8. Oppsummering og diskusjon av funnene
8.2 Diskusjon av funnene i lys av tidligere forskning
Proposta de aquisição de materiais, pela Biblioteca Escolar, para Língua Francesa:
- Filmes franceses como Astérix & Obélix: Mission Cléopatre (Asterix & Obelix: Missão Cleópatra) e Astérix aux jeux olympiques (Asterix Nos Jogos Olímpicos).
- Jogo Voyage en France, editado pela Ravensburger editora. Este jogo de tabuleiro permite desenvolver os conhecimentos sobre a geografia e cultura francesa, proporcionando uma aprendizagem efectiva de forma lúdica.
- Chante avec moi é um CD áudio que facilita a compreensão e a expressão oral por meio de canções tradicionais francesas. É acompanhado por um livro com as letras e partituras das canções apresentadas no CD.
- Assinatura da revista francesa C‟est fácile! (em Portugal comercializada pela editora Replicação), com actividades diversas destinadas a alunos de francês de nível elementar. Trata temas da actualidade e de áreas diversificadas, cobrindo muitos dos temas abordados na disciplina de Língua Francesa.
- Livros da colecção Lire de Plaisir (Livro e CD), que apresentam contos e histórias populares. Com vocabulário e estrutura gramatical simples, são versões simplificadas e ilustradas das histórias originais, com páginas de vocabulário, pequenos questionários e actividades no final do livro, que permitem a exploração de vocabulário ou mesmo gramática. Cada livro contém um CD que apresenta a história completa, lida por um falante nativo.
- Livros da série Clic-ado, com livros adequados a 3 níveis de leitura. Estes livros normalmente interessam aos alunos, pois referem-se a assuntos do interesse dos adolescentes. Esta série permite a interacção dos alunos pela web, na realização de actividades suplementares interactivas.
- Livros da série Les lectures ELI, série de livros de leitura em 4 níveis. Também estes livros apresentam histórias do agrado dos jovens na faixa etária dos 2º e 3º ciclos de escolaridade. Esta série de livros contém diferentes tipos de histórias, de jogos e actividades adequados aos alunos adolescentes. Contém um CD áudio a acompanhar.
Actividades:
Dinamização dos seguintes projectos etwinning de forma articulada com a disciplina de Língua Francesa:
Carte de Nöel 2010. Este projecto interdisciplinar que integrou conteúdos e competências desenvolvidos pelas disciplinas de Educação Visual, TIC e a disciplina de Francês, como língua de comunicação do projecto, dirigiu-se a alunos de 3º ciclo e consistiu em desenhar cartões de Natal originais e enviá-los para os seus parceiros a desejar um feliz Natal.
Os principais objectivos deste projecto consistiram em:
- conhecer melhor as tradições culturais dos diferentes países europeus; - escrever e corresponder em Língua Francesa;
- aprender a criar mensagens e/ou lembranças de Natal.
O projecto decorreu durante os meses de Novembro e Dezembro de 2010. Os resultados obtidos corresponderam aos esperados, nomeadamente no que dizia respeito aos alunos terem a oportunidade de fazer postais/desenhos originais e de esses postais serem efectivamente usados para fazer votos de Feliz Natal por toda a Europa.
Etwinning pour toujours! Este projecto etwinning teve 16 parceiros de diversos países e dirigiu-se a alunos com idades compreendidas entre os 11 e os 15 anos, integrando competências ligadas a: cidadania, cultura, Educação Visual, Estudos Europeus, Informática/TIC, Línguas Estrangeiras, Música. O projecto decorreu ao longo do na lectivo 2010/2011 e consistiu em os aluns trocarem e-mails em Francês, relatando os seus gostos, passatempos e estilos de vida, para, deste modo, aprenderem mais sobre si próprios e aperfeiçoarem a aprendizagem da Língua Francesa.
