• No results found

MYANMAR’S PRIORITIES: SOVEREIGNTY, STABILITY AND UNITY

4. HYPOTHESIS 2: UNDERESTIMATING THE COST OF SANCTIONS

4.2 MYANMAR’S PRIORITIES: SOVEREIGNTY, STABILITY AND UNITY

O quadro 21 ilustra a distribuição geral das 7 formulações indiretas do agradecimento nos roteiros brasileiros. Encontramos 4 casos de agradecimentos através de material não verbal (19%) – sinal de OK com a mão, tapinha no braço, tapinha no ombro e beijo; e 3 casos de agradecimentos indiretos descritivos (14%) através dos enunciados: “Mãe o que seria de mim sem a senhora?”, Tu é legal para

Quadro 21: Formulações indiretas nos roteiros brasileiros: formulações lingüísticas Indireto Nao verbal Total

Brasil (A)

“Mãe o que seria de mim sem a

senhora? ” (1)

•sinal de OK com o dedo em forma de agradecimento (1) •tapinha no braço (1) 3 Brasil (B)

“Tu é legal pra caramba” “Esse cara é legal

pra caramba” (2) beijo tapinha no ombro (2) 4 Total 3/21 14% 19% 4/21 33% 7/21

Formulação: “Mãe o que seria de mim sem a senhora?”

No roteiro brasileiro (A) identificamos 1 caso de agradecimento indireto descritivo através do enunciado: “Mãe o que seria de mim sem a senhora?”. Este único caso ocorre numa relação pessoal entre Mãe e filho com muita experiência compartilhada. Carlos 3 aceitou o oferecimento de sua mãe de levá-lo de carro até o trabalho.

(191) Sonia – Carlos 3: “Tá entregue.”

Carlos 3 – Sonia: “Mãe, o que seria de mim sem a senhora?” (Amores Possíveis,Brasil, 2001:27)

Consideramos este presente como presente conversacional uma vez que se trata de um oferecimento.

Formulação: “Esse cara é legal pra caramba.”

No roteiro brasileiro (B) identificamos 1 caso de agradecimento indireto descritivo através do enunciado: “Esse cara é legal pra caramba.” . Este único caso ocorre numa relação pessoal entre amigos com pouca experiência compartilhada. Busca-Pé estava na praia com Angélica fumando maconha quando chega um grupo de meninos da favela e pede para fumar um pouco. Ele prefere deixar a maconha com os meninos para poder continuar sozinho com Angélica.

(192) Otávio não entende nada. Mas agradece num grito.

Otávio – Busca-Pé: “Seu baseado... mano.”

Busca-Pé – Otávio: “Pode ficar.”

Consideramos como presente territorial físico por se tratar de um presente material, a maconha.

No roteiro brasileiro (B) identificamos 1 caso de agradecimento através da formulação “Aí, Paulista, tu é legal pra caramba, hein, meu irmão?”. Este único caso ocorre numa relação pessoal entre amigos com pouca experiência compartilhada. Paulista deu carona para Barbantinho e no meio do caminho perguntou se ele queria fumar maconha. Durante o caminho eles foram conversando e fumando.

(193) Barbantinho, agradecido, bate no ombro do Paulista.

Barbantinho – Paulista: “Aí, Paulista, tu é legal pra caramba, hein, meu irmão?” (Cidade de Deus,Brasil, 2003:129)

Consideramos este presente como presente territorial físico por se tratar de um presente material, neste caso a maconha.

Formulação: GESTUAL

No roteiro brasileiro (A) identificamos 2 casos de agradecimentos através do gestual “sinal de OK com o dedo” e “tapinha no braço”. O primeiro caso de agradecimento através do gestual (sinal de Ok com o dedo) ocorre numa relação pessoal entre Mãe e filho. Julia deseja bom passeio para seu filho Lucas, o menino agradece fazendo o sinal de OK com o dedo.

(194) Julia 2 – Lucas: “Bom Passeio.”

Lucas – Julia 2: (o menino faz um sinal de ok com o dedo, uma forma de agradecimento) “Tchau,

mãe.” (Amores Possíveis,Brasil, 2001:18)

Consideramos como presente conversacional por se tratar de um objeto verbal, neste caso o desejo para que o filho tenha um bom passeio.

O segundo caso de agradecimento através do gestual (tapinha no braço) ocorre também numa relação pessoal com muita experiência compartilhada entre Filho e mãe. Julia 2 decide sair à noite para dançar com uma amiga e seu filho ao levá-la até a porta de casa diz: “Juízo”:

(195) Julia 2 – Lucas: “Te cuida, hein?”

Lucas – Julia 2: “Juízo!”

Julia da um tapinha no braço do filho. (Amores Possíveis,Brasil, 2001:47)

Consideramos como presente conversacional a expressão de preocupação dita pelo filho para a mãe.

No roteiro brasileiro (B) identificamos 2 casos de agradecimento através do gestual “beijo” e “tapinha no ombro”. O primeiro caso de agradecimento através do gestual (bater no ombro) ocorre numa relação pessoal entre amigos com pouca experiência compartilhada. Barbantinho agradece a maconha que Paulista deu para ele.

(196) Barbantinho, agradecido, bate no ombro do Paulista.

Barbantinho – Paulista: “Aí, Paulista, tu é legal pra caramba, hein, meu irmão?” (Cidade de Deus,Brasil, 2003:129)

Consideramos como presente territorial físico por se tratar de um presente material, que neste caso é a maconha.

O segundo caso de agradecimento através do gestual (beijo) ocorre numa relação pessoal entre amigos com muita experiência compartilhada. Angélica e Busca-pé estavam na praia e ela queria fumar maconha. Busca-Pé rapidamente foi na favela buscar para ela.

(197) Busca-Pé – Angélica: “Aí, se tu tá mermo a fim, posso ir lá na boca do Neguinho buscar um pra você...”

Angélica dá um beijinho em Busca-Pé.

Busca-Pé (V.O.) “Eu era capaz de fazer qualquer negócio pra agradar aquela mina... Comprar fumo, pó... eu podia ir direto no cafofo dos Apês e conseguir um preço honesto...” (Cidade de Deus,Brasil, 2003:107)

Consideramos como presente territorial físico por se tratar de um presente material, a maconha.

A realização indireta do agradecimento nos roteiros brasileiros foi identificada através de material não verbal (4 casos) - tapinha nas costas, tapinha no ombro, sinal de OK com o dedo e beijinho no rosto; e através do agradecimento indireto descritivo (3 casos) “Mãe o que seria de mim sem a senhora?”, “Tu é legal pra caramba.”,

“Esse cara é legal pra caramba.”. Os 4 casos identificados para realização indireta do agradecimento através de material não verbal ocorreram por haver recebido presente conversacional (2 casos) e por haver recebido presente territorial (2 casos). Todos os 4 casos identificados ocorreram nas relações pessoais. Os 3 casos identificados do agradecimento através da realização indireta ocorreram através das seguintes formulações lingüísticas “Mãe o que seria de mim sem a senhora?”, “Tu é legal pra

caramba.”, “Esse cara é legal pra caramba.”; os 3 casos ocorreram numa relação pessoal por haver recebido presentes territoriais (2 casos) e por haver recebido presente conversacional (1 caso).

Assim como nos roteiros em espanhol, o agradecimento através do gestual foram os mais freqüentes. Acreditamos após análise dos dados que este tipo de agradecimento ocorra entre participantes com mais experiência compartilhada independente do tipo de presente.

Os agradecimentos indireto descritivo também parecem estar relacionados ao tipo de relação e a distância social entre os interactantes.

3.5. Conclusão: