• No results found

Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 41/2001 av 30. mars 2001

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 41/2001 av 30. mars 2001"

Copied!
6
0
0

Laster.... (Se fulltekst nå)

Fulltekst

(1)

Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 41/2001

av 30. mars 2001

om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt “avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg I er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 189/1999 av 17.

desember 1999(1).

2) Ni rettsakter som omhandler kontrolltiltak, to rettsakter som omhandler kontrolltiltak – melding om sykdom, fem rettsakter som omhandler dyrehelse – utveksling og markedsføring av levende dyr, og en rettsakt som omhandler tiltak knyttet til flere sektorer, skal innlemmes i avtalen.

3) Denne beslutning får ikke anvendelse for Island og Liechtenstein – BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

Avtalens vedlegg I kapittel I endres som fastsatt i vedlegget til denne beslutning.

(1) EFT L 74 av 15.3.2001, s. 24, og EØS-tillegget til EFT nr. 14 av 15.3.2001, s. 119.

(2)

Teksten til kommisjonsvedtak 98/580/EF(2), 1999/317/EF(3), 1999/335/EF(4), 1999/375/EF(5), 1999/376/EF(6), 1999/377/EF(7), 1999/465/EF(8),1999/466/EF(9), 1999/467/EF(10), 1999/520/EF(11),1999/546/EF(12), 1999/693/EF(13),1999/696/EF(14), 2000/60/EF(15), 2000/62/EF(16), 2000/69/EF(17) og 2000/113/EF(18) på norsk, som vil bli kunngjort i EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 31. mars 2001, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

(2) EFT L 279 av 16.10.1998, s. 49.

(3) EFT L 122 av 12.5.1999, s. 40.

(4) EFT L 126 av 20.5.1999, s. 21.

(5) EFT L 144 av 9.6.1999, s. 34.

(6) EFT L 144 av 9.6.1999, s. 35.

(7) EFT L 144 av 9.6.1999, s. 36.

(8) EFT L 181 av 16.7.1999, s. 32.

(9) EFT L 181 av 16.7.1999, s. 34.

(10) EFT L 181 av 16.7.1999, s. 36.

(11) EFT L 199 av 30.7.1999, s. 72.

(12) EFT L 209 av 7.8.1999, s. 32.

(13) EFT L 273 av 23.10.1999, s. 14.

(3)

Artikkel 4

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende.

Utferdiget i Brussel, 30. mars 2001.

For EØS-komiteen Formann

P. Westerlund

EØS-komiteens sekretærer

P.K. Mannes M. Brinkmann

(4)

til EØS-komiteens beslutning nr. 41/2001 I avtalens vedlegg I kapittel I gjøres følgende endringer:

1. I del 1.2 nr. 2 (kommisjonsvedtak 98/589/EF) under overskriften “RETTSAKTER SOM EFTA-STATENE OG EFTAS OVERVÅKNINGSORGAN SKAL TA TILBØRLIG HENSYN TIL” tilføyes følgende:

“, endret ved:

399 D 0520: Kommisjonsvedtak 1999/520/EF av 9. juli 1999 (EFT L 199 av 30.7.1999, s. 72).”

2. I del 1.2 etter nr. 3 (kommisjonsvedtak 98/590/EF) under overskriften

“RETTSAKTER SOM EFTA-STATENE OG EFTAS OVERVÅKNINGSORGAN SKAL TA TILBØRLIG HENSYN TIL” skal nytt nr. 4 til 11 lyde:

“4. 399 D 0317: Kommisjonsvedtak 1999/317/EF av 28. april 1999 om anerkjennelse av at den finske databasen for storfe er i full drift (EFT L 122 av 12.5.1999, s. 40).

5. 399 D 0375: Kommisjonsvedtak 1999/375/EF av 19. mai 1999 om anerkjennelse av at den luxembourgske databasen for storfe er i full drift (EFT L 144 av 9.6.1999, s. 34).

6. 399 D 0376: Kommisjonsvedtak 1999/376/EF av 19. mai 1999 om anerkjennelse av at den danske databasen for storfe er i full drift (EFT L 144 av 9.6.1999, s. 35).

7. 399 D 0377: Kommisjonsvedtak 1999/377/EF av 19. mai 1999 om anerkjennelse av at den belgiske databasen for storfe er i full drift (EFT L 144 av 9.6.1999, s. 36).

8. 399 D 0546: Kommisjonsvedtak 1999/546/EF av 13. juli 1999 om

anerkjennelse av at den nederlandske databasen for storfe er i full drift (EFT L 209 av 7.8.1999, s. 32).

9. 399 D 0693: Kommisjonsvedtak 1999/693/EF av 5. oktober 1999 om anerkjennelse av at den svenske databasen for storfe er i full drift (EFT L 273 av 23.10.1999, s. 14).

(5)

11. 32000 D 0062: Kommisjonsvedtak 2000/62/EF av 21. desember 1999 om godkjenning av planen framlagt av Portugal for overvåking av afrikansk svinepest (EFT L 22 av 27.1.2000, s. 65).”

