• No results found

Inmigración y Estado del Bienestar

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Inmigración y Estado del Bienestar"

Copied!
50
0
0

Laster.... (Se fulltekst nå)

Fulltekst

(1)

TÍTULO: Inmigración y Estado del Bienestar.

NOMBRE AUTORA: Marina Bonet Blanco.

DNI AUTOR: 43470011-B NOMBRE TUTOR: Bartomeu Mulet

Memoria del Trabajo de Final de Grado

Estudios de Grado de Trabajo Social.

Palabras clave: Inmigración, desigualdades, acogimiento, ocupación, vivienda.

de la

UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS

Curs Acadèmic 2014-2015

En caso de no autoritzar el acceso al público al TFG, marcar esta casilla.

(2)

ÍNDICE

1. Introducción………pg. 3-4

2. Justificación………...…….…pg. 5

3. Marco teórico ………pg. 7

4. Contextualización en España e Islas Baleares...…pg.9

5. Análisis de las diferentes áreas de acogimiento, educación, ocupación, vivienda, servicios sociales, mujer en el ámbito nacional y las Islas Baleares respecto a la población inmigrante………...……….pg.13

6. Entrevistas realizadas e interpretación…………..….pg.19

7. Conclusiones………..………..pg.22

8. Referencias……….………..…...….……..pg 24

9. ANEXOS………...………..

Transcripción de las entrevistas realizadas……….pg. 26 & 46

(3)

1. Introducción

Antes de empezar a desarrollar los diferentes contenidos de este trabajo debemos entender la temática de las migraciones en un mundo globalizado, para ello, debemos comprender la definición del concepto. Entendemos migraciones, según Macionis, J. y Plummer, K. (2007, p.664) como “el movimiento de personas que entran y salen de un determinado territorio”.

Las motivaciones subyacentes a este incremento en la movilidad de la población son diversas, pero se centralizan en nuestra “era globalizada”. Entendemos globalización como la interrelación e interdependencia cada vez mayor y constante entre las sociedades del planeta (Macionis, J. y Plummer, K. 2007, p.663).

Existen factores tan diversos como el desarrollo de medios de transporte transnacionales accesibles y internacionales, la creación de redes de comunicación electrónica, la redefinición de las identidades individuales y familiares a través de los continentes, y las diferencias de ingresos entre los países desarrollados y en desarrollo que influyen y facilitan las diferentes migraciones.

Actualmente debido al factor de la globalización, las sociedades están fuertemente interrelacionadas, a través de todo tipo de vínculos y contactos. Estos vínculos incluyen flujos de bienes y servicios, flujos de información y flujos migratorios.

Compartimos, ciertamente según Macionis, J. y Plummer, K. (2007, p.119) el concepto de

“Una economía global: el flujo de bienes y servicios”.

La existencia de grupos “diferenciados” en base a criterios de procedencia política, social, cultural o de género, etc., hace que nos encontremos en un escenario de sociedades pluralistas y desiguales sociales, económicas, jurídicas y entre sexos (Macionis, J. y Plummer, K. 2007, p.313).

(4)

Resumen del trabajo

Como va a explicarse y evidenciarse en el desarrollo de este trabajo, no se han desarrollado suficientes instrumentos legales y administrativos para dotar a los colectivos de inmigrantes, de la posibilidad de participar plenamente y libremente, sin discriminación legal, laboral o económica o territorial en nuestro territorio español y asegurar el cumplimiento de los derechos básicos reconocidos internacionalmente.

Este trabajo se ha realizado con varios apartados que lo constituyen. A continuación se explicará la justificación sobre la elección de la temática del trabajo y las principales hipótesis. También se incluye un apartado del marco teórico que contiene los principales conceptos relacionados con la inmigración y la sociología, haciendo referencia sobre por qué la gente emigra y las expectativas de la inmigración.

Tras esto, pasaremos a contextualizar la situación de en España e Islas Baleares y realizar un análisis de las diferentes áreas de acogimiento, educación, ocupación, vivienda, servicios sociales, mujer en el ámbito nacional y las Islas Baleares respecto a la población inmigrante a modo de diagnostico sobre las carencias presentes.También, se expondrá un breve comentario interpretativo de las entrevistas realizadas a una persona inmigrante y a un profesional de Inmigra Balears. Para terminar se expondrán unas concretas conclusiones sobre la situación.

(5)

2. Justificación

Los desplazamientos humanos han sido una constante en la historia de la humanidad.

Movimientos que se encuentran asociados con las necesidades de todo ser humano de buscar mejores oportunidades laborales y una mejora en la calidad de vida. Aunque en los años sesenta, España fue un país de emigración, especialmente hacia Francia y Alemania, recibía ya entonces una pequeña cantidad de profesionales y técnicos procedentes de América Latina y Oriente Medio, y también trabajadores manuales marroquíes, que eran en su mayoría nativos de las regiones del antiguo protectorado (Cebrián y Cano, 2001, p.41).

Desde finales de la década de los 70, y con el auge económico de mediados y finales de los años ochenta, la presencia de trabajadores extranjeros comenzó a ser un fenómeno nuevo y creciente en el territorio español (Cebrián y Cano, 2001, p.41).

En nuestros días, las costas norteafricanas y del Sur de la Península Ibérica se han convertido en una de las fronteras más calientes del mundo por el intenso tráfico provocado por los residentes norteafricanos en Europa, que van desde su residencia habitual a su país de origen y vuelven a ella (Sánchez y Aznar, 2002, p.7).

El 10 de diciembre de 1948, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó la Declaración Universal de Derechos Humanos, con esto se pretendió garantizar su aplicación a todas las personas y alcanzar una realidad más igualitaria.

La división de los derechos humanos en tres generaciones, fue inicialmente propuesta en 1979 por el el Instituto Internacional de Derechos Humanos en Estrasburgo, en Francia.[] Los Derechos Humanos de primera generación, tratan esencialmente de la libertad y la participación en la vida política. Los Derechos Humanos de segunda generación están relacionados con la igualdad y éstos son derechos económicos, sociales y culturales. Los Derechos Humanos de tercera generación, surgieron en los años 1980 y se vinculan con la solidaridad. Incluyen derechos heterogéneos como el derecho a la paz, a la calidad de vida o las garantías frente a la manipulación genética [ (Pérez, L. 2005, p.41).

La inmigración que recibe actualmente nuestro país proviene en su mayoría de países en subdesarollo y acude, generalmente para mejorar sus condiciones de vida respecto del país de origen. Son muchos los inmigrantes que han venido a nuestro país para mejorar su vida anterior en nuestro país.

Generalmente, sabemos que la mayoría de inmigrantes trabajan en el sector secundario (incómodo, con duras condiciones, en puestos de escaso reconocimiento social). Además también existe una gran presencia de actividad sumergida, que crean una falsa utopía de Estado del Bienestar provocando grandes aglomeraciones de inmigración irregular.

Los sistemas de garantía de derechos, sabemos que están tradicionalmente vinculados al concepto de ciudadanía, lo cual limita a en gran medida la participación de los considerados

“extranjeros” en la sociedad, incluso en aquellas dimensiones que configuran el mínimo decente (salud, trabajo, vivienda, educación).

Por ello he querido realizar este trabajo, para evidenciar que no existe realmente un amplio mínimo decente, tal y como sucede con el resto de ciudadanos autóctonos.

(6)

Debemos entender que la relación entre el estatus de inmigrante y el riesgo de exclusión es estrecha. Y más estrecha directamente si pensamos en la inmigración irregular.

En nuestro actual Estado de Bienestar, la administración de los recursos escasos llevaba a los poderes públicos a garantizar para toda la sanidad y la educación. Estos derechos, que son derechos básicos, deben ser garantizados independientemente del estatus político o legal.

La vivienda y el trabajo también son variables que consideró que deben ser un mínimo decente y probablemente si no se cumplen legalmente ni funcionalmente los anteriores, éstos tampoco.

La inmigración ilegal no cesará mientras que en el país de origen no haya esperanza de vida digna, por ello debemos hacer “un hueco” en nuestras políticas para diseñar y llevar a cabo una estrategia global de convivencia y desarrollo, y romper esta manera con las injusticias y la mala distribución de la riqueza.

Algunas de las hipótesis que se evidenciarán continuación son:

- Existen deficiencias en el acogimiento y la prestación de servicios para los inmigrantes.

- En el ámbito educativo se hallan carencias que conducen a aumentar las tasas de abandono escolar por parte del alumnado inmigrante.

- En el ámbito laboral respecto a la población inmigrante existe una segmentación laboral y condiciones laborales de gran inestabilidad laboral.

