• No results found

GUIDELINES FOR PROPOSAL DEVELOPMENT, EVALUATION AND SELECTION CRETERIA FOR PROPOSALS FOR CCIAM COLLABORATIVE RESEARCH

(Macau), S. P. d. F. p. a. C. E. e. C. e. a. C. e. o. P. d. L. P., 2015. Ensino de português nas

universidades chinesas continua a crescer. [Online]

Disponível em: http://www.forumchinaplp.org.mo/portuguese-courses/?lang=pt [Acedido em 24 maio 2018].

24, T., 2013. Aulas de mandarim ganham adeptos em Portugal. TVI 24.

Disponível em: http://www.tvi24.iol.pt/sociedade/videos/aulas-de-mandarim-ganham-

adeptos-em-portugal

[Acedido em 11 maio 2018].

Anon., 2006. Qualities Of A Good Student. [Online] Disponível em:

https://www.englishforums.com/English/QualitiesOfAGoodStudent/cwlhw/post.htm

[Acedido em 4 maio 2018].

Azevedo, D., 2010. Política de Língua em Portugal. [Online]

Disponível em: http://www.ensinobasico.com/ensino-do-portugues-lingua-nao-materna-

l2/151-politica-de-lingua-em-portugal

[Acedido em 30 abril 2018].

Breitenbach, J. R., 1997. How to Be a Good Student. [Online]

Disponível em: https://www.academictips.org/acad/beastudent.html [Acedido em 4 aio 2018].

Casagrande, N. d. S. & Bastos, N. B., 2012. Políticas linguísticas e o ensino de língua portuguesa. Universidad Nacional de La Plata, Argentina: s.n.

Chen, J., 2014. Teachers’ Conceptions of Approaches to Teaching: A Chinese Perspective. De La Salle University 2014: The Asia-Pacific Education Researcher.

Chesters, S. D., 2012. The Socratic Classroom. s.l.:Rotterdam: Sense Publishers.

Conselho da Europa (2001). Quadro europeu comum de referência para as línguas. Aprendizagem, ensino, avaliação. Porto: Edições ASA

Disponível em http://area.dge.mec.pt/gramatica/Quadro_Europeu_total.pdf [Acedido em 27 maio 2018]

Conselho da Europa & Comissão Europeia (2001). Mochila pedagógica. Aprendizagem

intercultural. Estrasburgo: Edições Conselho da Europa

Disponível em https://pjp-eu.coe.int/documents/1017981/1667999/T-Kit4_po.pdf/71e077a8-

cd94-4c28-a9cd-93bd3203c979

[Acedido em 28 de maio 2018]

Couto, M., 2009. E se Obama fosse africano e outras (inter)invenções ?. Lisboa: Caminho Cruz, E. F. V. d., 2013. As Políticas de Divulgação e Internacionalização da Língua Portuguesa –

O Exemplo do Mercosul. Universidade Nova de Lisboa, Portugal: s.n.

Degen, T. & Absalom, D., 1998. Teaching Across Cultures: Considerations for Western EFL

Teachers in China.. Xiangtan University, China;University of Newcastle, Australia: s.n.

148

EP-Nuffic, 2012. The Portuguese education system described and compared with the Dutch

system. s.l.:s.n.

Europa, C. d., 2001. Quadro europeu comum de referência para as línguas. Aprendizagem, ensino, avaliação.. In: Porto: Edições ASA.

Europeia, C. d. E. &. C., 2001. Mochila pedagógica. Aprendizagem intercultural. In: Estrasburgo: Edições Conselho da Europa.

Ferreira, C., 2014. Alunos portugueses vão ter mandarim nos programas do 3.º ciclo e secundário. Público. Disponível em:

https://www.publico.pt/2014/05/17/sociedade/noticia/alunos-portugueses-vao-ter- mandarim-nos-programas-do-3%C2%BA-ciclo-e-secundario-1636345 [Acedido em 12 maio

2018].

Gang, L., 2015. Ensino de Português na China: Dados Estatísticos. [Online]

Disponível em: https://observalinguaportuguesa.org/ensino-de-portugues-na-china-dados-

estatisticos/ [Acedido em 12 maio 2018].

Gomes, J. S., 2016. Universidade de Coimbra inaugura Instituto Confúcio. O Clarim. Disponível em: http://www.oclarim.com.mo/todas/universidade-de-coimbra-inaugura-instituto-confucio [Acedido em 12 maio 2018].

Halpin, D., 2014. Teaching and Learning in Chinese Schools: Core Values and Pedagogic

Philosophy. s.l.:s.n.

Hanban, s.d. Confucius Institute Headquarters Hanban . [Online] Disponível em: http://english.hanban.org/

[Acedido em 28 maio 2018].

Hu, G., 2002. Potential Cultural Resistance to Pedagogical Imports: The Case of Communicative

Language Teaching in China. s.l.:Language, Culture and Curriculum.

Ianuskiewtz, A. D., 2012. Aspectos (inter)culturais no Ensino-Aprendizagem de Língua

Estrangeira. s.l.:Revista Iluminart, Ano IV, nº8.