Os objectivos a atingir com este projecto foram:
- os alunos conhecerem-se melhor e fazerem novas amizades com outros alunos de diferentes países europeus pela correspondência realizada;
- melhorar a aprendizagem da Língua Francesa pelo uso desta forma de comunicação; - melhorar as suas competências em tecnologias da informação e comunicação (TIC);
- melhorar os conhecimentos dos alunos e a sua compreensão acerca dos diferentes países europeus e suas culturas, facilitando a superação de preconceitos e transmissão de tolerância.
Os resultados estiveram de acordo com o que se pretendia, pois, entre os meses de Novembro e Maio, os alunos de Francês puderam trocar informações sobre diversos assuntos, como por exemplo, os seus passatempos favoritos, Natal, a sua escola, a sua região /país, desportos, hábitos alimentares, férias, entre outros.
Nous, les jeunes européens. Este projecto, que durou todo o ano escolar 2010/2011, e englobava assuntos ligados a cidadania, Educação Visual, Estudos Europeus, Informática/TIC e Línguas Estrangeiras, consistiu em os alunos apresentarem os seus respectivs países, regiões ou cidades, dar a conhecer as suas escolas e turmas, falar sobre as tradições culturais locais. Também se trataram temas como música, desporto, literatura e outros, como poluição, protecção do meio ambiente, racismo e solidariedade.
Descobrir e desenvolver todos os aspectos culturais das nações europeias; Conhecer melhor o modo de viver dos jovens europeus; Usar ferramentas ligadas às TIC (como o blogue, o chat ou o fórum) com mais responsabilidade e melhorar a aprendizagem do francês foram os objectivos deste projecto.
Os resultados conseguidos foram a consolidação e fortalecimento da noção e consciência de uma identidade europeia e a criação de novas relações de amizade, especialmente com jovens de outros países.
Criação do «momento de leitura em Francês», integrado no «Momento da Leitura», da Biblioteca Escolar.
No dia de Francês, decorrido num dia da Semana das Línguas, realizaram-se as seguintes actividades: prova de produtos alimentares típicos, divulgação de música francesa e sessão de cinema francês.
6.3.1. Justificação
«O francês é a língua materna de cerca de 60 milhões de cidadãos da União Europeia» (Comissão Europeia, 2004, p.5) [dados relativos a 2004]
Os projectos etwinning Carte de Nöel 2010, Etwinning pour toujours! e Nous, les jeunes européens desenvolveram as seguintes competências de comunicação definidas pela disciplina de Francês (que aqui transcrevo), formuladas com base no Currículo nacional do ensino básico: Competências essenciais - Línguas Estrangeiras, documento do ME-DEB (2002):
Compreender:
- identificação de informações em função de um objectivo preciso a partir de textos informativos ou de diálogos usuais na vida quotidiana;
- identificação de informações em função de um objectivo preciso a partir de textos informativos ou de diálogos usuais na vida quotidiana;
- estabelecimento de relações – afinidades / diferenças – entre a cultura de origem e a cultura estrangeira;
Interagir:
- participação em conversas sobre assuntos do quotidiano e da sua actualidade; - participação em conversas no contexto das actividades da aula;
- auto-apresentação e apresentação de pessoas a partir de tópicos e/ou elementos linguísticos;
- adequação de comportamentos comunicativos tendo em conta os traços característicos da sociedade e da cultura das comunidades que usam a língua;
- resposta a inquéritos sobre a vida quotidiana;
- recepção / produção de mensagens em situação de relação interpessoal e social; - preenchimento de formulários.
Produzir:
- relato / narração de episódios / acontecimentos da vida quotidiana; - descrição de objectos, lugares e pessoas;
- reprodução / recriação de textos poéticos, lengalengas, advinhas, provérbios, anedotas, canções;
- registo estruturado de informações recolhidas em fontes diversas;
- adequação de comportamentos comunicativos tendo em conta os traços características da sociedade e da cultura das comunidades que usam a língua e afinidades / diferenças entre a cultura de origem e a cultura estrangeira.