• No results found

Belief Updating in Bayesian Networks

4.7 Exact Propagation with Bounded Space

Cardeñosa et al. (2008) propõem a UNL como uma linguagem de suporte para tarefas orientadas ao conhecimento, devido às seguintes propriedades: flexibilidade, generalidade, neutralidade, número finito de relações para descrever qualquer conteúdo em linguagem natural e definição de procedimentos para criar novos conceitos.

Os autores afirmam que, apesar de as ontologias conterem muitos elementos, elas são compostas basicamente de conceitos e relações entre estes conceitos. A UNL oferece vários dos itens que precisam ser aprendidos quando o conhecimento ontológico é adquirido a partir de textos. E reconhecem que, apesar da existência destas propriedades nas ontologias, a UNL não é um formalismo para representar conhecimento, e tais formalismos ou não estão explícitos na linguagem ou até mesmo são completamente ausentes. Apesar disso, os componentes principais de uma ontologia podem ser prontamente extraídos das representações UNL.

Partindo do princípio de que da linguagem UNL podem ser extraídos elementos componentes de ontologias, Cardeñosa et al. (2008) fazem um comparativo entre os elementos pertencentes a uma ontologia e os elementos descritivos da UNL.

Conceitos Ontológicos: São conjuntos de classes dentro de um domínio. São descritos pelos seus atributos, pelas relações que possuem com outros conceitos, por regras e restrições. Conceitos são o vocabulário de uma ontologia e são definidos de maneira não ambígua. Comparando com a UNL, cada UW pode ser vista como o nome de um conceito, e a UNL pode disponibilizar ao Engenheiro de Ontologias um vocabulário de conceitos.

Relações Ontológicas: Descreve a interação entre dois conceitos ou mais. São classificadas em dois tipos: Relações verticais, que organizam conceitos em uma árvore hierárquica (são as relações que dizem que um conceito „é‟ uma subclasse, uma particularização de algo), e Relações horizontais, que ligam conceitos ao longo de uma árvore de hierarquias. Alguns exemplos de relações horizontais são as de meronímia, localização no especo e tempo, funcionais, procedurais, atributivas e causais.

A UNL suporta relações conceituais, funcionais e procedurais, contando com o fato de que possui poucos argumentos obrigatórios para dar uma representatividade básica ao conceito, e muitos argumentos opcionais, oferecendo grande flexibilidade no refinamento de conceitos (CARDEÑOSA et. al., 2008).

Atributos Ontológicos: Servem para definição de conceitos e caracterização de instâncias. Exemplo de uma classe: “carro”; com seu atributo de “cor”, que pode representar qualquer instância, e justificam que é possível utilizar palavras universais do projeto UNL para a descrição de classes ontológicas e atributos de classes ontológicas. Entretanto, os atributos devem ser deduzidos a partir do conteúdo de uma ontologia. Este fenômeno ocorre porque a representação UNL contém um conhecimento não estruturado, enquanto a ontologia já possui este conhecimento estruturado.

Cardeñosa et. al. (2008) sugerem que a conversão de uma ontologia para a UNL precisa de capacidades dedutivas que podem ser extraídas do conjunto de relações UNL ao redor da palavra universal envolvida. A identificação dessas características é feita usando o dicionário UNL construído a partir da WordNet. No exemplo do “carro”, citado anteriormente, este conceito estaria dentro do conceito de “coisa física” contendo um estado chamado “cor”. Seguindo esse exemplo, a partir da representação UNL de um pedaço de informação, tal como “O carro de John é vermelho”, é possível deduzir que “vermelho” é uma característica do “carro de John”. A expressão UNL não representa explicitamente a “cor” do carro de John, ela somente fala que ele é vermelho.

O exemplo também apresenta a forma como a UNL incorpora a distinção entre atributos de conceito e atributos de instância e entre os escopos local e global. Finalmente, muitas linguagens de ontologias permitem expressar o escopo de um atributo, que diz se o intervalo de conceitos atribuídos a este atributo é restrito a um simples conceito, a um subconjunto de conceitos (usualmente descendentes de um super conceito) ou a todos os conceitos definidos na ontologia.

Instâncias de conceitos nominais: A UNL possui uma relação conceitual específica para conectar indivíduos concretos (representados em textos por nomes próprios) com seus respectivos conceitos (classes): É a relação de nomeação (“nam”). Desta forma, indivíduos referidos por nomes próprios são ligados com suas classes em documentos UNL. Apesar de estas relações serem úteis na identificação de indivíduos

presentes em um pedaço de informação, não é tarefa do processo de codificação revelar indivíduos mencionados no texto por meios de artifícios linguísticos, tais como descrições definidas, demonstrativos, frases possessivas e assim por diante. Novamente seria tarefa dos procedimentos de aquisição do conhecimento extrair as referências às instâncias individuais da representação UNL.

Classificações taxonômicas mais complexas: A UNL oferece a relação taxonômica “is a” (é um, referindo-se que um elemento é uma classe do tipo), mas não pode expressar decomposições disjuntas ou exaustivas. Por outro lado, informação negativa ou incerta pode ser representada na UNL já que todos os links são rotulados com uma medida de confiabilidade.

Restrições: Os autores descrevem as restrições em vários níveis. As restrições sobre o número e tipo dos argumentos de uma relação são expressas na UNL: A definição de 41 relações conceituais impõe certa restrição sobre o tipo de palavra universal que pode ser conectada por uma delas. Palavras Universais Verbais têm uma determinada posição na base de conhecimento, e por isso os tipos e papéis dos argumentos dessas palavras universais também são restritos.

