• No results found

Esta seção será dividida em duas partes. Na primeira, descreveremos os 32 sujeitos brasileiros que participaram da coleta de dados entre 2005 e 2006. Na segunda, falaremos a respeito dos 5 participantes americanos, cujos dados foram coletados em julho de 2007.

4.3.1 Os participantes brasileiros

Para a obtenção dos dados através dos instrumentos descritos nas seções 4.2.1 e 4.2.2, foram convidados a participar do estudo acadêmicos do primeiro e segundo semestres do curso de Letras da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS), localizada na cidade de Porto Alegre/RS, e acadêmicos do primeiro e segundo anos da

Universidade Federal de Pelotas (UFPel), localizada no município de mesmo nome. Optamos por estabelecer contato com alunos que cursavam o início da Graduação em Letras pelo fato de esses, em sua grande maioria, não terem cursado ainda a disciplina de Fonética de Língua Inglesa, que fornece informações teóricas acerca não somente do sistema de sons da língua- alvo, mas também dos principais processos que ocorrem no sistema de interlíngua do aprendiz brasileiro de inglês. As coletas de dados realizadas na PUCRS se deram de julho a setembro de 2005, e a obtenção de dados na UFPel ocorreu nos meses de janeiro e fevereiro de 2006.

Todos os alunos matriculados nos semestres em questão foram convidados a participar da pesquisa, o que totalizou o número de 62 participantes. Desse número total, apenas 32 informantes tiveram seus dados efetivamente aproveitados para o trabalho de descrição e análise de dados desta Tese (20 da PUCRS e 12 da UFPel).

Para a inclusão dos dados de um determinado informante, era necessário que esse satisfizesse alguns pré-requisitos estabelecidos pelo pesquisador. Só foram contabilizados os dados daqueles sujeitos que compareceram às duas sessões de gravação, realizadas em dias distintos, em um espaço de tempo de no máximo uma semana. Além disso, todos os informantes deveriam ser, além de monolíngües, naturais das cidades de Porto Alegre ou Pelotas, além de terem sempre residido nessas cidades. Tal pré-requisito, responsável pelo grande número de exclusões de informantes, mostra-se de grande importância pelo fato de estarmos garantindo não somente que todos os sujeitos apresentem um grau categórico de palatalização das plosivas alveolares antes de [i], mas também que todos produzam a fricativa final do português como alveolar ([s] ou [z] ao invés de [S] ou [Z]). A partir desses cuidados, garantimos que todos os sujeitos apresentassem um sistema de L1 que os induzisse a palatalizar a plosiva alveolar final [kQtS] (cf. BETTONI-TECHIO, 2005), além de sermos capazes de determinar, na análise via OT das codas admitidas no português, a produção categórica de [s] no sistema de L1 dos aprendizes em questão.

Antes do procedimento de coleta de dados, todos o aprendizes preencheram uma “Ficha de Informações do Participante” (Anexo G), em que forneciam dados de identificação tais como a cidade natal e a idade, bem como outros detalhes referentes à experiência com o inglês. As informações fornecidas nesse questionário foram fundamentais para que pudéssemos determinar quais sujeitos poderiam ter seus dados aproveitados para a análise a ser aqui realizada, a partir dos pré-requisitos discutidos no parágrafo acima. Todos os informantes preencheram, também, um “Formulário de Consentimento Informado” (Anexo H), em que expressavam sua concordância em participar do estudo.

Dado que um dos objetivos desta Tese é verificar a possibilidade de produção de diferentes padrões silábicos em função do grau de proficiência dos aprendizes, era preciso, também, determinar o grau de adiantamento de cada informante no que diz respeito à L2. Para isso, também anteriormente à realização das gravações, todos os alunos foram submetidos a uma verificação de seus estágios de proficiência de inglês, o que se deu através da aplicação do Oxford Placement Test (ALLAN, 2004)43. A partir dos escores obtidos nesses testes, os aprendizes foram agrupados em quatro níveis – Nível A - Elementar (8 sujeitos); Nível B - Intermediário (8 sujeitos); Nível C – Intermediário Superior (10 sujeitos) e Nível D - Proficiente (6 sujeitos).

Uma vez que o estudo contou com a participação voluntária dos aprendizes, todos os sujeitos que expressaram interesse na pesquisa tiveram garantida a oportunidade de participação (ainda que, conforme expresso anteriormente, tenha havido uma seleção de quais sujeitos teriam seus dados considerados). Desse modo, variáveis como ‘idade’ e ‘sexo’ não foram controladas em uma etapa prévia de seleção dos sujeitos, o que justifica o desequilíbrio, sobretudo, no que diz respeito ao ‘sexo’ dos informantes (22 informantes do sexo feminino e

43 O teste em questão é constituído por questões de múltipla escolha de compreensão auditiva e de gramática do inglês. Segundo o autor, o teste foi validado a partir da aplicação, ao longo do período de cinco anos, a um universo de aprendizes de mais de 40 nacionalidades.

10 do sexo masculino). O Anexo I apresenta uma descrição detalhada de cada sujeito, com base nos dados obtidos a partir da “Ficha de Informações do Participante”.

4.3.2 Os participantes americanos

O instrumento descrito na seção 4.2.3 foi utilizado com 5 indivíduos americanos, todos nascidos no nordeste dos Estados Unidos, residentes na cidade de Amherst, estado de Massachusetts.

O número reduzido de participantes se deu em função dos critérios utilizados para o recrutamento dos informantes. Para a participação no estudo, solicitávamos que todos os informantes tivessem nascido no nordeste dos Estados Unidos, cuidado esse que evitou variações dialetais muito grandes entre os sujeitos. Além disso, garantimo-nos de que nenhum dos informantes tivesse sido exposto a uma outra língua a não ser o inglês americano até os cinco anos de idade. Esse, de fato, representou um fator que diminuiu em grande parte o número de sujeitos aptos a participar, uma vez que, na região em questão, o polonês era falado, em casa, por um grande número de famílias.

O estudo contou com 3 mulheres e 2 homens, de faixas etárias entre 25 e 32 anos. Todos os participantes preencheram uma Ficha de Consentimento Informado (Consent Form) em inglês (Anexo J). O Anexo K apresenta uma descrição mais detalhada de cada sujeito, em que são apresentados dados como idade, cidade natal e tempo de residência na cidade de Amherst- MA.