EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 27/2007 av 27. april 2007
Fulltekst
RELATERTE DOKUMENTER
ii) i tredje ledd skal ordene ’eller, der det er relevant, EFTAs overvåkingsorgan’ tilføyes etter ordene ’ESMAs tilsynsstyre’. e) I artikkel 5, når det
“ Kommentarer fra EFTA-statene skal av EFTAs overvåkningsorgan oversendes til EF-kommisjonen i form av en felles, samordnet melding, og kommentarer fra Fellesskapet oversendes
a) Dersom Fellesskapet eller en EFTA-stat har til hensikt å treffe nødtiltak overfor de andre avtalepartene, skal de andre partene underrettes uten opphold. De planlagte
1) Avtalens protokoll 23 er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 2) For å gjøre det mulig for EFTAs overvåkningsorgan og EFTA-statene å delta i drøftelser innenfor det
risikovurderinger og strategier for risikobegrensning), skal dette kravet også gjelde for EFTA-statene/og eller referenter i EFTA-statene. d) Når Kommisjonen etter denne
’medlemsstat(er)’ og ’vedkommende myndigheter’ også omfatte, i tillegg til den betydning de har i forordningen, henholdsvis EFTA-statene og deres vedkommende
9b (europaparla- ments- og rådsforordning (EF) nr. Forordningens bestemmelser skal for denne avtales formål gjelde med følgende tilpasning:.. a) I artikkel
e) I artikkel 15 skal nytt nr. ”EFTA-statene skal yte bidrag til Fellesskapets økonomiske bidrag nevnt i nr. For dette formål skal framgangsmåten fastsatt i avtalens artikkel 82