• No results found

Hugs tolken!

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Hugs tolken!"

Copied!
3
0
0

Laster.... (Se fulltekst nå)

Fulltekst

Referanser

RELATERTE DOKUMENTER

Hvis du som verge skal ta avgjørelser av større betydning, bør du alltid vurdere å anvende tolk, dersom du er i tvil om du og vergehavende kan kommunisere på et språk dere

Selv om pasienten ikke mener det er behov for tolk, eller ønsker å bruke et familiemedlem, er det legens ansvar å vurdere om tolk er nødvendig. Legen må klargjøre sitt ansvar og

Med kyndig behandling er utsiktene til vesentlig symptomlindring eller helbredelse i dag langt bedre enn mange er klar over, og det er viktig å kunne gjenkjenne symptomene

Et slikt verktøy skal ikke erstatte bruk av tolk, men brukes i situasjoner der pasient eller helsepersonell har behov for å kommunisere når ikke det er tolk til stede. Det brukes

skrivetolking er det alltid et komponent av «forklaring», mener Norberg, og skriftlige oversettelser kan være mer eksplisitte enn originalteksten fordi man legger til ord som

Forvaltningsorganer skal ikke bruke barn til tolking eller annen formidling av informasjon mellom forvaltningen og personer som ikke har tilstrekkelige språkferdigheter til

INFOSKRIV NR.25 Hvis du som verge skal ta avgjørelser av større betydning, bør du alltid vurdere å anvende tolk, dersom du er i tvil om du og vergehavende kan kommunisere på et

Pasientene selvrapporterte hvor ofte de brukte en eller annen form for tolk, hvor fornøyde de var ved bruk av de ulike tolkerne, om legen burde ha brukt en profesjonell tolker, om