Os possíveis atributos ou recursos de muitos conceitos nominais podem ser restringidos pela sua participação em conceitos bem gerais (por exemplo: coisa viva, coisa física, etc.). E também os valores de alguns atributos são restringidos por um número limitado de opções (por exemplo: o conceito de “cor” pode somente ter como valor um dos conceitos (ou instâncias) específicos classificados como “cor”). Apesar disso, deve ser notado que existem restrições que refletem o conhecimento de senso comum que foi linguisticamente materializado. Pelo mesmo motivo, não se espera que restrições específicas de tarefa ou domínio (por exemplo, as placas de carros consistem de um arranjo de números e letras, ou o comprador de um item caro é elegível para um desconto) sejam encontradas na UNL. O mesmo pode-se dizer de valores default, que são completamente dependentes da aplicação e podem ser modelados nos formalismos da representação do conhecimento. Obviamente, se essas restrições específicas de domínio e valores default forem adquiridas a partir de fontes textuais, a aquisição dessas restrições a partir da representação UNL dos mesmos textos deve ser muito mais simples.

Funções e axiomas: esses tipos de construções não são suportados pela UNL. A UNL implementa axiomas que intencionalmente

expressam a transitividade da relação “icl” e a herança de restrições de conceitos mais gerais para conceitos mais específicos. Mas, mais do que isso, a UNL não foi projetada para expressar funções ou axiomas arbitrários.

Possibilidades de inferência: A UNL não possui capacidades de inferência, já que o seu objetivo é representar significado linguístico, embora a UNL possua recursos limitados de raciocínio sobre as relações determinadas entre as palavras universais. As capacidades de raciocínio são requeridas para verificar a correta representação do conhecimento na sintaxe UNL e reforçar as restrições usadas na representação do conhecimento, e para providenciar suporte para o processo de codificação UNL (desambiguação, análise sintática e interpretação semântica) e geração de texto (por exemplo: substituir as palavras universais não conectadas com o dicionário de uma dada linguagem por outras semanticamente próximas ou conectadas).

Devido à possibilidade de representação de textos em vários idiomas, e à possibilidade de conter informação semântica embutida em sua representação, a UNL é usada para ter um protocolo de conversão do significado dos termos da linguagem humana – em qualquer idioma – para os elementos UNL contidos em bases. A tecnologia serve como um contêiner de equivalentes de cada um dos termos de cada idioma. É possível, portanto, representar o significado de termos e expressões, escritos também em qualquer idioma para, a partir desses termos e expressões, fazer uma estruturação do conhecimento contido em textos multilíngues. Nesse contexto, a representação UNL de termos tem a utilidade de permitir a conversão de um termo, dentro de um domínio, em um idioma, em um termo dentro de um determinado domínio, em outro idioma.

3.2.5.1 Elementos da UNL

A Palavra Universal Simples é composta de três elementos: 1) A

headword, ou a palavra que define o termo, independente do domínio; 2) As restrições de função, que indicam se a palavra é um substantivo, adjetivo, verbo ou advérbio; 3) As restrições de domínio, que indicam que a palavra define um conceito dentro de um domínio específico do conhecimento. Dessa forma, a palavra universal tem o seguinte formato: UW = HW([RF,] [RD]).

A UW pode estar composta somente pela headword, ou se possuir alguma restrição, esta pode ser somente de função, somente de

domínio, ou as duas restrições simultaneamente. Alguns exemplos de palavras universais:3 Casa: house(icl>legislature> thing); Civil: civil (icl>adj); Presidência: presidence(icl>abstract_thing); República: republic (icl> political_system>thing); Subchefia: UW Nominal:

head(icl>leader> thing); Assuntos: UW Nominal:

subject(icl>message>thing); Jurídicos: UW Adjetival: juridical (icl>adj, com>law).

A relação UNL e a Palavra Universal Composta: os exemplos de palavras vistos acima são de palavras simples. Ainda há um segundo tipo de palavra universal, a palavra composta, que é construída com as palavras universais simples e mais as relações semânticas que indicam a função de cada uma das palavras dentro de uma sentença.

Palavras universais compostas são construídas por

relacionamentos entre palavras universais e tem o seguinte formato: UW = R1(UWi, UWj); R2(UWi, UWk); R3(UWj, UWn); Ri [...], onde R1, R2, ..., Ri são as relações semânticas UNL entre cada uma das palavras universais UW1, UW2, ..., UWi, UWj. Exemplos de palavras universais compostas, construídas a partir de palavras universais simples, vistos anteriormente, com sua justificativa:

3 O documento parcialmente convertido para a sequência de palavras universais está na página

LEI Nº 9.279, DE 14 DE MAIO DE 1996.

Presidência da República (Considerar também que é o título principal, ou de primeiro nivel): A expressão inicial mod(presidence(icl> abstract_thing) @entry, republic(icl> political_system> thing))

Uma relação modificadora de valor (mod) que diz que o conceito de presidência é da república A expressão Presidência da República shd(presidence(icl> abstract_thing), title(pof>book))

Uma relação de cabeçalho de sentença (shd), que indica que a sentença Presidência da República é um título, que por sua vez é parte de um conceito chamado livro

Um conjunto de palavras universais indicando que a expressão Presidência da República é um Título de nível 1, ou o título principal do documento descrito. aoj(title(pof>book), level(icl>property>thing) @ordinal)

Uma relação de atributo de objeto (aoj) que diz que o conceito nível (level(...)) é um atributo do conceito título (title), e que é um valor que possui uma ordem (@ordinal) mod(level(icl>property>thing)

@ordinal, 1)

Uma relação modificadora de valor (mod) que diz que o conceito de nível (level(...)) tem o valor de 1 (um).

Quadro 1:Exemplo de método para construção de UW´s, a partir do conteúdo de um documento da Web.

3.3 METODOLOGIAS DE REPRESENTAÇÃO DO