• No results found

Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 37/2001 av 30. mars 2001

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 37/2001 av 30. mars 2001"

Copied!
8
0
0

Laster.... (Se fulltekst nå)

Fulltekst

(1)

Avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde EØS-komiteen

EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 37/2001

av 30. mars 2001

om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold)

EØS-KOMITEEN HAR –

under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt “avtalen”, særlig artikkel 98, og

på følgende bakgrunn:

1) Avtalens vedlegg I er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 189/1999 av 17.

desember 1999(1).

2) 22 rettsakter på det veterinære område som omhandler import fra tredjestater, skal innlemmes i avtalen.

3) Denne beslutning får ikke anvendelse for Liechtenstein – BESLUTTET FØLGENDE:

Artikkel 1

Avtalens vedlegg I kapittel I endres som fastsatt i vedlegget til denne beslutning.

(1) EFT L 74 av 15.3.2001, s. 24, og EØS-tillegget til EFT nr. 14 av 15.3.2001, s. 119.

(2)

2

Artikkel 2

Teksten til kommisjonsvedtak 1999/135/EF(2), 1999/245/EF(3), 1999/276/EF(4), 1999/401/EF(5), 1999/402/EF(6), 1999/403/EF(7), 1999/486/EF(8), 1999/487/EF(9), 1999/526/EF(10), 1999/527/EF(11), 1999/528/EF(12), 1999/529/EF(13), 1999/530/EF(14), 1999/531/EF(15), 1999/767/EF(16), 1999/813/EF(17), 2000/61/EF(18), 2000/83/EF(19), 2000/84/EF(20), 2000/85/EF(21), 2000/86/EF(22) og 2000/87/EF(23) på islandsk og norsk, som vil bli kunngjort i EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende, skal gis gyldighet.

Artikkel 3

Denne beslutning trer i kraft 31. mars 2001, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(*).

(2) EFT L 44 av 18.2.1999, s. 58.

(3) EFT L 91 av 7.4.1999, s. 40.

(4) EFT L 108 av 27.4.1999, s. 52.

(5) EFT L 151 av 18.6.1999, s. 27.

(6) EFT L 151 av 18.6.1999, s. 31.

(7) EFT L 151 av 18.6.1999, s. 35.

(8) EFT L 190 av 23.7.1999, s. 32.

(9) EFT L 190 av 23.7.1999, s. 36.

(10) EFT L 203 av 3.8.1999, s. 58.

(11) EFT L 203 av 3.8.1999, s. 63.

(12) EFT L 203 av 3.8.1999, s. 68.

(13) EFT L 203 av 3.8.1999, s. 73.

(14) EFT L 203 av 3.8.1999, s. 76.

(15) EFT L 203 av 3.8.1999, s. 77.

(16) EFT L 302 av 25.11.1999, s. 26.

(17) EFT L 315 av 9.12.1999, s. 39.

(18) EFT L 22 av 27.1.2000, s. 62.

(19) EFT L 26 av 2.2.2000, s. 13.

(20) EFT L 26 av 2.2.2000, s. 18.

(21) EFT L 26 av 2.2.2000, s. 21.

(22) EFT L 26 av 2.2.2000, s. 26.

(23) EFT L 26 av 2.2.2000, s. 42.

(*) Ingen forfatningsrettslige krav angitt.

(3)

Artikkel 4

Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende.

Utferdiget i Brussel, 30. mars 2001.

For EØS-komiteen Formann

P. Westerlund

EØS-komiteens sekretærer

P.K. Mannes M. Brinkmann

(4)

4

VEDLEGG

til EØS-komiteens beslutning nr. 37/2001 I avtalens vedlegg I kapittel I gjøres følgende endringer:

1. I del 8.2 nr. 67 (kommisjonsvedtak 93/436/EØF) skal nytt strekpunkt lyde:

“– 32000 D 0061: Kommisjonsvedtak 2000/61/EF av 21. desember 1999 (EFT L 22 av 27.1.2000, s. 62).”

2. I del 8.2 nr. 81 (kommisjonsvedtak 94/269/EF) skal nytt strekpunkt lyde:

“– 399 D 0486: Kommisjonsvedtak 1999/486/EF av 2. juli 1999 (EFT L 190 av 23.7.1999, s. 32).”

3. I del 8.2 nr. 91 (kommisjonsvedtak 94/448/EF) skal nytt strekpunkt lyde:

“– 399 D 0402: Kommisjonsvedtak 1999/402/EF av 31. mai 1999 (EFT L 151 av 18.6.1999, s. 31).

4. I del 8.2 nr. 94 (kommisjonsvedtak 94/766/EF) skal nytt strekpunkt lyde:

“– 399 D 0529: Kommisjonsvedtak 1999/529/EF av 14. juli 1999 (EFT L 203 av 3.8.1999, s. 73).”

5. I del 8.2 nr. 95 (kommisjonsvedtak 94/777/EF) og nr. 96 (kommisjonsvedtak 94/778/EF) skal nytt strekpunkt lyde:

“– 399 D 0767: Kommisjonsvedtak 1999/767/EF av 17. november 1999 (EFT L 302 av 25.11.1999, s. 26).”