3. I del 3.2 nr. 9 (kommisjonsvedtak 1999/246/EF) under overskriften

“RETTSAKTER SOM EFTA-STATENE OG EFTAS OVERVÅKNINGSORGAN SKAL TA TILBØRLIG HENSYN TIL” tilføyes følgende:

“, endret ved:

32000 D 0113: Kommisjonsvedtak 2000/113/EF av 14. januar 2000 (EFT L 33 av 8.2.2000, s. 23).”

4. I del 3.2 etter nr. 9 (kommisjonsvedtak 1999/246/EF) under overskriften

“RETTSAKTER SOM EFTA-STATENE OG EFTAS OVERVÅKNINGSORGAN SKAL TA TILBØRLIG HENSYN TIL” skal nytt nr. 10 lyde:

“10. 399 D 0335: Kommisjonsvedtak 1999/335/EF av 7. mai 1999 om godkjenning av dei planane som Tyskland har lagt fram, for utrydding av klassisk svinepest hjå viltlevande svin i Baden-Württemberg og Rheinland- Pfalz (EFT L 126 av 20.5.1999, s. 21).

5. I del 4.2 erstattes teksten til nr. 45 (kommisjonsvedtak 97/76/EF) med følgende:

“399 D 0467: Kommisjonsvedtak 1999/467/EF av 15. juli 1999 om fastsettelse av status for storfebesetninger i visse medlemsstater eller regioner i medlemsstatene som offisielt fri for tuberkulose, og om oppheving av vedtak 97/76/EF (EFT L 181 av 16.7.1999, s. 36), endret ved:

32000 D 0069: Kommisjonsvedtak 2000/69/EF av 22. desember 1999 (EFT L 23 av 28.1.2000, s. 76).”

6. I del 4.2 erstattes teksten til nr. 46 (kommisjonsvedtak 97/175/EF) med følgende:

“399 D 0466: Kommisjonsvedtak 1999/466/EF av 15. juli 1999 om fastsettelse av status for storfebesetninger i visse medlemsstater eller regioner i medlemsstatene som offisielt fri for brucellose, og om oppheving av vedtak 97/175/EF (EFT L 181 av 16.7.1999, s. 34), endret ved:

32000 D 0069: Kommisjonsvedtak 2000/69/EF av 22. desember 1999 (EFT L 23 av 28.1.2000, s. 76).”

7. I del 4.2 etter nr. 44 (kommisjonsvedtak 97/263/EF) under overskriften

“RETTSAKTER SOM EFTA-STATENE OG EFTAS OVERVÅKNINGSORGAN SKAL TA TILBØRLIG HENSYN TIL” skal nytt nr. 45 og 46 lyde:

(6)

godkjenning av programmet for utryddelse av infeksiøs bovin rhinotrakeitt i Italia (EFT L 279 av 16.10.1998, s. 49).

46. 399 D 0465: Kommisjonsvedtak 1999/465/EF av 13. juli 1999 om fastsettelse av status for storfebesetninger i visse medlemsstater eller

regioner i medlemsstater som offisielt fri for enzootisk bovin leukose (EFT L 181 av 16.7.1999, s. 32).”

8. I del 7.2 etter nr. 37 (kommisjonsvedtak 98/496/EF) under overskriften

“RETTSAKTER SOM EFTA-STATENE OG EFTAS OVERVÅKNINGSORGAN SKAL TA TILBØRLIG HENSYN TIL” skal nytt nr. 38 lyde:

“38. 32000 D 0060: Kommisjonsvedtak 2000/60/EF av 21. desember 1999 om godkjenning av planen framlagt av Østerrike med hensyn til overvåking og kontroll av salmonella i fjørfe (EFT L 22 av 27.1.2000, s. 61).”

Referanser

RELATERTE DOKUMENTER

“- 1 94 N: Akt om tiltredelsesvilkårene for Republikken Østerrike, Republikken Finland og Kongeriket Sverige og tilpasningen av de traktater som er Den europeiske unions

Komiteen for transportinfrastruktur nedsatt ved rådsvedtak 78/174/EØF er oppført i avtalens protokoll 37 som en komité hvis arbeid sakkyndige fra EFTA-statene skal være

november 1995 om fellesskapsstøtte til telematisk datautveksling mellom administrasjonar i Fellesskapet (IDA) ble innlemmet i avtalen ved EØS-komiteens beslutning nr. mai

I EØS-komiteens beslutning nr. 121/2012 skal ordene ”opprettelsen av det europeiske byrået for GNSS” erstattes med ordene ”opprettelsen av Det europeiske GNSS-byrå” i

I EØS-komiteens beslutning nr. 121/2012 skal ordene ”opprettelsen av det europeiske byrået for GNSS” erstattes med ordene ”opprettelsen av Det europeiske GNSS-byrå” i

1) Avtalens vedlegg I er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 2) Vedlegg I kapittel I har hittil bare fått anvendelse for Island med hensyn til akvakulturdyr

68/2013 skal ordene ”om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv” i første innledende betraktning erstattes med ordene ”om endring av vedlegget til europaparlaments-

risikovurderinger og strategier for risikobegrensning), skal dette kravet også gjelde for EFTA-statene/og eller referenter i EFTA-statene. d) Når Kommisjonen etter denne