemmene har trådt XWDYRUGQLQJHQHOOHU

F XQGHU IRUXWVHWQLQJ DY DW DOOH RUGQLQJHQV IRUSOLNWHOVHU JM¡UHV RSS Sn pQ JDQJ GYV VRP HQ DYYLNOLQJ DY ordningen).

(QXEHWLQJHWUHWWWLOWLOEDNHEHWDOLQJNDQIRUHOLJJHXDQVHWWKYLONHW¿QDQVLHULQJVQLYnSODQHQKDUSnEDODQVHGDJHQ 'HUVRPIRUHWDNHWVUHWWWLOWLOEDNHEHWDOLQJDYHWRYHUVNXGGHUDYKHQJLJDYDWpQHOOHUÀHUHXVLNUHIUDPWLGLJHKHQGHOVHU

VNDOVNMHHOOHULNNHVNMHRJVRPLNNHOLJJHUIXOOVWHQGLJLQQHQIRUIRUHWDNHWVNRQWUROOKDUIRUHWDNHWLNNHHQXEHWLQJHW UHWWRJVNDOLNNHLQQUHJQHHQHLHQGHO

(WIRUHWDNVNDOPnOHGHQ¡NRQRPLVNHIRUGHOHQVRPHUWLOJMHQJHOLJVRPHQWLOEDNHEHWDOLQJVRPGHWRYHUVNXGGVEHO¡SHW Sn EDODQVHGDJHQ VRP YLUNHOLJ YHUGL DY RUGQLQJHQV HLHQGHOHU PLQXV QnYHUGLHQ DY GHQ \WHOVHVEDVHUWH SHQVMRQVIRUSOLNWHOVHQ VRP IRUHWDNHW KDU UHWW WLO n PRWWD VRP HQ WLOEDNHEHWDOLQJ PLQXV HYHQWXHOOH WLONQ\WWHGH XWJLIWHU'HUVRPHQWLOEDNHEHWDOLQJIRUHNVHPSHOVNDOEHVNDWWHVSnDQQHQPnWHHQQYHGLQQWHNWVVNDWWVNDOHWIRUHWDN måle tilbakebetalingsbeløpet etter at skatten er trukket fra.

9HGPnOLQJDYHQWLOEDNHEHWDOLQJVRPYDUWLOJMHQJHOLJGDRUGQLQJHQEOHQHGODJWQUFVNDOHWIRUHWDNLQNOXGHUH de utgiftene ved ordningen som er knyttet til at ordningens forpliktelser skal gjøres opp og tilbakebetalingen foretas.

Et foretak skal for eksempel trekke fra honorarer til fagfolk dersom disse er betalt gjennom ordningen og ikke av IRUHWDNHWVDPWXWJLIWHQHWLOHYHQWXHOOHIRUVLNULQJVSUHPLHUVRPNDQY UHQ¡GYHQGLJHIRUnVLNUHIRUSOLNWHOVHQYHG avvikling.

'HUVRPWLOEDNHEHWDOLQJVEHO¡SHWEHUHJQHVWLOnXWJM¡UHKHOHHOOHUHQGHODYRYHUVNXGGHWLVWHGHQIRUHWIDVWEHO¡SVNDO IRUHWDNHWLNNHIRUHWDQRHQMXVWHULQJIRUSHQJHUVWLGVYHUGLVHOYRPWLOEDNHEHWDOLQJHQEDUHNDQUHDOLVHUHVLIUDPWLGHQ

Den økonomiske fordelen som er tilgjengelig som en reduksjon i bidrag

'HUVRPGHWLNNHIRUHOLJJHUQRHPLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJVNDOHWIRUHWDNEHUHJQHGHQ¡NRQRPLVNHIRUGHOHQVRPHU WLOJMHQJHOLJVRPHQUHGXNVMRQLIUDPWLGLJHELGUDJVRPGHWPLQVWHDY

D RUGQLQJHQVRYHUVNXGGRJ

E QnYHUGLHQDYIRUHWDNHWVNRVWQDGYHGIUDPWLGLJHSHULRGHUVSHQVMRQVRSSWMHQLQJGYVIUDWUXNNHWHYHQWXHOOHGHOHU DYIUDPWLGLJHXWJLIWHUVRPVNDOGHNNHVDYGHDQVDWWHIRUKYHUWnUDYRUGQLQJHQVIRUYHQWHGHOHYHWLGRJIRUHWDNHWV forventede levetid.

17 Et foretak skal beregne kostnadene ved framtidige perioders pensjonsopptjening på grunnlag av forutsetninger VRP VWHPPHU RYHUHQV PHG GHP VRP EOH DQYHQGW WLO n EHUHJQH GHQ \WHOVHVEDVHUWH SHQVMRQVIRUSOLNWHOVHQ RJ Sn JUXQQODJDYVLWXDVMRQHQVOLNGHQIRUHOLJJHUSnEDODQVHGDJHQVRPIDVWVDWWL,$6'HUIRUVNDOIRUHWDNHWIRUXWVHWWH DWGHWLNNHVNMHUQRHQHQGULQJLGHIUDPWLGLJH\WHOVHQHVRPVNDOJLVLKHQKROGWLORUGQLQJHQLQQWLOGHQEOLUHQGUHW RJDWDUEHLGVVW\UNHQHUVWDELOLIUDPWLGHQPHGPLQGUHIRUHWDNHWSnEDODQVHGDJHQSnYLVHOLJHUIRUSOLNWHWWLOnIRUHWD en reduksjon i antallet ansatte som er omfattet av ordningen. I sistnevnte tilfelle skal forutsetningen om den framtidige arbeidsstyrken omfatte reduksjonen. Et foretak skal beregne nåverdien av kostnader ved framtidige perioders pensjonsopptjening ved å anvende den samme diskonteringsrenten som ble anvendt ved beregning av den ytelsesbaserte pensjonsforpliktelsen på balansedagen.

9LUNQLQJHQVRPHWPLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJKDUSnGHQ¡NRQRPLVNHIRUGHOHQVRPHUWLOJMHQJHOLJVRPHQ reduksjon i framtidige bidrag

(WIRUHWDNVNDOGHOHLQQHYHQWXHOOHPLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJSnHWJLWWWLGVSXQNWLELGUDJVRPNUHYHVIRUnGHNNH D HYHQWXHOO XQGHUGHNQLQJ DY WLGOLJHUH WMHQHVWHU Sn JUXQQODJ DY PLQVWHNUDYHQH WLO ¿QDQVLHULQJ RJ E IUDPWLGLJ periodisering av ytelser.

%LGUDJWLOGHNQLQJDYHYHQWXHOOHNVLVWHUHQGHXQGHUGHNQLQJSnJUXQQODJDYPLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJPHGKHQV\QWLO WMHQHVWHUVRPDOWHUPRWWDWWSnYLUNHULNNHIUDPWLGLJHELGUDJWLOIUDPWLGLJHWMHQHVWHU'HNDQPHGI¡UHHQIRUSOLNWHOVH i samsvar med nr. 23–26.

(6)

VNDOHWIRUHWDNEHUHJQHGHQ¡NRQRPLVNHIRUGHOHQVRPHUWLOJMHQJHOLJVRPHQUHGXNVMRQLIUDPWLGLJHELGUDJVRP nåverdien av

D GHQEHUHJQHGHNRVWQDGHQYHGIUDPWLGLJHSHULRGHUVSHQVMRQVRSSWMHQLQJIRUKYHUWnULVDPVYDUPHGQURJ minus

E GHEHUHJQHGHPLQVWHELGUDJHQHWLO¿QDQVLHULQJVRPNUHYHVPHGKHQV\QWLOIUDPWLGLJSHULRGLVHULQJDY\WHOVHU samme året.