- Se conservan las dificultades en el acceso a la vivienda para la población inmigrante, así como también una segregación espacial y guetización.

- Existen discriminaciones institucionales para esta población que se evidencian en el uso restrictivo de las normas cuando se aplican a la población extranjera y los sistemas de garantía de derechos están tradicionalmente vinculados al concepto de ciudadanía, dificultando el acceso a éstos de esta manera.

- El hombre inmigrante sufre menos discriminaciones que la mujer inmigrante.

Tras la el siguiente apartado teórico se expondrá un breve diagnóstico analizando de esta manera las siguientes áreas referentes a la población inmigrante para poder refutar o verificar las hipótesis: áreas de acogimiento, educación, ocupación, vivienda, servicios sociales, mujer.

(7)

3. Marco teórico

Multiculturalismo, subculturas y contraculturas

Para explicar y entender los diferentes conceptos de esta problemática considero interesante explicar en este apartado los diferentes conceptos relacionados.

Conforme a Macionis, J. y Plummer, K. (2007, p.665) “El multiculturalismo surgió originalmente de una política educativa que nació en Estados Unidos, orientada hacia la diversidad cultural y la igualdad de todas las tradiciones culturales”.

El multiculturalismo atendiendo a Picó, J. (1999, p.239) “pone en cuestión el problema de las diferencias culturales, y con él, los derechos de las minorías respecto a las mayorías, la identidad y el reconocimiento de aquéllas respecto de estas últimas”.

Picó, J. (1999, p. 240) explica que existe un enfoque cultural en el multiculturalismo:

Este enfoque se refiere a los movimientos que se configuran alrededor de un sentimiento de identidad colectiva en base a un sistema, de valores compartidos, a un estilo de vida homogéneos y a una conciencia de marginación respecto de otros movimientos o grupos sociales.

Existen varias objeciones conocidas al multiculturalismo étnico que han venido por aquellos que piensan que en una sociedad que aspira a la igualdad no hay lugar para la diferencia: quienes ven en las instituciones culturales minoritarias un problema para la unidad de la clase trabajadora; aquellos para quienes el multiculturalismo es una forma de controlar las minorías; y quienes enfatizan la gran diversidad de reacciones de las minorías (Rex, 1996, p.3).

Pero el multiculturalismo según Picó, J. (1999, p.246) “No es sinónimo de igualdad sino reconocimiento de la diferencia, esto supone por una parte la aceptación de una cultura única y de un conjunto de derechos individuales que gobiernan el dominio público y una variedad de culturas que encuentran su lugar en un espacio más reducido”.

Al fenómeno multicultural que le reconocen una serie de valores añadidos como el enriquecimiento moral de la sociedad a través del reconocimiento de los valores de sus diversas culturas, el fortalecimiento de la identidad de los individuos y la solidaridad que proporcionan éstos ante una sociedad individualizada contra la que luchan para rechazar su exclusión y la igualdad de sus miembros (Picó, J. 1999, p.247).

Por otra parte también debemos conocer el concepto de subcultura entendido por Hollander, (1971) citado en Picó, J. (1999, p.248):

Un grupo humano considerado como un grupo de referencia para la identidad de las personas que a él pertenecen o de afiliación para las que quieren pertenecer, suministra al individuo un universo de pautas, símbolos y valores que concierne a lo que es correcto o no, apropiado, decente o posible y sirve como vía para las decisiones que se toman en la vida.

(8)

La contracultura, es aquella cultura que reclaman su condición de desviante y contestatarias hasta el opuesto de postular el rechazo total de la sociedad y el derecho su propia clandestinidad, como por ejemplo la cultura juvenil (Picó, J. 1999, p.249).

Por qué la gente emigra y las expectativas de la inmigración.

De acuerdo con los autores Mateo, D. y Mayoral, D. (2012, p.221):

En el conjunto de causas que pueden producir los movimientos de personas, las socioeconómicas ocupan un lugar importante. De acuerdo con la perspectiva neoclásica el inmigrante haría uso de su capacidad racional al comparar la situación que vive con la que podría tener en otro lugar. En esta comparación el inmigrante tendría razones suficientes para abandonar su país y mejorar sus condiciones de vida y las expectativas de vida de sus hijos.

Por otro lado respecto a la integración del inmigrante en la sociedad receptora, la corriente integracionista del pensamiento sociológico, afirma que lo que mantiene la unión de la sociedad y la cultura es el conjunto de valores , modelos de comportamiento y pautas que sus miembros comparten e interiorizada través del proceso de socialización (Zanfrini, L. 2007, p.222).

(9)

4. Contextualización en España e Islas Baleares.

Con casi cuatro millones y medio de inmigrantes regularizados, España viene siendo en los últimos quince años, después de EEUU, el segundo país receptor de inmigrantes del mundo.

Son muchos y variados los factores que han propiciado estos movimientos de flujos migratorios en nuestro país. En primer lugar, el fuerte desarrollo económico, basado en el sector terciario, la construcción y los servicios domésticos, la mitad de ellos están cubiertos con mano de obra inmigrante. En segundo lugar las características del mercado de trabajo segmentado, su precariedad laboral, baja cualificación profesional y alta tasa economía sumergida. Otros factores relevantes podrían ser por ejemplo, la proximidad lingüística o geográfica de determinados puntos de emigración o las posibilidades abiertas por el espacio Schengen para los inmigrantes comunitarios de países de reciente incorporación a la UE (Pacto para la igualdad, la ciudadanía y la convivencia, 2009).

Respecto a la inmigración en las Islas Baleares hay que destacar que dadas las características de nuestra economía, basadas principalmente en el sector terciario, Baleares se constituye como un atractivo destino para la mano de obra inmigrante en sectores especialmente como servicios, construcción y trabajo doméstico. (Pacto para la igualdad, la ciudadanía y la convivencia, 2009).

Análisis descriptivo de la población inmigrada en Baleares.

En poco más de una década, los 30.709 extranjeros con permiso de residencia que había en Baleares en 1996 han pasado a ser 189.707 (datos de diciembre de 2008, Observatorio Balear de la Cooperación y las Migraciones), lo que significa un crecimiento neto del 617,75%.

En efecto, en 2009, auge de la inmigración, (según revisión del Padrón a fecha 01.01.2010) había 5.708.940 extranjeros empadronados en nuestro país, y en 2010 (revisión del Padrón a fecha 01.01.2011) 5.730.667, una diferencia de 21.727 registrados, lo que supone un aumento de 0,38%, que es prácticamente un estancamiento.

(10)

Población por Nacionalidad y C.C.A.A.

Observatorio Balear de la cooperación y las migraciones, (2015).

Según INE, (2011) Baleares, con una tasa del 21,80%, aparece como la Comunidad Autónoma con la tasa extranjeros residentes más alta del Estado, seguida de la Comunidad Valenciana (17,17%), la Comunidad de Madrid (16,39%), la Región de Murcia (16,38%) y Cataluña (15,70%).

Respecto a la distribución de la población extranjera por continente según INE y el Padrón Municipal (2011) hay que destacar:

Observatorio Balear de la cooperación y las migraciones, (2015).

El incremento de la población comunitaria se contrarresta con el derrame de la inmigración proveniente de América del Sur, en esto han concurrido dos hechos: que la crisis mundial está

(11)

afectando en mucha menor medida al continente sudamericano y que el gobierno de Ecuador inició ya en 2009 una intensa política de retorno (Observatorio Balear de la cooperación y las migraciones, 2015).

Por otra parte, comparando los datos de Baleares con los nacionales, a nivel estatal la población con registro o tarjeta de residencia pasó de los 895.720 registrados en el año 2000 a los 4.926.608 de 2010, un crecimiento casi exponencial del 550%; en las mismas fechas, en Baleares se pasó de los 45.772 registros a los 210.946 de 2010, lo que supuso un aumento del 460,86% (Observatorio Balear de la cooperación y las migraciones, 2015).

Observatorio Balear de la cooperación y las migraciones, (2015).

Ahondando un poco más en el análisis, consideremos ahora la distribución de la población inmigrada en función de su origen y continente y observamos que en su mayoría provienen de la UE, seguido de Iberoamérica y de África.

Observatorio Balear de la cooperación y las migraciones, (2015)

(12)

Distribución por Islas.

Como antes he comentado, los sectores económicos que más han absorbido mano de obra extranjera, y más concretamente extracomunitaria, han sido los de Servicios, Turismo, Construcción y Explotación agraria intensiva.

Como se recoge en el cuadro que sigue, según el Observatorio Balear de la cooperación y las migraciones, (2015), Mallorca concentraba al 78,73% de la población total en Baleares, el 78,99% de la población española, el 76,13% de la población comunitaria y el 79,54% de la extracomunitaria.

Observatorio Balear de la cooperación y las migraciones, (2015).

Distribución por edad.

Tras analizar los datos del Observatorio Balear de la cooperación y las migraciones, (2015) hay que destacar que la media de edad de esta población en Baleares fue de 34,9 años (35,2 en 2009) y a nivel estatal de 34,1 (33,6 en 2009).

Observatorio Balear de la cooperación y las migraciones, (2015).

(13)

5. Análisis de las diferentes áreas de acogimiento, educación, ocupación, vivienda, servicios sociales, mujer en el ámbito nacional y las Islas Baleares respecto a la población inmigrante.

A continuación se expondrá un breve diagnóstico de las deficiencias que han existido recientemente en las siguientes áreas referentes a la población inmigrante:

Área de acogimiento

Según el Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración Balear en (2010) existían las siguientes deficiencias en esta área:

-Inexistencias registros, protocolos homologados y sistemas normalizados de recogida de información.

-Deficiencias de los servicios de los ayuntamientos, que se tendrían que reforzar, porque es el municipal el ámbito primero y propio de asentamiento y convivencia.

-Necesidad de reforzar las asociaciones de inmigrantes y las organizaciones no gubernamentales.

-Inexistencia de programas de acogimiento sistematizados en el ámbito o educativo, concretamente en los centros escolares.

-Deficiencias a los protocolos de acogida y atención a los trabajadores extranjeros que llegan con autorización de temporada.

Gracias a la aportación de Vidal, F. (2006, 451) podemos entender que existe una lucha entre el gobierno de la integración de los inmigrantes porque existía un universalismo vs particularismo:

Oficialmente, se supone que la atención a la población inmigrante se ofrece a través de las Administraciones Públicas como parte integral de los servicios de bienestar social cuyo carácter es universal. Sí bien se configura como una red primaria de provisión de servicios básicos que debería funcionar como la puerta de entrada al sistema de bienestar, la práctica más habitual ha sido la de derivar hacia la puerta trasera de las agencias gubernamentales.

Área de educación

Según el Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración Balear (2011-2014) existen las siguientes deficiencias en esta área:

-Concentración del alumnado inmigrante en determinados centros escolares.

Además, la inmigración tiende a concentrarse en varios socialmente desfavorecidos.

-Necesidad de acentuar los contenidos referidos a la educación en valores, ciudadanía y convivencia para contrarrestar la tendencia a actitudes de intolerancia, racismo, xenofobia o, discriminatorias.

(14)

-Generalmente, y de la misma manera que la población autóctona se determina poca participación de las familias inmigrantes en la formación y sus hijos, o de la escasa disponibilidad de tiempo, porque provienen de ámbitos culturales diferentes o por cualquier otro motivo.

-Escasa presencia entre los activos inmigrantes en la formación profesional no reglada, en concretar la formación profesional continua, la dirigida al aumento de la cualificación o al reciclaje profesional.

-Elevadas tasas de abandono escolar entre el alumnado inmigrante antes de finalizar la ESO.

El Periódico El Mundo.es (2008), afirma que “La población escolar inmigrante es, según los expertos, el principal factor de fracaso escolar en las Islas.”

Según Manuel Aguilera, en El Mundo.es (2008):

Factores como el modelo económico, el desconocimiento de los idiomas que se hablan en las Islas, sobre todo del catalán y un progresivo aumento de la población de las Islas que ha sido superior a la capacidad de respuesta del sistema educativo, Baleares que lidera los primeros puestos del Estado en fracaso escolar.

Área de ocupación

Según el Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración Balear (2011-2014) existen las siguientes deficiencias en esta área:

La incorporación de la mano de obra inmigrante en el mercado laboral Balear presenta unas características que permiten afirmar que se debería hablar de segmentación laboral porque la mano de obra inmigrante se distribuye entre pocos sectores productivos: los servicios domésticos, la hostelería, la construcción, la agricultura y de manera totalmente difundida la economía sumergida.

Sus condiciones laborales son bastante precarias, como lo demuestran la mayor tasa de temporalidad entre los trabajadores inmigrantes, las jornadas laborales con peores horarios turnos, los mayores porcentajes de siniestralidad laboral y una retribución salarial más baja.

Según Vidal, F. (2006): “De los trabajos que obtengan los extranjeros se erige como el factor principal de la integración o exclusión de los mismos en la sociedad”.

(15)

En el siguiente grafico observamos que el peso porcentual de los varones de origen extracomunitario dentro de los sectores de la agricultura y la construcción es más elevado que el de los españoles. Por otra parte las mujeres inmigrantes dedican sus esfuerzos al sector servicios

Fuente: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, 2004.

Fuente: Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, 2004.

(16)

Por otra parte, la estacionalidad de trabajo inmigrante queda avalada por el siguiente gráfico:

Fuente: Garrido y Toharia (2004). Confecccionado originalmente con datos de la EPA 2003.

Área de vivienda

Según Cabrera y Malgesini, (2006), en La exclusión social y el Estado de Bienestar en España: “La vivienda se resume en la situación social que vive el inmigrante, su estado jurídico ilegal, su continuidad o precariedad laboral”.

Según explica Cabrera y Malgesini, (2006, p.425):

Los catalizadores de vulnerabilidad/exclusión se encontrarían en la imposibilidad económica de los inmigrantes de acceder a viviendas en propiedad durante los primeros años de estancia en la ciudad, la reducción de viviendas en régimen de alquiler, el aumento de precio y los prejuicios de algunos propietarios.

Esta amalgama de circunstancias se produce en fenómenos de cuasiguetización, que están empezando a surgir en algunos barrios centrales de las grandes ciudades, con viviendas en mal estado que han sido abandonadas por los autóctonos en las que se concentran grupos inmigrantes en condiciones de hacinamiento, generando un verdadero chabolismo vertical.

(17)

El Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración Balear (2011-2014) afirma que se podría decir que la política pública de vivienda en nuestro país y en las islas Baleares, es un claro ejemplo de las dimensiones débiles y vulnerables del Estado del Bienestar.

Por tanto existe exclusión residencial y algunos de los factores que lo evidencian son la discriminación en el mercado de acceso a la vivienda, segregación espacial, segmentación y diferenciar la composición de hogares, limitaciones en las opciones residenciales, sobre ocupación de los hogares, etc. (Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración Balear (2011- 2014).

Parecen observarse de manera creciente casos de inmigrantes sin techo en los que la estabilización en la precariedad y el desarraigo acaban por hacerse crónicos y les terminan asimilando al perfil más tradicional del sin techo (Vidal, F. 2006).

Área de Servicios Sociales

Según el Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración Balear (2011-2014): “En España, el Estado de Bienestar y de la inmigración son dos realidades casi simultáneas, porque la segunda ocurre cuando el primero es todavía en pleno desarrollo.”

El en un principio, un Estado del Bienestar tienen entre sus fines primeros proporcionar la igualdad de oportunidades, principio que tiene que articularse con el contacto de integración de la persona inmigrantes. En el caso de los inmigrantes puede no dotarse en las mismas condiciones, sino que bastante peor debido a las barreras informativas, jurídicas, psicológicas, lingüísticas o culturales (Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración Balear (2007-2010).

Como ejemplos de discriminación institucional podemos citar el uso restrictivo de las normas cuando se aplican a la población extranjera, las exigencias desproporcionadas para acceder a dispositivos de protección social que afectan exclusivamente a inmigrantes o la escasa dotación de medios en los servicios públicos que tienen que atenderlas (Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración Balear, 2007-2010).

Área de Salud

Según el Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración Balear (2011-2014) existen dificultades idiomáticas y las diferencias culturales y las que se añaden al hecho que la población inmigrante se concentre, generalmente en zonas dónde antes de su llegada ya había un elevado riesgo social. Además, han aparecido nuevas patologías para el entorno sanitario occidental y la misma situación de ser inmigrante (el estrés, sus expresiones psicomáticas, el sentimiento de duelo) repercute directamente en los niveles inmunológicos.

Hay que destacar que el Real Decreto-ley 16/2012 modificó radicalmente el régimen del derecho a la salud en España, al limitar la titularidad de éste a una condición administrativa y dejar, por lo tanto, sin cobertura sanitaria gratuita a los inmigrantes en situación administrativa irregular. Los extranjeros que no residan legalmente solo tendrán acceso a urgencias y maternidad. En esta situación de desprotección absoluta se encuentran muchos inmigrantes irregulares con otro tipo de enfermedades.

(18)

Mujer

El Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración Balear (2011-2014), confirma que:

Existe una triple discriminación que sufre la mujer inmigrante: como mujer, como trabajadora y como persona inmigrante. Una situación de especial vulnerabilidad de la mujer inmigrante se incrementa sí se desarrolla una “maternidad transaccional, cuando se ve obligada a dejar a sus hijos en el país de origen a cargo de la familia.

Por otra parte, la mujer inmigrante puede presentar una especial vulnerabilidad a ser víctima de violencia de género, según nos demuestran las cifras del observatorio de Violencia doméstica de Género (Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración Balear (2011-2014).

Amnistía Internacional España (2007), ha sido categórica al indicar que la probabilidad de una mujer inmigrante de morir asesinada a manos de su pareja o expareja superaba en cuatro veces y media la de una mujer española.

(19)

6. Entrevistas realizadas e interpretación.

Informe analítico de la entrevista. Entrevista a una inmigrante acerca de los derechos que ejerce.

El objetivo general de esta entrevista realizada se basa en conocer y analizar los discursos que hace la entrevistada sobre su ejercicio de los derechos humanos en Mallorca y las estrategias que utiliza para superar las dificultades en su ejercicio.

Después realizar esta entrevista me propuse analizar el discurso, identificar las dificultades en cuanto a los ejercicios sus Derechos Humanos en Mallorca, detectar las estrategias que desarrolla la entrevistada y describir la percepción del rol que desempeña la figura del trabajador social en la defensa de los derechos humanos.

Respecto a la pregunta que le hice: “¿Cómo empezó tu proceso migratorio? “ Ella me respondió que vino a Mallorca de turismo, que trabajó enseguida como interna y que a los 3 años obtuvo los papeles. Posteriormente respondió que ella tomó la decisión de venir porque quedó viuda con dos hijos y los quería sacar adelante, así que, mi interpretación es que no vino a Mallorca de turismo realmente, sino a sacar a sus hijos adelante tras haber perdido a su marido, quedando así viuda.

En Mallorca estaba apoyada por un hermano suyo y un amigo suyo, las únicas dos personas que conocía. En Colombia su familia apoyaba la decisión de que emigrase, también mantiene contacto telefónico con ellos y se siente muy unida.

La entrevistada comentó que se sintió adaptada en el proceso migratorio y que la población Balear la trató siempre con respeto.

Afirmó también que tiene muchas amistades en Mallorca de distintas nacionalidades y que en el ámbito laboral ha trabajado con numerosas personas y no ha tenido problema alguno, ni ha sufrido discriminación de ningún tipo. Pero cuando comentaba algunas situaciones relevantes de su vida social tan solo participaban otras personas inmigrantes de su misma nacionalidad, por lo que puedo interpretar que las relaciones con la otra población mallorquina son puntuales y escasas.

Por otra parte sobre derechos económicos, sociales y culturales puedo interpretar que se siente respetada ya que ha podido disfrutar del derecho de construir una familia, derecho a la salud, derecho a la vivienda, derecho al trabajo, derecho al descanso, derecho a la seguridad social.

Hay que destacar que respecto al derecho al trabajo es matizable, ya que le ha costado encontrar el trabajo que tiene y siente que le hace falta mejorar su economía. Necesita trabajar más de 3 días a la semana y así poder gozar también con menos presión del resto de derechos, ya que difícilmente sin trabajo podrá hacerse cargo de la hipoteca que está pagando.

Otro de los puntos a destacar en la entrevista es respecto a las expectativas laborales que la entrevistará tenía de encontrar trabajo aquí. Ella deseaba trabajar en el sector en el que siempre se había formado y pensaba que al venir aquí existía más facilidad de encontrar trabajo, pero no se veía con tiempo ni recursos económicos para formarse en alguna otra alternativa laboral.

(20)

Por lo que optó desde su llegada en el año 2000 a conformarse con cualquier trabajo que le surgiera y me da la sensación de que no ha tenido la oportunidad ni concibe la opción en sus posibilidades de poder pensar en un trabajo que le permita su propia realización personal. Tan solo puede conformarse con cualquier oportunidad que le ofrezcan.

Respecto a las ayudas en el ámbito social (servicios de sanidad, educación, vivienda y Servicios Sociales), la entrevistada afirma que ha podido recibir ayudas por parte del ayuntamiento y Servicios Sociales y que le parecen suficientes, está satisfecha.

Por otra parte me gustaría destacar que respecto al Derecho a la Nacionalidad Española, al casarse no tuvo problema alguno, pero antes de casarse pidió ayuda a la mujer con la que trabajaba en aquel momento, la cual le escondió los papeles por miedo a que dejara de trabajar para ella y retrasó todo su proceso de nacionalización mediante el engaño hacia la entrevistada.

Otro derecho que me gustaría destacar es el derecho a la vivienda, el cual la entrevistada tiene parcialmente cubierto ya que está pagando una hipoteca y actualmente ha pedido al banco que le haga una reducción, para poder pagarla y no tiene seguridad de saber si dispondría de ella si no pudiera pagarla.

Respecto a la participación en la vida política hay que admitir que la entrevistada posee el derecho a la participación en la vida política pero no tiene motivación para este. Además, afirmó que su marido la obligó a votar en la pasada legislatura.

Volviendo los derechos sociales, económicos, y culturales, concretamente la entrevistada gozar del derecho al Descanso pero no remunerado, ya que tan solo trabaja 3 días a la semana y si por desgracia o ventura le coincide con alguna festividad señalada no puede trabajar, reduciendo su cobro semanal de esta manera y convirtiendo su situación laboral en muy precaria.

Tras el análisis de los derechos de la mujer entrevistada puedo concluir que esta mujer inmigrante no ha tenido una gran falta en sí del ejercicio de sus Derechos Humanos.

En su opinión, se siente totalmente integrada en Mallorca, a pesar de no utilizar el mallorquín y relacionarse puntualmente con población de origen Balear. Nunca ha recibido discriminaciones por parte de compañeros de trabajo. El derecho más matizable es el derecho a la nacionalidad, por el que ya la ha obtenido a través de su marido, pero antes de casarse sufrió el engaño de una persona que se prestó ayudarle para poder conseguir la nacionalidad española.

Otra de las dificultades es la economía, y la poca libertad económica que posee, pero positivamente utiliza muchas estrategias para organizarse con los gastos básicos en alimentación y la educación de sus hijos necesariamente.

Respecto a la figura del trabajador social, según me comentó la entrevistada, desempeña el papel que puede, en estos momentos de crisis económica ya que el ayuntamiento le proporcionó ayudas económicas y su hija hace salidas culturales gracias a los servicios sociales. Estas ayudas le satisfacen y las encuentra suficientes, pero bajo mi opinión, tratándose de una familia numerosa, no lo son.

(21)

Argumento y confirmó que los derechos de la entrevistada han sido respetados mayoritariamente pero dando una visión general quiero puntualizar lo siguiente, según el Artículo 22 de la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948:

Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante les fuerza nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización de los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.

Respecto a esto la entrevistada común dentro de la sociedad, no ha tenido derecho a la seguridad social durante los tres primeros años antes de conseguir los papeles. Por lo tanto anterior y actualmente no ha gozado siempre de la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad, sino de una manera parcial y subliminal y con grandes esfuerzos, bajo mi punto de vista, por unos derechos que le pertenecían con o sin papeles.

Entrevista con un profesional de Inmigra Balear.

Tras haber podido realizar una entrevista con un profesional de InmigraBalears (Dirección General) he realizado una interesante batería de preguntas que se desarrollan más ampliamente en los anexos de este trabajo.

Pero algunas de las principales conclusiones que he podido interpretar han sido:

- El profesional afirma que los Sistemas de Garantía de Derechos están tradicionalmente vinculados al concepto de ciudadanía, pero porque deben cumplirse inevitablemente unas obligaciones y unos derechos, que deben empezar al ser ciudadano de un país.

- El profesional, también considera que existe una garantía real de algunos derechos de acceso a reconocidos como “mínimos decentes”: salud, trabajo, vivienda, educación, para los inmigrantes, aunque deberían establecer más cobertura a todos los colectivos, obteniendo un Bienestar más amplio.

- Inevitablemente, existe una relación estrecha entre ser inmigrante y el riesgo de exclusión social, por ser de las capas más vulnerables, junto con otros colectivos.

- El profesional niega que exista, ningún tipo de discriminación Institucional rotundamente.

- También afirma no existe una asociación entre inmigración y delincuencia, sino entre pobreza y delincuencia.

(22)

- La población mallorquina ha habido un cambio de actitudes frente a la inmigración y según el profesional tiene una postura bastante tolerant

7. Conclusiones.

Como ha podido evidenciarse, se han confirmado las hipótesis que hemos realizado al principio del trabajo. En el análisis de las áreas, se ha confirmado que existen deficiencias en el acogimiento y la prestación de servicios para los inmigrantes, en el ámbito educativo se hallan carencias que conducen a aumentar las tasas de abandono escolar por parte del alumnado inmigrante. También existe una segmentación y condiciones laborales de gran inestabilidad para éstos.

Se conservan las dificultades en el acceso a la vivienda para la población inmigrante, así como también una segregación espacial y guetización. Además existen ciertas discriminaciones institucionales y los sistemas de garantía de derechos están tradicionalmente vinculados al concepto de ciudadanía, dificultando el acceso a éstos de esta manera.

El hombre inmigrante sufre menos discriminaciones que la mujer inmigrante ya que la mujer inmigrante sufre una triple discriminación: como mujer, como trabajadora y como persona inmigrante.

Existe la necesidad de un compromiso mayor y más disponibilidad de recurso respecto a las políticas de Inmigración. El problema de la integración es complejo. Es evidente que un gran obstáculo ha sido el de muchas políticas de extranjería, hecho que han obstaculizado la integración: por el estatus asignado a la persona inmigrante, por la parcelación de sus derechos, la gestión de las situaciones de irregularidad, etc. que rozan con el peligro de la exclusión social.

En España, las micropolíticas de lucha contra la exclusión social se encuentran geográficamente fragmentadas y presentan una composición desigual en su desarrollo (Vidal, F. 2006).

He podido observar en distinta bibliografía, que todas tienen un factor común a corto plazo: la instrumentación de medidas de emergencia encaminadas a paliar las manifestaciones más visibles de pobreza (subsidios, acogida, asistencialismo etc.). Es necesario que las políticas públicas sean más estructurales para que en un futuro funcionen con mayor eficacia.

Puede existir una relación directa entre inmigración y exclusión social, ya que los factores exclusógenos específicos que afectan a los inmigrantes, según Vidal, F. (2006, p.424) pueden ser:

Familiares: Falta de arraigo, carencia de vivienda propia.

Personales/Culturales: Diferencias culturales, de idiomas, costumbres.

Laborales: Movilidad ocupacional descendente, cuasi esclavismo, ser mano de obra barata, economía sumergida, mayores tasas de paro, alta tasa de accidentalidad.

Sociales: Guetización, discriminación en acceso a determinados lugares, problemas residenciales, segregación educativa.

(23)

Políticos: Carencia de derecho de voto, falta de instancias de representación, carencias administrativas (sin papeles, etc.), vivencias restringidas de la condición ciudadana.

Ante estos factores de exclusión, además del estudio y análisis de áreas desarrolladas en el apartado anterior, las políticas de lucha contra la exclusión, así como también las políticas de la integración deberían abarcar no sólo los ámbitos de participación considerados como “el mínimo decente: vivienda, acceso al trabajo, salud, educación)” sino aspectos más amplios en la participación social (Vidal, F. 2006.).

En nuestro actual Sistema de Bienestar, la administración de los recursos escasos lleva a los poderes públicos a garantizar para todos la sanidad y la educación, pero esta cobertura resulta insuficiente, ya que tan sólo se trata de derechos básicos, que deben ser garantizados para todos. Otras variables que también forman parte del mínimo decente, como la vivienda y el trabajo, se encuentran bajo la oferta y la demanda que podría ser considerado en este sentido como mercado libre.

Si no existen medidas concretas, comprometidas y claras políticamente sobre la vivienda o a la inserción laboral (también derechos reconocidos), consecuentemente no existirán ni serán posibles formas superiores de participación ciudadana.

(24)

8. Referencias

 Amnistía Internacional (2007). Más riesgos, menos protección. Mujeres inmigrantes en España frente a la violencia de género. Amnistía Internacional, Sección Española.

 Bauman, Z. (1998). La globalización: consecuencias humanas. México, FCE.

 Cebrian, A. & Cano, A.J (2001). El sector mediterraneo marroquí: Foco de migración hacia España. La alternativa de desarrollo regional. Papeles de geografía.

Nº33. Universidad de Murcia. La alternativa de desarrollo regional.

 Conselleria d’Afers Socials, Promoció i Inmigració (2015) Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración Balear en 2007-2010. Recuperado el 21-04-2015 de

http://www.google.es/url?

sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CCEQFjAA&url=http%3A%2F

%2Fwww.cruzrojamadrid.org%2Fcontenidos%2Fimg%2FFile%2FInmigrantes

%2FPlan%2520Estrategico%2520de%2520Ciudadania%2520e%2520Integracion

%25202007-

2010.pdf&ei=_o5QVciNOMOuUd2zgPAO&usg=AFQjCNG3xBREJnwRD_gBUdRn cgyseYWWbg&sig2=sC0LssvUhnVC1S60Rpsb9g&bvm=bv.92885102,d.ZGU

 Conselleria d’Afers Socials, Promoció i Inmigració (2015) Plan Estratégico de Ciudadanía e Integración Balear 2011-2014. Recuperado el 21-04-2015 de

http://www.google.es/url?

sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=2&ved=0CCMQFjAB&url=http%3A%2F

%2Fwww.femp.es%2Ffiles%2F566-1367-archivo%2FPLAN%2520ESTRAT

%25C3%2589GICO%2520CIUDADAN%25C3%258DA%2520E

%2520INTEGRACI%25C3%2593N%25202011-

2014.pdf&ei=_o5QVciNOMOuUd2zgPAO&usg=AFQjCNFfoCS68NATPaAuzZ- ACd9tN_J7cw&sig2=iXCM1JxeuHHA8EXPJRYsNg

(25)

 El Mundo.es. (2008). Baleares 24h. Recuperado el 30-04-2015 de http://www.elmundo.es/elmundo/2008/04/03/baleares/1207223100.html

 Macionis, J. & Plummer, K. (2007) Sociología, Madrid: Prentice Hall.

 Inmigra Balears (2015). Observatorio Balear de la cooperación y las migraciones.

Recuperado el 30-04-15 de http://observatori.immigrabalears.com/spip.php?

rubrique3

 Mateo, D. y Mayoral, D. (2012). Sociología de la educación para el profesorado de educación secundaria. En Rotger, J. (coord.), El largo camino hacia la interculturalidad. (pp. 221-247). Barcelona: El Roure Editorial.

 Naciones Unidas (2015). Sistema de derechos humanos de las Naciones Unidas.

Recuperado el 29-Abril-2015

dehttp://www.ohchr.org/SP/AboutUs/Pages/WhoWeAre.aspx

Pérez, L. (2005). Derechos humanos, Estado de Derecho y Constitución. Madrid:

Tecnos.

 Picó, J. (1999). Cultura y Modernidad. Seducción y desengaños de la cultura moderna. Madrid: Alianza Editorial, S.A.

 Vidal, F. (2006). Quinto Informe de Política sociales. La exclusión social y el Estado de Bienestar en España. Madrid: Icaria Editorial, S.A.

(26)

 Zanfrini, L. (2007). La convivencia interactiva. Madrid: Alianza Editorial, S.

9.ANEXOS

9.1. Transcripción de las entrevistas realizadas Guión:

ENTORNO DE LA PERSONA

Contexto familiar - proceso migratorio

- ¿Cómo se inició tu proceso migratorio?

- ¿Por qué tomaste la decisión de venir?

- ¿Viniste sola o con tu familia? ¿Cuándo llegaste?

- ¿Estuvieron de acuerdo en tu entorno con la decisión de emigrar a España?

- ¿Tenías algún contacto aquí?

- ¿Por qué elegiste Mallorca en lugar de otro destino?

- ¿Con quién vives aquí?

- ¿Qué familia tienes en tu país de origen? ¿Mantienes contacto con ellos? ¿Envías remesas?

- ¿Cuáles son las dificultades que te encontraste antes de llegar? ¿Y después? ¿Cómo viviste el proceso migratorio? ¿Has tenido que vivir sola este proceso o tenías a alguien que te apoyara?

- ¿Cómo compararías tu vida en tu país de origen con la que tienes ahora aquí?

Relaciones externas a la familia

- ¿Con quién te relacionas aquí? ¿Son de nacionalidades distintas o de tu misma nacionalidad? ¿Tuviste dificultades a la hora de conocer nuevas amistades? ¿Tienes pareja? ¿Es de tu misma nacionalidad?

(27)

- FORMATIVA LABORAL - Contexto laboral y formación

- ¿Cuál es tu situación laboral ahora mismo? ¿Y la de tu familia? ¿Cuáles son tus condiciones laborales? ¿Crees que estás en las mismas condiciones que tus compañeros?

¿Te has sentido discriminada en algún momento?

- ¿Cuál es tu profesión? ¿Realizas esta profesión aquí? ¿A qué te dedicabas cuando llegaste? ¿Qué tipo de trabajos has realizado desde que viniste aquí? ¿Has tenido dificultades en la búsqueda de trabajo? ¿Qué expectativas laborales tenías cuando viniste a España?

ÁMBITO SOCIAL Derechos

- ¿Has recibido algún tipo de ayuda o servicio?

- ¿Crees que han vulnerado alguna vez tus derechos desde que estás aquí?

- ¿Cómo te informaste del proceso para conseguir los papeles? ¿Cómo está siendo este proceso? ¿Qué dificultades has tenido para ello? ¿Cuál es tu opinión acerca del proceso?

- ¿Cómo percibes a la sociedad española y cómo crees que te percibe a ti? ¿Te sientes ciudadana de este país? ¿Te sentías ciudadana en tu país? ¿Has podido acceder a todos los recursos -sanidad, educación, vivienda, servicios sociales? ¿Qué opinas a cerca de los cambios que se han dado en España últimamente en cuanto a la reducción de derechos de las personas sin nacionalidad?

- ¿Conoces tus derechos? ¿Crees que los ejerces?

- ¿Tienes una vivienda propia o de alquiler?

Trabajo Social

- ¿Qué percepción tienes a cerca del trabajo social?

- ¿Existe esta figura en tu país?

(28)

Participación en la vida política

- ¿Puedes ejercer tu derecho a voto? ¿En tu país podías? ¿Cuáles son tus ideales políticos? ¿Han cambiado desde que emigraste?

Participación en la vida cívica

- ¿Perteneces a alguna asociación o has pertenecido? En caso de que sí, ¿Por qué lo hiciste? ¿Tuviste dificultades a la hora de afiliarte a ella?

Tiempo libre

- ¿Qué haces en tu tiempo libre? ¿Cuáles son tus aficiones? ¿Son las mismas que tenías en tu país de origen?

1) Entrevista con una inmigrante procedente de Colombia.

- Persona que le entrevista: Marina Bonet Blanco (M) - Entrevistada: (E)

Contexto familiar y proceso migratorio

-(M): Empezamos a grabar, pues las primeras preguntas son sobre Entorno de la persona Contexto familiar y proceso migratorio :

-(M): ¿Cómo se inició tu proceso migratorio?

-(E): Bueno, yo vine aquí mmm como de turismo. Vine de turismo y después enseguida encontré trabajo de interna. Y de ahí seguir trabajando de interna y a los tres años tuve mis papeles, trabajé en una empresa y allí he seguido

-(M): Claro, vale.

-(M): ¿Y tomaste la decisión de venir por un turismo?

-(E): No, no, tomé la decisión porque quede viuda con dos niños, y como lo que trabajaban ya no me era suficiente para mantener los niños, porque no quede con una paga, no quede con nada, entonces quise salir afuera, para poder sacar a mis hijos adelante. Y bueno con intención, vine por turismo porque no tenía como entrar aquí, entonces vine como turismo pero me quedé porque ya tenía aquí unas personas conocidas que me ayudaron.

-(M): claro, claro.

(29)

Entonces, en realidad viniste sola, ¿pero aquí tenías familia no?

-(E): -Si aquí tenía a una Hermana y un amigo -(M): vale

-(M): ¿Y cuántos años hace que llegaste?

-(E): Quince años -(M): ¿En el 2000 no?

-(E): Sí.

-(N): Vale y ¿en tu familia estuvieron de acuerdo en que vinieras a España?

-(E): Sí, porque vieron cómo acá, yo había quedado sola con los dos niños, y no podía sacarlos adelante, buscarle un colegio, la comida, todo, como yo no me quedé con una pensión, no me quedé con nada, entonces sí… Ellos se hicieron cargo de los dos niños que cuidármelos para poderme…

-(M): Claro, vale. Entonces ¿Aquí dijiste que aquí tenías el contacto familiar y un amigo no?

-(E): sí, una Hermana y un amigo

-(M): ¿y con quién vive es aquí en Mallorca?

-(E): Ahora vivo con mi esposo, y mis dos hijos -(M): claro

-(E): Bueno, me casé de nuevo eeh?, (risas) porque me vas a decir era viuda y… Me casé de nuevo a los tres años de estar aquí, conocí a un extremeño y me casé y tuve una niña con él.

-(M): claro, vale.

-(M): ¿Y en tu lugar de nacimiento es Barranquillas?

-(E): Colombia, sí.

-(M): ¿Qué familia tienes allí? ¿El resto de la familia?

-(E): Toda, toda sí . Hermanos, Madre, hijos y primos y sobrinos y toda la familia sí -(M): Ya… ¿y mantienes contacto con ellos?

-(E): Sí mucho -(M): ¿Por teléfono?

-(E): Por teléfono, claro

-(M):¿Y por el programa este que se llama skipe?¿Habéis hablado alguna vez?

-(E): Bueno, sí, sí cuando voy donde una amiga que tiene, Patricia.

-(M): claro

-(E): Tiene internet y eso

-(M): ¡Que está muy bien!! (el programa skype)

(30)

-(M): Aunque a veces se paraliza y es un poco lento, yo también hablo a veces con mi hermana así.

-(E): ¿ Y vives aquí para ganarte la vida y esto…) ¿Y envías lo que puedes allí?

-(M): Buenooo, pues la verdad que no mando porque no… (silencio) -(E): Claro, no sobra…

-(M): No sobra, claro…

-(E): Claro…

-(M): Trabajo tres veces a la semana, y me gano 36 euros, y son para sobrevivir…

-(E): Claro….

-(M): Y…mmm ¿Cuáles son las dificultades que encontraste al llegar aquí?

-(E): Al no tener papeles, no podía entrar en ninguna empresa… Y pero bueno, como te digo trabaje de interna y a los 3 años tuve los papeles…

-(M): Claro…

-(M): ¿Y después cómo viviste el proceso de migración? ¿Te sentiste a gusto? ¿Adaptada?

-(E): Sí, la verdad que sí, aquí la verdad es que me han tratao muy bien, y no tengo queja de ninguna de mis patronas, ni mis jefas, bueno tu madre lo dirá… (Se ríe)

-(M): Claro, mi madre estaba muy contenta, te tenemos mucho cariño -(E): Yo también a ellos

-(M): Es una pena que no nos veamos tanto

-(E): Sí, exactamente… Y ahora con la señora Ana, también muy cariñosa conmigo, es una magnifica persona.

(Ana, mi tía, es la dueña de la casa a la que acude a trabajar actualmente).

-(M): Yo entre el poco tiempo y la universidad no puedo pasar a visitarla, pero sí que me gustaría verla algún día más.

-(E): Yo estoy preocupada por la pequeña, porque anda estudiando, y antes era mi hija la que me echaba la mano con ella con los estudios, ahora estoy yo… Y tú sabes el problema del catalán, y yo imaginate… Y me pasó toda la tarde con ella, ahora estamos con la tabla de multiplicar y entonces me pongo con ella y eso…

-(M): Claro.

-(E): Cuando están así, necesitan más tiempo, cuando son pequeñitos, de mayores que los dejas alguien, pero cuando están así, ¡Madre mía! (Refiriéndose al tiempo que invierte ayudándole a estudiar su hija pequeña).

(31)

-(M): Claro, cuando son más pequeños si, se está más con ellos -(E): (Ahora me explica lo que le dice su hija)

“Si, si mamá llévame al parque, hoy pá donde voy, que estoy aburrida de estar aquí en casa encerrada”.

-(M): Ya, si.

-(E): Hoy la invitó una amiguita a su casa, y me dice ¿mamá puedo ir? Y como hecho todo los deberes y ya se sabe todas las tablas, ni le digo bueno, ves con las amigas, y así por lo menos me dejas hablar mejor, no estará por delante y así nos entera de nada… (Se ríe).

-(M): Yaa

-(M): Bueno y después ¿cómo viviste el proceso migratorio? ¿Lo viviste bien?

-(E): Si, sí, la verdad que sí.

-(M): ¿Y has tenido que vivir sola? ¿O viviste con alguien? Es decir si ¿tenías aunque te apoyará? Porque tuviste con sus dos hijas, luego conociste a tu marido.