6. I del 1.2. oppheves nr. 82 (kommisjonsvedtak 98/407/EF).

7. I del 8.2 nr. 116 (kommisjonsvedtak 95/453/EF) tilføyes følgende:

“, endret ved:

399 D 0530: Kommisjonsvedtak 1999/530/EF av 14. juli 1999 (EFT L 203 av 3.8.1999, s. 76).”

8. I del 8.2 nr. 117 (kommisjonsvedtak 95/454/EF) tilføyes følgende:

“, endret ved:

399 D 0401: Kommisjonsvedtak 1999/401/EF av 31. mai 1999 (EFT L 151 av 18.6.1999, s. 27).”

(5)
(6)

6

9. I del 8.2 nr. 160 (kommisjonsvedtak 97/426/EF) tilføyes følgende:

“, endret ved:

399 D 0403: Kommisjonsvedtak 1999/403/EF av 31. mai 1999 (EFT L 151 av 18.6.1999, s. 35).”

10. I del 8.2 nr. 161 (kommisjonsvedtak 97/427/EF) tilføyes følgende:

“, endret ved:

399 D 0531: Kommisjonsvedtak 1999/531/EF av 14. juli 1999 (EFT L 203 av 3.8.1999, s. 77).”

11. I del 8.2 nr. 177 (kommisjonsvedtak 98/568/EF) tilføyes følgende:

“, endret ved:

399 D 0487: Kommisjonsvedtak 1999/487/EF av 2. juli 1999 (EFT L 190 av 23.7.1999, s. 36).”

12. I del 8.2 nr. 179 (kommisjonsvedtak 98/570/EF) tilføyes følgende:

“, endret ved:

399 D 0135: Kommisjonsvedtak 1999/135/EF av 28. januar 1999 (EFT L 44 av 18.2.1999, s. 58).”

13. I del 8.2 etter nr. 182 (kommisjonsvedtak 98/695/EF) skal nytt nr. 183 til 192 lyde:

“183. 399 D 0245: Kommisjonsvedtak 1999/245/EF av 26. mars 1999 om fastsetjing av særlege vilkår for import av fiskerivarer og akvakulturprodukt med opphav i Seychellane (EFT L 91 av 7.4.1999, s. 40).

Denne rettsakt får anvendelse også for Island.

184. 399 D 0276: Kommisjonsvedtak 1999/276/EF av 23. april 1999 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer og

akvakulturprodukter med opprinnelse i Mauritius (EFT L 108 av 27.4.1999, s. 52), endret ved:

32000 D 0084: Kommisjonsvedtak 2000/84/EF av – 21. desember 1999 (EFT L 26 av 2.2.2000, s. 18).

Denne rettsakt får anvendelse også for Island.

(7)

185. 399 D 0526: Kommisjonsvedtak 1999/526/EF av 14. juli 1999 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer og

akvakulturprodukter med opprinnelse i Panama (EFT L 203 av 3.8.1999, s.

58).

Denne rettsakt får anvendelse også for Island.

186. 399 D 0527: Kommisjonsvedtak 1999/527/EF av 14. juli 1999 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer og

akvakulturprodukter med opprinnelse i Oman (EFT L 203 av 3.8.1999, s.

63).

Denne rettsakt får anvendelse også for Island.

187. 399 D 0528: Kommisjonsvedtak 1999/528/EF av 14. juli 1999 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer og

akvakulturprodukter med opprinnelse i Jemen (EFT L 203 av 3.8.1999, s.

68).

Denne rettsakt får anvendelse også for Island.

188. 399 D 0813: Kommisjonsvedtak 1999/813/EF av 16. november 1999 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer med opprinnelse i Den sosialistiske republikk Vietnam (EFT L 315 av 9.12.1999, s. 39).

Denne rettsakt får anvendelse også for Island.

189. 32000 D 0083: Kommisjonsvedtak 2000/83/EF av 21. desember 1999 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer og

akvakulturprodukter med opprinnelse i Pakistan (EFT L 26 av 2.2.2000, s.

13).

Denne rettsakt får anvendelse også for Island.

190. 32000 D 0085: Kommisjonsvedtak 2000/85/EF av 21. desember 1999 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer og

akvakulturprodukter med opprinnelse i Latvia (EFT L 26 av 2.2.2000, s.

21).

Denne rettsakt får anvendelse også for Island.

191. 32000 D 0086: Kommisjonsvedtak 2000/86/EF av 21. desember 1999 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer med opprinnelse i Kina, og om oppheving av vedtak 97/368/EF (EFT L 26 av 2.2.2000, s.

26).

(8)

8

Denne rettsakt får anvendelse også for Island.

192. 32000 D 0087: Kommisjonsvedtak 2000/87/EF av 21. desember 1999 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer med opprinnelse i Litauen (EFT L 26 av 2.2.2000, s. 42).

Denne rettsakt får anvendelse også for Island.”

14. I del 1.2 oppheves nr. 59 (kommisjonsvedtak 97/368/EF).

Referanser

RELATERTE DOKUMENTER

1) Avtalens vedlegg XIII er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. mars 2001 om de grunnleggende parametrene for delsystemet «styring, kontroll og signal» i det transeuropeiske

1) Avtalens protokoll 31 er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 2) Samarbeidet mellom avtalepartene bør utvides til å omfatte et flerårig program for fremming

1) Avtalens protokoll 31 er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 2) Samarbeidet mellom avtalepartene bør utvides til å omfatte et flerårig program for fremming av

Norge og Island skal delta fra den dato EØS-komiteens beslutning om å innlemme de relevante fellesskapsrettsakter i EØS-avtalen trer i kraft. Liechtensteins eventuelle deltakelse

133/1999 om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) (Kunngjort i De europeiske fellesskaps tidende L 15 av 18.1.2091 og EØS- tillegget nr.. 61 (bare

1) Avtalens protokoll 31 er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 2) Samarbeidet mellom avtalepartene bør utvides til å omfatte en generell ramme for Fellesskapets virksomhet

samarbeidsområde, må en rekke rettsakter vedtatt av Det europeiske fellesskap i tiden som er gått siden det sist ble gjort endringer i avtalens vedlegg XXI, innlemmes i

41/2010 om endring av EØS- avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) og vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering).. I