PART II: NEW LEAN SIX SIGMA TRAINING EXERCISE
9.4 Possible Solution of the New Exercise
9.4.4 Comparison
Como foi dito na primeira seção deste capítulo metodológico, narrativas foram utilizadas como ferramenta para coleta dos dados. Nessas narrativas, os estudantes descrevem fatos mais marcantes, pessoas, cenários e épocas que influenciaram suas trajetórias no processo de aquisição linguística. Em todos os relatos autobiográficos a própria língua materna (Português, nesse caso) foi utilizada e, é importante ressaltar, nenhum tipo de intervenção foi feita – assim como sugerem Nunan (1992) e Dörnyei (2007).
Cinquenta narrativas de aprendizagem compõem o corpus, número que se considerou adequado à natureza desta pesquisa. Os dados são provenientes de duas fontes: 26 narrativas coletadas pela própria pesquisadora; e 24 narrativas selecionadas no site do Projeto AMFALE [http://www.veramenezes.com/amfale.htm]. A coleta iniciou-se em Março de 2010 e terminou em Julho do mesmo ano, sendo realizada em dois momentos distintos, conforme apresenta a Tabela 1, os quais descrevo a seguir.
Fonte dos Dados Coletados
1º. Momento da Coleta 2º. Momento da Coleta
15 narrativas coletadas na turma 1
11 narrativas coletadas na turma 2
24 narrativas selecionadas no sítio do Projeto AMFALE
Tabela 1 – Fonte das 50 narrativas do corpus
Narrativas coletadas pela pesquisadora
No primeiro momento de coleta das narrativas, foram identificadas as disciplinas ofertadas pelo curso de graduação em Letras, no início do ano letivo, da Universidade Federal de Minas Gerais. Tendo selecionado algumas turmas aleatóreamente,
fiz contato com seus respectivos professores, buscando consentimento para a realização da coleta. Após obter autorização54 junto à Direção da Faculdade de Letras da referida instituição, por conveniência de horário e número de alunos matriculados (o que, a priori, poderia facilitar a coleta dos dados) duas turmas foram escolhidas para visitação. Sendo assim, o primeiro momento de coleta dos dados ficou subdividido em duas etapas, a saber: nas duas visitas a serem feitas às turmas selecionadas.
Em Março de 2010, a primeira etapa da coleta começou com uma visita à primeira turma, algumas semanas depois do início do semestre letivo. Nessa ocasião, a pesquisadora fez uma completa explanação do escopo da pesquisa, convidando os alunos a participarem. Ainda, foram apresentados: uma Carta Convite55 com maiores informações acerca das intenções da pesquisadora; e um Termo de Consentimento de Participação Informada56, assinado por todos os alunos que aceitaram o convite proposto.
A princípio, quando do primeiro contato com a turma, foi sugerido que a participação dos voluntários aconteceria através da gravação em áudio dos relatos autobiográficos. Por solicitação de alguns dos alunos que se dispuzeram a participar, no entanto, ficou acordado entre pesquisadora e participantes que as narrativas poderiam ser relatos escritos enviados através de correspondência eletrônica para a pesquisadora – estratégia que pretendia viabilizar a participação de um número maior de colaboradores. No total, 22 alunos aceitaram o convite de participar da pesquisa, porém 7 deles desistiram. Num período equivalente a um mês e meio, todos os alunos já haviam contribuído com suas narrativas: 4 com narrativas orais e outros 11 com narrativas escritas.
54 Ver Anexo A. 55
Ver Anexo B.
Cerca de três meses depois do início da coleta, a segunda turma foi visitada. Novamente, após uma completa explanação do escopo da pesquisa e apresentação da Carta Convite (idêntica àquela apresentada na turma 1) e do Termo de Consentimento de Participação Informada (idêntico àquele apresentado na turma 1), o convite feito – nele, já estavam incluídas as duas opções para participação na pesquisa: narrativas orais ou narrativas escritas. É fato que a interação com a segunda turma foi facilitada pela experiência com o primeiro grupo de participantes. Nessa turma, 15 alunos se candidataram a participar da pesquisa, contudo, houve 4 desistências. Em um mês, todas as narrativas já haviam sido coletadas, sendo: 7 narrativas orais e 4 narrativas escritas.
Segundo os procedimentos registrados acima, nesse primeiro momento de coleta dos dados, a pesquisadora levantou 26 narrativas nas turmas 1 e 2. Logo após a coleta de dados, as narrativas orais (4 coletadas na turma 1 e 7 na turma 2), gravadas em áudio, foram transcritas pela própria pesquisadora. Posteriormente, todas as narrativas coletadas pela pesquisadora foram doadas ao Projeto AMFALE, da Faculdade de Letras da UFMG.
Narrativas coletadas no Projeto AMFALE
O AMFALE – Aprendendo com Memórias de Falantes Aprendizes de Línguas Estrangeiras – é um projeto que conta com as contribuições de pesquisadores de diversas instituições de ensino nacionais (tais como, UFMG, UFV, UFPB, UFG, UFF, entre outros) e internacionais (Dokkyo University, no Japão; University of Jyväskylä e Helsinki University, na Finlândia), sob a coordenação da Prof. Dra. Vera Lúcia Menezes de Oliveira e Paiva.
Esse projeto constitui-se como um banco de narrativas para uso em pesquisas acadêmicas com foco no conhecimento da linguagem, seu funcionamento e aplicação. Nele se encontram narrativas de aprendizagem apresentadas em formatos diferenciados (não só escritas, mas, em áudio, e multimídia), relatadas em várias línguas (Português, Inglês, Espanhol, Alemão, Francês e Italiano). A produção acadêmica produzida pelo Projeto AMFALE pode ser acessada em: <http://www.veramenezes.com/artigos.htm>.
Desse corpus foram selecionadas, de forma aleatória simples, 24 narrativas para a presente pesquisa, configurando-se o segundo momento da coleta dos dados. A autorização para a utilização desses dados foi gentilmente concedida pela Profa. Dra. Vera Lúcia Menezes de Oliveira e Paiva, coordenadora do projeto.
Na página que pode ser acessada em:
<www.veramenezes.com/nar_ing_por.htm>, podem ser encontradas 156 histórias de aprendizagem narradas em Português, por universitários brasileiros. Por ocasião da coleta, dessa vez virtual, tomei o cuidado de conferir se os dados estavam de acordo com os critérios preestabelecidos para minha pesquisa, respeitando contexto e perfil dos participantes. Portanto, à medida em que as narrativas eram acessadas, uma conferência desses critérios era realizada. Foram excluídas todas as narrativas de aprendizagem relatadas por alunos provenientes de outros cursos (que não o de Letras), por exemplo. Assim que a pesquisadora selecionou 24 narrativas, a coleta dos dados foi encerrada.