(WIRUHWDNVNDOEHUHJQHGHPLQVWHELGUDJHQHWLO¿QDQVLHULQJVRPNUHYHVPHGKHQV\QWLOIUDPWLGLJSHULRGLVHULQJDY

\WHOVHURJVDPWLGLJWDKHQV\QWLOYLUNQLQJHQDYHYHQWXHOOHHNVLVWHUHQGHRYHUVNXGGSnJUXQQODJDYPLQVWHNUDYHWWLO

¿QDQVLHULQJ(WIRUHWDNVNDODQYHQGHGHIRUXWVHWQLQJHQHVRPNUHYHVLKHQKROGWLOPLQVWHNUDYHWWLO¿QDQVLHULQJRJ IRUHYHQWXHOOHIDNWRUHUVRPLNNHHUDQJLWWLPLQVWHNUDYHWWLO¿QDQVLHULQJGHIRUXWVHWQLQJHQHVRPVWHPPHURYHUHQV med dem som anvendes til beregning av den ytelsesbaserte pensjonsforpliktelsen og med situasjonen slik den IRUHOLJJHUSnEDODQVHGDJHQVRPIDVWVDWWL,$6%HUHJQLQJHQVNDORPIDWWHHYHQWXHOOHHQGULQJHUVRPIRUYHQWHV som følge av at foretaket betaler de forfalte minstebidragene. Beregningen skal imidlertid ikke omfatte virkningen DYIRUYHQWHGHHQGULQJHULYLONnUHQHIRUPLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJVRPLNNHLKRYHGVDNHUYHGWDWWHOOHUDYWDOWSn balansedagen.

'HUVRPGHWIUDPWLGLJHPLQVWHELGUDJHWIRU¿QDQVLHULQJVRPNUHYHVPHGKHQV\QWLOIUDPWLGLJSHULRGLVHULQJDY\WHOVHU LHWJLWWnURYHUVWLJHUNRVWQDGHQHYHGIUDPWLGLJHSHULRGHUVSHQVMRQVRSSWMHQLQJLKHQKROGWLO,$6YLOQnYHUGLHQ av det overskytende beløpet redusere beløpet for den eiendelen som er tilgjengelig som en reduksjon i framtidige ELGUDJ Sn EDODQVHGDJHQ %HO¡SHW IRU HLHQGHOHQ VRP HU WLOJMHQJHOLJ VRP HQ UHGXNVMRQ L IUDPWLGLJH ELGUDJ NDQ imidlertid aldri bli mindre enn null.

1nUHWPLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJNDQPHGI¡UHHQIRUSOLNWHOVH

'HUVRPHWIRUHWDNLKHQKROGWLOHWPLQVWHNUDYWLO¿QDQVLHULQJKDUHQSOLNWWLOnEHWDOHELGUDJIRUnGHNNHHQHNVLVWHUHQGH XQGHUGHNQLQJSnJUXQQODJDYPLQVWHNUDYHWWLO¿QDQVLHULQJPHGKHQV\QWLOWMHQHVWHUVRPDOWHUPRWWDWWVNDOIRUHWDNHW EHUHJQH KYRUYLGW ELGUDJHQH VRP VNDO EHWDOHV YLO Y UH WLOJMHQJHOLJH VRP HQ WLOEDNHEHWDOLQJ HOOHU HQ UHGXNVMRQ L framtidige bidrag etter at de er innbetalt til ordningen.

, GHQJUDGELGUDJHQHVRP VNDOEHWDOHVLNNHHUWLOJMHQJHOLJHHWWHUDWGH HU LQQEHWDOWWLORUGQLQJHQVNDOIRUHWDNHW innregne den som forpliktelse når denne plikten oppstår. Forpliktelsen skal redusere den netto ytelsesbaserte SHQVMRQVHLHQGHOHQHOOHU¡NHGHQQHWWR\WHOVHVEDVHUWHSHQVMRQVIRUSOLNWHOVHQVOLNDWLQJHQJHYLQVWHUHOOHUWDSIRUYHQWHV å oppstå som følge av anvendelsen av nr. 58 i IAS 19 når bidragene betales.

25 Et foretak skal anvende nr. 58A i IAS 19 før det beregner forpliktelsen i samsvar med nr. 24.

)RUSOLNWHOVHQ PHG KHQV\Q WLO PLQVWHNUDYHW WLO ¿QDQVLHULQJ RJ HYHQWXHOOH HWWHUI¡OJHQGH Q\H PnOLQJHU DY GHQQH IRUSOLNWHOVHQ VNDO LQQUHJQHV XPLGGHOEDUW L VDPVYDU PHG IRUHWDNHWV YHGWDWWH UHWQLQJVOLQMHU IRU LQQUHJQLQJ DY virkningen av begrensningen i nr. 58 i IAS 19 på målingen av den netto ytelsesbaserte pensjonseiendelen. Dette gjelder særlig for

D HWIRUHWDNVRPLQQUHJQHUYLUNQLQJHQDYEHJUHQVQLQJHQLQULUHVXOWDWHWVRPLVDPVYDUPHGQUJL,$6 VNDOLQQUHJQHMXVWHULQJHQXPLGGHOEDUWLUHVXOWDWHW

b) et foretak som innregner virkningen av begrensningen i nr. 58 i oppstillingen over innregnede inntekter og NRVWQDGHULVDPVYDUPHGQU&L,$6VRPVNDOLQQUHJQHMXVWHULQJHQXPLGGHOEDUWLRSSVWLOOLQJHQRYHU innregnede inntekter og kostnader.

IKRAFTTREDELSE

27 Et foretak skal anvende denne tolkning på årsregnskap som omfatter perioder som begynner 1. januar 2008 eller senere. Tidligere anvendelse er tillatt.

29(5*$1*6%(67(00(/6(5

28 Et foretak skal anvende denne tolkning fra begynnelsen av den første perioden som presenteres i det første

¿QDQVUHJQVNDSHWVRPWRONQLQJHQJMHOGHUIRU(WIRUHWDNVNDOLQQUHJQHHYHQWXHOOHI¡UVWHJDQJVMXVWHULQJHUVRPRSSVWnU VRPI¡OJHDYDQYHQGHOVHQDYGHQQHWRONQLQJLRSSWMHQWHJHQNDSLWDOYHGEHJ\QQHOVHQDYGHQDNWXHOOHSHULRGHQ

_____________

Referanser

RELATERTE DOKUMENTER

kontantstrømmer utenfor grensene for eksisterende kontrakter (se nr. d) Kontantstrømmer knyttet til kostnader som ikke direkte kan henføres til porteføljen av

©$,$6 ©3UHVHQWDVMRQ DY ¿QDQVUHJQVNDSª UHYLGHUW L HQGUHW WHUPLQRORJLHQ VRP EOH EHQ\WWHW gjennomgående i IFRS-ene. Et foretak skal anvende disse endringene på årsregnskap som

% 9HG ©$QVNDIIHOVHVNRVW IRU HQ LQYHVWHULQJ L HW GDWWHUIRUHWDN IHOOHVNRQWUROOHUW IRUHWDN HOOHU WLONQ\WWHW IRUHWDNª HQGULQJHU DY ,)56 RJ ,$6 XWVWHGW L PDL XWJLNN GH¿QLVMRQHQ

$FFRXQWLQJ 6WDQGDUGV %RDUG HQ UHYLGHUW LQWHUQDVMRQDO UHJQVNDSVVWDQGDUG ,$6 ©/nQHXWJLIWHUª KHUHWWHU NDOW©GHQUHYLGHUWH,$6ª,KHQKROGWLOGHQUHYLGHUWH IAS 23 er det ikke lenger mulig

under henvisning til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1831/2003 inneholder bestemmelser om godkjenning av tilsetningsstoffer i fôrvarer og om vilkår og

under henvisning til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1831/2003 inneholder bestemmelser om godkjenning av tilsetningsstoffer i fôrvarer og om vilkår og

under henvisning til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1831/2003 må tilsetningsstoffer som skal brukes i fôrvarer, godkjennes, og forordningen inneholder

under henvisning til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 4) Det ble inngitt en søknad om fornyet godkjenning av propoksykarbason i samsvar med artikkel 1