-(E): No, no yo primero vine y conocí a mi marido, y después me los traje a ellos (sus hijos).

-(M): Ah vale.

-(E): Primero vine aquí y luego mensaje a ellos (Refiriéndose a su hija y a su hijo, la tercera la tuvo con su segundo marido).

-(M): ¿Cómo compartirías la vida con tu país de origen, con la que tienes ahora aquí? Es decir, ¿Cómo sería tu vida allí?

-(E): Mmm mi madre, llevo 6 años sin verla, hasta el año pasado que estuve aquí -(M): Ya, sí.

-(Cojo la grabadora para ver si funciona y lo compruebo)

Relaciones externas a la familia

(M): ¿Y sobre las relaciones externas a la familia, con quién te reacciones aquí)? Es decir,

¿con amigos?

-(E): Si la verdad que aquí tengo muchos amigos -(M): ¿Y son de distinta nacionalidad?

-(E): Si, de todo, si.

-(M): Y tu marido, es tu pareja, extremeño, me has dicho ¿no?

-(E): Sí, de Extremadura -(M): Sí, ahá

(32)

-(M): Y bueno sobre, cuando viniste, ¿Tuviste dificultades a la hora de encontrar nuevas amistades en el inicio?

-(E): No, la verdad que no, porque cuando… yo, yo trabajaba interna y cuando me iba en el autobús y hice amigas que también venían de fuera, muchas chicas de fuera que iban para allá a ¿Cómo se llamaba esto? Mmm ¡Marratxí!, bueno para la Cabaneta, iban muchas chicas a trabajar allí y entonces hablando, ¿Dónde trabajas tú? ¿de dónde eres? Y así hacemos nuevas amistades…

-(M): Claro, ahá.

AREA FORMATIVA LABORAL. Contexto laboral y formación

Y sobre la formación laboral, ¿tu situación laboral ahora mismo es trabajando no?

-(E): Sí, trabajando

-(M): Y bueno, ¿apurada no?

-(E): Sí, lo necesario, tan sólo trabajó dos veces a la semana, no tengo mucho trabajo -(M): Ya, si, la crisis, ojalá acabe ya porque…

-(E): Uiii si de verdad, porque yo ya… Madre mía, porque yo, a mí me preocupan ustedes, porque yo… Pero los que vienen y están estudiando, preparando…

Mira allí donde estoy trabajando, en la Cabaneta, hay un chico que estudia psicología y una vez me trajo y me dijo del, te llevo. El trabaja en el Leroy y estudia psicología, en el Leroy de aquí del Pryca, y entonces me trajo hasta allí y siempre venimos hablando y me dijo: Yo termino este año y no sé qué hacer, y ahora termina, tanto estudiar, y me dice ¿Qué voy a hacer yo ahora? Tendré que irme pa otro lado….! Madre mía, como está la cosa!

-(M): Sí, yo igual porque no hay mucha cosa y es muy precaria y temporal cualquier situación laboral.

-(E): La verdad que sí y porque tanta carga, tanto estudio, ha estudiado hasta las tres de la mañana, y luego le toca irse a trabajar, se pone a estudiar y se le hacen las tres, se levanta para la universidad, y todo esto, y mira… La verdad que yo lo sé, que se queman de estudiando

-(M): Ya si para un fruto…

-(E): Y no lo vas a ver, porque no lo va a haber aquí. Aquí no hay, eso fuera pero aquí no va a haber…

-(M): Ya, a ver si la cosa mejora…

-(E): Sí ojalá.

(33)

-(M): Mi Hermana tuvo mucha suerte (refiriéndome a Xisca, mi hermana)

-(E): Si la verdad que sí, pero menos mal porque Xisca, también se lo merecía porque me acuerdo lo que estudiaba esa niña…

-(M): Sí, estudiaba mucho.

-(M): Y Bueno, sobre tu marido, la situación laboral de tu marido ¿cuál es?

-(E): No trabaja, está pensionado con una enfermedad -(M): Claro. Y ¿Qué tal está ahora?

-(E): Bueno, tiene días buenos, días malos. Ahora todas las tardes se le hinchan los pies, no sabe porque, porque toma una pastilla para para tirar líquidos y… Hace mucho y lo sabe bien lo que es, pronto tienen una cita con el médico haber que le dice

-(M): claro, a ver qué tal va…

-(M): Y cuáles son tus condiciones laborales. Es decir, trabajas tres días a la semana -(E): Ahá

-(M): ¿Y muchas horas?

-(E): Bueno, trabajo 4,30 horas -(M): ¿Al día?

-(E): Al día.

-(E): Trabajo limpiando casas, de limpieza.

-(M): ¿Y alguna vez, te has sentido discriminada por tus compañeros de trabajo o alguna otra situación desde tu llegada a Mallorca?

-(E): No. Bueno, yo trabajé mucho, cuando trabajaba ahí en la cafetería, en “Al campo”, yo trabajé ahí, trabajé con 28 personas, y la verdad que dure 6 años hay y nunca tuve nada, me lleva bien con todos.

-(M): Pues bien. Sí.

-(M): ¿Y cuando viniste aquí, los primeros trabajos, fuera de una cafetería?

-(E): No, no, primer empecé de interna.

-(M): Ahh vale.

-(E): Sí, dure 3 años allí, después me fui a trabajar a la cafetería.

-(M): claro. ¿Y has tenido dificultades en buscar un trabajo?

-(E): (Asiente con la cabeza)

-(M): Entonces cuando viniste España, qué expectativas tenías de trabajo? ¿Venías con más ilusión, no?

(34)

-(E): Si, porque yo trabajaba, ahí en mi país, en una empresa que dure ocho años trabajando de confecciones, y yo pensaba que aquí podría haberlas, y estuve mirando pero que va… No hay confecciones aquí… Hacen arreglos de ropa y eso…

-(M): Claro, tintorerías…

-(E): Sí, pero confecciones me encontré

-(M): Claro, ya, en algunos sitios hay mucho, en otros a lo mejor de eso no

-(E): No, aquí en Palma no… Las confecciones están en la península, hoy en Madrid… Pero aquí no, me dicen que arreglos de ropas y pero se hacen confecciones es la misma dueña o algo así pero grandes fábricas o empresas como allí en mi país no…

-(M): Ya

-(E): Yo trabajaba en una empresa que había mil y pico de trabajadores -(M): Son muchos…

-(E): Porque allí había confecciones de pantalones, confecciones de vestir, vestidos y confecciones de ropa de niños.

-(M): Claro

-(E): Y entonces, tú por ejemplo estás aquí delante y empiezas a cerrar aquí, la que está atrás cierra aquí al lado, y así es una cadena y yo duré en esa empresa trece años trabajando y me retiré cuando me venía para acá, yo con el temor digo: bueno, sí me devuelven ojalá me abran las puertas y me dijeron que sí.

-(M): ¿Y no era muy estresante, un hombro uno, el otro otro… Pero al ser compañeros os llevabais bien ¿no?

-(E): Sí, lo que pasa es que allí por ejemplo se hace una producción, por ejemplo cada una hora se cogían cuanto se hacía y entonces ya todos se preocupaban de sacar a la hora por ejemplo 50 prendas en una hora, entonces a mí me tocaba de agarrarle de los lados, en una hora tendría que estar hecho, la detrás y le toca una cosa más difícil, menos tiempo y así…

-(M): Claro

-(E): Y entonces así cada uno se limitaba a sacar su producción y ya está y no había tanto riesgo de esto, cada uno hacía una operación

-(M): Claro

-(E): La terminación de la cuando terminaban, los botones y todo esto. Eran unas confecciones muy grandes de un señor que lleva baterías y llevaba ropa para esto, para cortarlas allí.

(35)

Por ejemplo una prenda de estas así azul-azul (señalando una chaqueta que deje en la silla) para que quedara así con un lavado, en unas máquinas que con unos lavados, con unas piedras de esas que cortar el pie, le ponían lejía y quedaba la prenda así

-(M): Claro

-(E): entonces para que quedara la prenda así le amarraban dos trozos para que quedara más blanco

-(M): Claro, con un poco de tinte…

-(E): No no no, le ponían tinte, sólo lejía y las piedras estas fuertes.

-(M): claro

-(E): Y las máquinas especiales.

-(M): claro. ¿y aquí no hay?

-(E): no, estoy mirando mucho y aquí no…

-(M): Y bueno, las expectativas laborales entonces eran encontrar el trabajo aquí, pero claro no se cumplieron muy deprisa, pero bueno…

-(E): No, la verdad que no, pero bueno, como yo estaba acostumbrada a trabajar tampoco me hizo daño porque yo lo primero te encontré fue en la casa interna y me puse a trabajar de interna.

