Perspektiver på sjanger
III. Sjanger som topikk
basta posicionar o cursor do mouse em um ponto inicial, segurá-lo e arrastá-lo até um ponto final (O’DONNELL, 2010, p. 4).
Para que esse procedimento aconteça, o pesquisador deverá criar um projeto, abrir um já existente ou importar de outro programa denominado UAMCT2, conforme vemos na tela de abertura do programa.
FIGURA 21: Abertura do programa UAM Corpus Tool
Para começar um trabalho, basta clicar em “Start New Project” que logo a próxima tela será um assistente que auxiliará na criação do projeto. Os passos seguintes são: a) providenciar um nome para seu projeto; b) local que deseja salvar a pasta que será criada para seu projeto; c) finalização, também conforme ilustrado na figura sequencial 22:
Depois de aberto ou criado um projeto, uma pasta é aberta para que todas as anotações sejam gravadas em um único espaço. Feito isso, os arquivos, para processamento no programa, deverão ter a extensão .txt e serão adicionados através do botão Extend Corpus. Você poderá adicionar um só texto ou vários outros, escolhendo a língua de trabalho, fonte da letra e tamanho.
FIGURA 22: Exemplo de criação de projeto no UAM Corpus Tool 1
2
3
4
FIGURA 23: Incorporação dos textos para aplicação das camadas Fonte: O' DONNELL (2016)
O botão “Action” exibe opções para que o pesquisador altere o texto incorporado, edite-o, conforme já apresentado, conforme letra e/ou tamanho da preferência, etc., veja informações referentes à estatística do arquivo adicionado (número de palavras, sentenças, densidade lexical, entre outros), retire o texto do local de análise, etc.
As camadas de anotação são representas pela aba “Layer”. Cada camada corresponde a um tipo específico de anotação aplicada ao texto selecionado, sendo possível adicionar camadas para analisar orações, grupos, registros, gênero de texto (característica do texto como um todo), etc.
O’ Donnell (2010, p.7), apresenta que
Para adicionar uma camada de anotação, clique em Add Layer. Uma camada corresponde a um tipo específico de anotação aplicada a um texto. É possível adicionar camadas para anotar orações, grupos, registro e gênero de texto, etc. Vamos começar por adicionar uma camada para anotar o registro (característica do texto como um todo).
Para que todo esse trabalho seja feito, também é aberto um assistente de criação para que, também, seja criada uma pasta de anotação de camadas do projeto, possibilitando criar anotações manuais ou automáticas. O esquema da camada automática pode ser feita através de três possibilidades: a partir de um esqueleto criado pelo pesquisador; podendo utilizar um esquema já pronto ou reutilizar um esquema específico, criado e salvo no computador. Vale ressaltar que todas as camadas a serem aplicadas referem-se às áreas da Linguística que serão estudadas a partir da Gramática Sistêmico-Funcional.
FIGURA 24: Aplicação da camada a partir do Sistema de Avaliatividade
Para este trabalho, a camada aplicada será o do Sistema de Avaliatividade (Appraisal), com a sua gramática já incorporada pelo sistema, escolhendo os subsistemas específicos deste estudo, neste caso, engajamento e reconhecimento, conforme mostra a figura 25:
FIGURA 25: Aplicação das camadas do subsistema Engajamento
Na camada do subsistema selecionado, devemos selecionar a palavra ou expressão da qual queremos anotá-la e marcá-la que as opções vão surgindo, caso específico para o subsistema analisado se é hetero ou monoglóssico e suas subcategorias, quando aplicável.
Para ver as camadas aplicadas e ir para as linhas de concordância a partir delas, o programa oferece a aba “AutoCode”, do qual ele busca, a partir de uma regra (rule) estabelecida pelo pesquisador a partir da gramática selecionada, os subsistemas selecionados, no arquivo do corpus e, ao clicar duas vezes sobre o código anotado, abrirá o documento destacando a anotação feita. Ilustramos com a figura 26:
Por fim, para obter os dados estatísticos após a aplicação das camadas, esses dados podem ser encontrados na aba “Statistics”, selecionando o tipo de estudo e o aspecto de interesse que, neste estudo, é a partir das camadas aplicadas.
Por fim, é possível explorar cada um dos textos selecionados para composição do
corpus, bem como a frequência que cada uma das camadas aplicadas ocorre, a partir da aba
“Explore”, também escolhendo o tipo de subsistema que o pesquisador quer se atentar. No próximo capítulo, trataremos especificamente da discussão e análise dos dados. FIGURA 26: Linha de concordância das camadas aplicadas a partir do UAM Corpus Tool
Fonte: O' DONNELL (2016)
FIGURA 27: Dados estatísticos fornecidos pelo programa UAM Corpus Tools
Neste capítulo, apresentaremos os resultados obtidos através da análise do corpus selecionado para estudo, a partir de todo percurso teórico-metodológico proposto no capítulo anterior, a fim de levantar discussões pertinentes em relação ao fenômeno de estudo. Dessa forma, baseamos nossas afirmações e reflexões a partir da teoria de Halliday e Matthiessen (2004) em relação à Gramática Sistêmico-funcional e Martin e White (2005) sobre o Sistema de Avaliatividade na busca de responder as perguntas de pesquisa que norteiam este trabalho.
Para verificar a ocorrência dos tipos de circunstância e qual participante está envolvido junto a elas, utilizamos o programa WordSmith Tools, por meio da ferramenta
Concord, sendo possível conferir a ocorrência geral do fenômeno através da busca pelas
etiquetas que indicam, primeiramente, qual tipo de circunstância e qual participante o acompanha.
Na tabela 2, apresentam-se os dados indicativos dos gêneros analisados e a quantidade de recorrência das circunstâncias, em suas divisões.
TABELA 2: Quantificação das Circunstâncias de ângulo por gênero do corpus
TIPOS DE CIRCUNSTÂNCIA
GÊNERO TOTAL DE
OCORRÊNCIAS DOCUMENTOS
ORIENTADORES PARECERES CRÍTICOS INFORMATIVOS TEXTOS
FONTE 155 22 74 251
74,26%
PONTO DE VISTA 34 13 40 87
25,74%
Fonte: Dados da pesquisa
Nesse primeiro nível de análise, podemos observar que em todos os textos do subcorpus a circunstância de ângulo mais recorrente é a do tipo fonte, sendo identificado cento e cinquenta e cinto (155) ocorrências em documentos orientadores, vinte e duas (22) nos pareceres críticos e setenta e quatro (74) nos textos informativos, totalizando 251 ocorrências gerais, o que representa 74,26%. Cabe frisar que essa ferramenta ajuda-nos a observar a posição em que cada circunstância se localiza dentro da oração para que, a partir disso, indicarmos qual o participante está envolvido e qual foi o mais recorrente no corpus.
Diante de tal situação, consideramos que, para ser um estudo contrastivo, a análise dos textos deve ser feita, primeiro, separadamente de cada gênero que subdividimos o corpus para que, depois, uma análise comparativa entre eles fosse feita, identificando como as