• No results found

Investorbeskyttelse

Kapittel 10. Verdipapirforetakets virksomhet mv

III. Investorbeskyttelse

Os processos léxicos ou de reconhecimento de palavras são dos processos mais importantes implicados na aprendizagem da leitura, pelo que qualquer défice neles provocará graves problemas na aprendizagem. Nestes processos distinguem-se duas formas de acesso léxico: a via léxica, visual ou directa, e a via não léxica, fonológica ou indirecta, pelo que é fundamental avaliar o funcionamento de cada uma delas, assim como anotar exactamente os erros cometidos (omissões, acrescentamentos, repetições, substituições, inversões, trocas, etc.) para poder analisar o seu tipo (Citoler & Sanz, 1993b).

As provas utilizadas na sua avaliação, fazem uso de palavras isoladas, para evitar o efeito do contexto no seu reconhecimento. A maior parte consiste na leitura em voz alta de lista de palavras, em geral sem controlo do tempo. Noutros casos pede-se que expliquem o significado da palavra ou que se indique se é ou não uma palavra portuguesa (Cuetos, 1990). Citoler e Sanz (1993b) sugerem um conjunto de tarefas para avaliar cada uma das vias que se apresentam no quadro I.

106 Quadro I - Avaliação das vias de acesso ao léxico (baseado em Citoler & Sanz, 1993a)

Défices Tipo de Tarefas Tipo de actividade Resposta

Apresentar uma lista de pares de palavras homófonas

O professor dá a definição e o aluno assinala a palavra (ou vice-versa)

Indiscriminada, ao não ter em conta a forma ortográfica Lista de palavras pseudo-

homofonas São palavras portuguesas? Afirmativa Lista de palavras de diferentes

categorias

Leitura de palavras de conteúdo vs. Funcionais

Cometerá mais erros nas palavras funcionais

Leitura de palavras concretas

vs. Abstractas

Cometerá mais erros nas palavras abstractas Lista para trabalhar a extensão

das palavras

Leitura de palavras compridas vs. curtas

Demorará mais tempo nas palavras longas

Via Léxica

Lista de palavras para análise dos erros

Leitura de palavras com grafemas a que correspondam vários fonemas. Ex: guerra

Transformação das palavras em pseudo-palavras. Ex: jerra Lista de pseudopalavras Leitura Enorme dificuldade

Lista para trabalhar a frequência das palavras

Leitura de palavras de alta e baixa frequência

Dificuldade nas palavras de baixa frequência

Leitura de palavras com afixos

Erros de derivação (Ex: lutará, por lutando)

Leitura de palavras de alta frequência vs. baixa frequência

Trocará as de baixa frequência por outars semelhantes, de alta frequência

Lista de palavras para análise

de erros Leitura de pseudopalavras

Transformação em palavras (lexicalização

Via Não Léxica

Leitura de palavras

Transformação em pseudopalavras por

substituição, adição, omissão, inversão.

Para além destas existem ainda as provas complementares que têm como objectivo eliminar explicações alternativas, nomeadamente, confirmar que o transtorno está centrado especificamente na via visual ou fonológica e não em estádios posteriores, ou que não se trata de um transtorno linguístico mais generalizado. Estas tarefas incluem: a) a repetição que consiste em apresentar ao sujeito palavras e pseudopalavras auditivamente, uma de cada vez e pronunciadas com clareza para que os sujeitos as

107 repitam e b) tarefas de denominação, ou seja, apresentam-se desenhos familiares para que o sujeito indique o seu nome.

Em todas estas provas mais importante que o número de erros, são o tipo de erros cometido pelo sujeito, já que cada transtorno implica erros típicos, determinados pelo mecanismo alterado. Por isso, não é suficiente anotar que o sujeito errou é fundamental anotar a resposta dada, para que possa ser alvo de uma análise e reflexão detalhada e pormenorizada.

Os dislexicos fonológicos e profundos, uma vez que lêem, basicamente, pela via lexical, cometerão erros na troca das palavras pouco familiares por outras visualmente semelhantes, de maior frequência, bem como na transformação de pseudopalavras em palavras. Os dislexicos superficiais, uma vez que lêem pela via fonológica cometem erros que consistem na transformação de palavras em pseudopalavras. Nas dislexias profundas os erros mais significativos são os semânticos (Cuetos, 1990).

Verifica-se, com frequência, que as crianças, assim como os adultos, cometem erros ao ler, embora nem todos tenham a mesma importância. Enquanto que alguns impedem a compreensão integral do texto outros não pelo que podem ser ignorados (Curto, Morillo & Teixidó, 2000).

No leitor principiante constata-se que o número de erros diminuir quando: a) o conteúdo do que se vai ler é conhecido; b) o contexto é explícito (formato material, ilustrações, situação da leitura, objectivo da mesma), c) a atitude da criança é activa, procurando formular perguntas, antecipar possibilidades, prever as palavras as ideias e fatos que virão a seguir e d) a qualidade, rapidez e automatismo na decifração é maior (Curtos, Morillo & Teixidó, 2000).

Apesar de tudo, não existe consenso entre os investigadores sobre o critério de classificação dos erros, na medida em que as várias propostas de classificação apresentadas reflectem concepções diferentes dos processos de leitura. Desta forma iremos apresentar apenas três taxonomias, a título ilustrativo (Cf. Quadro II e III).

108 Quadro II – Taxonomia de erros proposta por Casas (1988)

Erros Especificação

Erros na leitura de letras

Substituições; inversões; rotações; omissões e adições.

Erros na leitura de sílabas e palavras

Substituições; inversões e omissões.

Leitura lenta e difícil

Possivelmente devido à incapacidade para construir percepções visuais com a rapidez que se considera normal, levando a que o individuo olhe para o estímulo durante bastante tempo e repetidamente antes de ler. Vacilações Originadas pela incerteza sobre a pronúncia de uma palavra.

Quadro III – Taxonomia de erros proposta por Zorzi (1998)

Erros Especificação

Omissões Omissões de letras no início das frases, em determinantes e em partículas de ligação. Exemplo:"A pouco e pouco”, em vez de, “pouco e pouco".

Inserções Inserção de palavras ou partículas que não estão no texto. Exemplo: "A pouco e pouco”, em vez de ”A pouco e a pouco".

Alterações

Palavras que estão no texto e são lidas de forma diferente. As alterações dividem-se em dois grupos: a) alterações por substituição incluindo 9 tipos (sinónimos, palavras com a mesma raiz, singular/plural, masculino/feminino, troca dos tempos verbais, troca de pares de fonemas surdos e sonoros, grafia semelhante, substituição de partículas de ligação, apoio à oralidade) e b) alterações por não reconhecimento da palavra, que abrange duas situações: (i) não reconhecimento da palavra, por exemplo devido a problemas de acentuação; alterações na segmentação das palavras e incapacidade na tradução oral do grafema e (ii) não reconhecimento da palavra decorrente da possibilidade do fonema poder ter representações múltiplas.

Para Stevens e Rumelhart (1975) os erros deverão ser classificados em quatro grupos: repetições (de toda a palavra ou de parte da palavra); substituições; omissões e inserções.

109