-(M): Claro, claro, vale.

ÁMBITO SOCIAL. Derechos

-(M): ¿Y sobre el ámbito social? ¿Has recibido algún tipo de ayuda o servicio, de los servicios sociales?

-(E): Sí, del ayuntamiento

-(M): ¿Y crees que te fue suficiente?

-(E): Bueno, tú sabes que cualquier cosa, que cualquier ayuda es suficiente

-(M): Claro, si

-(E): Sí, la verdad que sea porque estoy muy agradecida

-(M): Sí, pero en realidad es un derecho, tienen que darlo porque si no, es una ayuda que dan a repartirse, para que todo el mundo tenga oportunidades.

-(E): Claro, si.

-(M): Y bueno, entonces aquí no te has sentido discriminada

(36)

- (E): Sí, la vida que muy a gusto. La verdad que no, estoy muy agradecida porque la verdad que hombre…

-(M): Y ¿cómo te informa este del proceso para conseguir los papeles?

-(Silencio)

-(M): ¿Fue complicado?

-(E): No, yo esto es porque me casé -(M): Claro, aha.

-(E): Me casé y los tuve por eso. Porque era complicado para la Señora que me iba hacer, no me lo hizo.

Ella me dijo, que le llevará los papeles, para meter lo que me impidió, me pidió todo y se lo lleve todo lo que impidió ella. Y pasó el tiempo, pasó y cuando acabó el año yo le pregunté a ella, le volví a decir lo de los papeles porque quería ir a ver a mis hijos, me dijo: X, ahora está todo esto parado, noseque… Pero tráeme los papeles, bueno, yo se los llevé, como a los tres meses, Bolivia recordárselo y estaba segura de que lo había metido

-(M): ¿Confiaste?

-(E): Confié en ella sí

-(E): Y después un día me fui a limpiarle abajo, porque ella tenía una bodega abajo, donde los chicos hacían fiestas y eso y me fui a limpiarle y ahí encontré los papeles ahí. Entonces, yo le pregunté a ella porque a mí me gusta la verdad y yo le dije: Sra. Cati ¿qué ha pasado con los papeles? X, lo que pasa es que no se ha podido meter.

Pues me lo hubiera dicho. No pensaba que invite mentido. Y deje eso así y pasó el tiempo y conocí a este Señor

-(M): Claro

-(E): Y después él me dijo que me retiraría de ahí, casarnos, esto y lo otro y ya me retiré, me casé con él y fue cuando tuve mis papeles.

-(M): Claro, eso fue solo una mala experiencia.

-(E): Sí, una mala experiencia pero la verdad que yo pensé bueno, sus motivos tendrá y después ella me los comentó porque éramos unas personas que también nos sentábamos a hablar y hablábamos y yo le dije a ella: Hombre, lo que no me ha gustado es que me haya negado que los papeles los tenía allí y que tal…

Me dijo que fue porque ella se los hizo a una chica anteriormente con la que estaba ahí trabajando y enseguida que la chica tuvo sus papeles se fue entonces por eso ella estaba con temor que yo… Yo la entendí pero todas no somos iguales, por unos pagamos todos y como yo era immigrante y esto cuando llegue, yo no sabía las comidas de aquí, porque los de aquí,

(37)

son muy diferentes a las de allá y ella me enseñó mucho entonces yo también estoy agradecida porque ella me enseñó mucho.

-(M): Ya sí pero también estuvo feo…

-(E): ¡Claro que sí!! Está feo, pero bueno cada quien tiene su motivo y todo esto y bueno somos amigas y nada.

Y conocí a este Señor (su marido)…

(acaricia un muñeco que le he traído para su hija pequeña)

-(E): ¡Qué guapo, que lindo, está precioso! (Refiriéndose al muñeco) -(M): Sí, es que lo he traído, no sabía si le gustará ¿qué edad tiene ahora?

-(E): Tiene 8 (años) (sonríe) (Silencio)

-(E): ¿Quieres tomarte algo?

-(M): No gracias

-(E): Ahí pero si, ¿quieres un zumito, coca –cola?

-(E): Si,! tómate algo!

-(M): Me tomare un vaso de agua, pero sino luego, o cuando quieras.

(Se levanta a por un vaso de agua) -(E): ¿No quieres coca- cola?

-(M): No es que de gas no soy mucho..noo, pero gracias.

-(E): ¿La quieres fresca o natural?

-(M): Natural, gracias.

-(E): De nada.

-(E): ¿No quieres nada de comer?

-(M): No porque he comido hace poco, una empanada, no soy mucho de comer -(E): Igual que la pequeña, malísima para comer

-(M): Y me gusta mucho comer las empanadas estas que es la época ahora.

-(E): ¡Así, las empanadas, es la época, si es verdad!

-(E): El martes que fui a la Cabaneta a casa de la señora, hizo empanadas y me traje

-(M): Sí, además son muy prácticas, te las puedes llevar, yo me llevare alguna a la universidad que tenemos clase el lunes, porque se calienta y ya está.

-(E): Sí es verdad.

-(E): Ella también me ha dicho: ¡Llévate estas! Bueno y me las traje, pero a mi hija no le gustan.

(38)

-(M): Bueno, después de esto último, ya tienes los papeles.

-(E): Sí ya, tengo otra nacionalidad ya (se rie).

-(M): Y bueno, la dificultad que tuviste fue eso, que se retraso por lo de la mujer…

-(E): Sí, porque ella me dijo que lo había metido y no…

-(M): Y no, claro…

-(M): ¿Y cuál es tu opinión acerca del proceso de los papeles? ¿Crees que es muy complicado?

-(E): Sí, claro que sí y ahora más -(M): Ya

-(E): Es complicado. Ahora más porque ahora me cuentan que han quitado tantas cosas -(M): Más requisitos…

-(E): Sí ahora por ejemplo ahora lo de la nacionalidad está paralizado, una chica me estuvo contando que a ella se le venció la tarjeta los cinco años y tenía que renovar y cuando fue no le quisieron renovar ellas se ha tenido que ir a su país

-(M): ¿Y te mandan renovarlo cada 5 años?

-(E): Cada 5 años

-(E): A mí no me lo hicieron renovar porque a mí se me venció a los 5 años pero yo antes de los 5 años ya tenía la nacionalidad y no tuve que renovarlo

-(M): Claro. Y ahora es cuando más complicado está -(E): Sí, la verdad que sí

-(M): Y ¿Cómo percibes la sociedad española? Es decir te sientes más ciudadana de este país o del otro, de Colombia realmente.

-(E): No, la verdad es que yo estoy viviendo aquí, me siento ahora como de aquí. Claro que cuando fui a Colombia, estuve un mes y pico, nose, no me acostumbraba a allá, no sé si es por el tiempo que había…no sé si es por todo el tiempo que llevo aquí, los 6 años que dure sin venir, primero duré 4 años, y ahora duré 6 años. (Sin ir a Colombia)

-(M): ¿Llevas 13 aquí?

-(E): Sí llevo 13 (años) -(M): Claro

-(E): Y la tierra mía es caliente, entonces allá me siento toda acalorada y me siento inquieta, hasta me enfermé cuando fui.

-(M): ¿Así? Vaya…

-(E): Sí, del cambio, la costumbre

Referanser

RELATERTE DOKUMENTER

El objetivo del presente trabajo es ver qué impacto psicológico tiene el confinamiento en la población, cómo afecta en el estado de ánimo, en los hábitos y en el bienestar

En el caso de España y Grecia, vemos que representan una situación similar, pues como hemos visto a lo largo del trabajo, han sido unos de los países con

El objetivo del presente trabajo era realizar una revisión bibliográfica de los factores de riesgo que influyen en el desarrollo del TAS, para comparar los factores de riesgo

Existe una necesidad real de una investigación más independiente para evaluar el impacto sobre el medio ambiente y la eficiencia global de los siguientes instrumentos de

Al cotejar los últimos datos detallados del Ministerio de Educación y Formación Profesional (2021a) para el alumnado matriculado en Bachillerato en el curso 2018/2019, los

La protección de un derecho humano como es el acceso a una vivienda digna guarda una especial relevancia ya que está estrechamente relacionado con otros derechos humanos,

Esto acentuó las desigualdades en el acceso a la salud de las personas dependientes, limitando su acceso a los recursos, servicios y se redujo, a su vez, los derechos de los

Mi punto de partida para el trabajo era el de comparar personas que parten de una educación bilingüe (por ejemplo, un individuo del País Vasco) con personas que solo