Knoel, C. M., 2012. The Role of the Student-Teacher Relationship in the Lives of Fifth Graders: A

Mixed Methods Analysis. University of Nebraska - Lincoln: s.n.

Lam, F., 2011. The Socratic Method as an Approach to Learning and Its Benefits. Carnegie Mellon University - Dietrich College Honors Theses: s.n.

Leiria, I. P. d., s.d. Licenciatura em Tradução e Interpretação Português/Chinês –

Chinês/Português. [Online]

Disponível em: https://www.ipleiria.pt/cursos/course/licenciatura-em-traducao-e-

interpretacao-portugueschines-chinesportugues/

[Acedido em 19 abril 2018].

Lisboa, I. C. d. U. d., s.d. Instituto Confúcio da Universidade de Lisboa. [Online] Disponível em: http://www.confucio.ulisboa.pt/pt/

[Acedido em 1 março 2018].

Li, X. & Chang Pu, 2010. Promoting Intercultural Competence in Chinese Heritage Language

149

Lusa, 2016. Ensino de Português vai continuar a crescer na China. [Online]

Disponível em: https://observalinguaportuguesa.org/ensino-de-portugues-vai-continuar-a-

crescer-na-china/

[Acedido em 23 março 2018].

Lusa, 2016. Licenciatura em Português-Chinês/Chinês-Português já formou 130 estudantes em Leiria. RTP. Disponível em: https://www.rtp.pt/noticias/pais/licenciatura-em-portugues-

chineschines-portugues-ja-formou-130-estudantes-em-leiria_n962628/ [Acedido em 12 maio

2018].

Lusa, A., 2016. Macau quer ser centro de formação de língua portuguesa na Ásia. Observador. Macau, R., 2015. Revista Macau. [Online]

Disponível em: http://www.revistamacau.com/2015/10/12/cursos-superiores-em-portugues-

na-china-crescem/

[Acedido em 28 maio 2018].

Mateus, M. H. M. et al., 2009. Metodologias e Materiais para o ensino do Português como

Língua Não Materna Textos do Seminário. s.l.:s.n.

Mateus, M. H. M. & Cardeira, E. , 2007. Norma e variação. Lisboa: Caminho

M, H. R. & R, C. J., 2000. The Good Teacher is More Than A Lecturer - The Twelve Roles of the

Teacher. s.l.:s.n.

Museum, B., s.d. Chinese language. [Online]

Disponível em: //www.britishmuseum.org/PDF/Chinese_language.pdf [Acedido em 28 maio 2018].

OECD, 2009. Creating Effective Teaching and Learning Environments: First Results from TALIS. s.l.:OECD Publishing.

OECD, 2016. Education in China: A Snapshot. s.l.:s.n.

Oliveira, E. d. S. M., 2012. Uma abordagem à importância da prática da oralidade na

aprendizagem de uma Língua Estrangeira. Universidade do Porto, Portugal: s.n.

Portuguesa, I. I. d. L., 2016. Manual de ensino português chega ao interior da China. [Online] Disponível em: https://iilp.wordpress.com/2016/04/11/manual-de-ensino-portugues-chega-

ao-interior-da-china/

[Acedido em 15 maio 2018].

Shuhan, Y., 2014. Ensino da Língua Portuguesa na China: Uma Análise de Alguns Planos

Curriculares. Universidade de Lisboa: s.n.

SOARES, M. G., 2013. Português é a língua da moda e do emprego na China. Expresso. Disponível em: http://expresso.sapo.pt/cultura/portugues-e-a-lingua-da-moda-e-do-emprego-

na-china=f838497#gs.DOxpK0s

[acedido em 12 maio 2018]

Teixeira, A. P. G. d. A., 2013. O desenvolvimento da competência intercultural na aula de PLE.

Representações e práticas (inter)culturais. Um estudo de caso.[Online]

Disponível em https://repositorioaberto.up.pt/bitstream/10216/74779/2/31205.pdf [acedido em 30 maio 2018]

150

Tura, M. d. L. R., 2016. Pensando a cultura escolar e a prática pedagógica. Espaço Pedagógico, V. 23, nº 1, pp. 11-23. [Online]

Disponível em www.upf.br/seer/index/php/rep [Acedido em 29 maio 2018]

UA, I. C., s.d. Instituto Confúcio UA. [Online] Disponível em: http://www.ua.pt/iconfucio/ [Acedido em 14 abril 2018].

Uminho, I. C., s.d. Instituto Confúcio. [Online] Disponível em: http://www.confucio.uminho.pt/ [Acedido em 20 fevereiro 2018].

Uminho, s.d. Departamento de Estudos Asiáticos. [Online] Disponível em: http://www.dea.ilch.uminho.pt/

[Acedido em 10 janeiro 2018].

Wan, D., 2014. The History of Language Planning and Reform in China: A Critical Perspective. Wuhan Unichem Chemicals Ltd.: s.n.

Wei, L., 2015. China’s Language Policies. [Online]

Disponível em: https://cpianalysis.org/2015/06/08/chinas-language-policies/ [Acedido em 28 maio 2018].

Zhao, Y., 2007. Cultural Conflicts in an Intercultural Classroom Discourse and Interpretations

151