4.2 Metode
4.2.8 Reliabilitet og validitet
O questionário, após a testagem-piloto, foi designado por CIEUC-PLE (Competência Comunicativa para Estudantes Universitários Chineses de Português Língua Estrangeira) e foi administrado em língua chinesa através da plataforma online de inquérito Sojump, durante o período entre 23 de abril e 13 de maio de 2018, período em que ocorreu o fim de aulas no ano letivo corrente. Uma ligação que dá acesso ao questionário foi entregue aos responsáveis de cada instituição de ensino superior, que se encarregaram da distribuição do questionário. O preenchimento do questionário levava, em geral, 3-10 minutos, todos os participantes se envolveram voluntariamente e se mostraram disponíveis para colaborar. Fazendo parte do tipo de amostragem não probabilística, a presente investigação adotou a amostragem por conveniência, técnica muito comum nas ciências sociais, que consiste em selecionar uma amostra da população que seja acessível: “Geralmente essa conveniência representa uma maior facilidade operacional e baixo custo de amostragem, porém tem como consequência a incapacidade de fazer afirmações gerais com rigor estatístico sobre a população” (Ochoa, 2015). A confidencialidade e os propósitos académicos também foram garantidos aos inquiridos no questionário. No final do processo, foram recolhidas 1.040 respostas ao total. Desse grupo, foram eliminados 24 respostas vindas de escolas secundárias e para garantir a veracidade das respostas, também foram retiradas 48
respostas que preencheram o questionário em menos do que 120 segundos22. Desta maneira, foram identificadas 968 respostas válidas e uma taxa de eficácia de dados recolhidos de 93%.
Os participantes são alunos provenientes de 30 instituições do ensino superior da China continental e três da Região de Administração Especial de Macau, chegando, assim, um número total de 33 e uma cobertura plena dos cursos de PLE no ensino superior da China. Veja o quadro seguinte as informações dessas instituições e a respetiva inserção no SPSS.
Nome em Português Nome Oficial em Inglês Sigla Código
Universidade de Comunicação da China
Communication University of China
CUC 1
Universidade de Estudos
Internacionais de Xangai
Shanghai International Studies
University SHISU
2
Universidade de Estudos
Internacionais de Xi’na
Xi’an International Studies University
XISU 3
Universidade de Línguas
Estrangeiras Yuexiu, Zhejiang
Zhejiang Yuexiu University of Foreign
Languages ZYUFL
4
Universidade de Estudos
Estrangeiros de Guangdong
Guangdong University of Foreign
Studies GDUFS
5
Universidade de Comércio
Internacional e Economia
University of International Business and
Economics UIBE
6 Escola Superior de Línguas
Estrangeiras de Hainão
Hainan Foreign Language College of Professional Education
HNFLV C
7
Universidade de Nankai Nankai University NKU 8
Universidade de Línguas
Estrangeiras de Dalian
Dalian University of Foreign Languages
DLUFL 9
Universidade Jiaotong de Lanzhou Lanzhou Jiaotong University LZJTU 10
Universidade de Estudos
Estrangeiros de Hebei
Hebei Foreign Studies University
HBFSU 11
Instituto de Comunicação de Hebei Hebei Institute of Communications HEBIC 12
Universidade de Estudos
Estrangeiros de Tianjin
Tianjin Foreign Studies University
TJFSU 13
Universidade de Pequim Peking University PKU 14
Universidade Jiaotong de Pequim Beijing Jiaotong University BJTU 15
161
Universidade de Estudos
Internacionais de Zhejiang
Zhejiang International Studies University
ZISU 16
Universidade Hubei Hubei University HUBU 17
Escola Vocacional de Shandong de
Tradução para Negócios
Estrangeiros
Shandong Vocational College of Foreign
Affairs Translation SVCFAT
18
Universidade Pedagógica de Pequim, Zhuhai
Beijing Normal University, Zhuhai
BNUZ 19
Escola Superior de Estudos Estrangeiros de Hunan
Hunan College of Foreign Studies
HCFS 20
Universidade de Estudos
Estrangeiros de Pequim
Beijing Foreign Studies University
BFSU 21
Universidade Pedagógica de Harbin Harbin Normal University HRBNU 22
Universidade de Línguas e Cultura de Pequim
Beijing Language and Culture University
BLCU 23
Instituto de Línguas Estrangeiras Jilin Huaqiao
Jilin Huaqiao Foreign Languages
Institute HQWY
24
Universidade de Estudos
Internacionais de Pequim
Beijing International Studies University
BIFU 25
Universidade Pedagógica de Fujian Fujian Normal University FJNU 26
Escola Superior de Estudos Estrangeiros de Jiangxi
Jiangxi College of Foreign Studies
JXCFS 27
Universidade Jiangxi de Ciência e Tecnologia
Jiangxi University of Science and
Technology JXUST
28
Universidade de Estudos
Internacionais de Sichuan
Sichuan International Studies University
SISU 29
Instituto Chengdu Universidade de Estudos Internacionais de Sichuan
Chengdu Institute Sichuan International
Studies University CISISU
30
Instituto Politécnico de Macau Macao Polytechnic Institute IPM 31
Universidade de Macau Macao University UMAC 32
Universidade de Ciência e Tecnologia de Macau
Macao University of Science and
Technology MUST
33 Quadro IV-6 - Instituições de origem envolvidas no inquérito (ordem aleatória)
Das parcerias de colaboração entre as instituições acima listadas e as suas congéneres nos países de língua portuguesa, resultaram as respostas contando com oito universidades e institutos politécnicos em Portugal, seis universidades no Brasil. Note- se que há oito casos em que os respondentes terminaram o intercâmbio em duas instituições no estrangeiro, o que pode acontecer com os participantes do programa
“2+2” e aqueles que acabaram por escolher duas instituições distintas para programa de intercâmbio na fase de licenciatura e no mestrado. Constata-se que a Universidade de Macau e o Instituto Politécnico de Macau também aparecem, mais uma vez, na lista de instituições de mobilidade. Isto deve-se ao facto de que Macau, desde o início, exerce a função de destino para os alunos que queiram aprender o português (cf. Introdução). Algo que nos surpreendeu foi a existência de duas universidades americanas entre as hipóteses de escolha dos alunos. Várias interpretações poderiam ser feitas a partir deste facto, um dos possíveis motivos reside na diversidade de opções de intercâmbio que estão disponibilizadas para alunos, sem ser necessariamente num dos países ou regiões administrativas de língua oficial portuguesa. Veja-se o quado seguinte as informações dessas instituições e a respetiva inserção no SPSS.
Nome Oficial Sigla Código
Nenhuma 1
Universidade de Lisboa UL 2
Universidade Nova de Lisboa UNL 3
Universidade do Porto UP 4
Universidade de Aveiro UA 5
Universidade de Minho UM 6
Universidade de Coimbra UC 7
Instituto Politécnico de Bragança IPB 8
Instituto Politécnico de Leiria IPLeiria 9
Universidade de São Paulo USP 10
Universidade Federal do Rio Grande do Sul
UFRGS 11
Universidade Estadual de Campinas Unicamp 12
Universidade Estadual Paulista UNESP 13
Universidade Federal do Paraná UFPR 14
Universidade Federal do Rio Grande do Norte
UFRN 15
Universidade Yale YALE 16
Universidade de Columbia Columbia 17
Universidade de Macau UM-M 18
Instituto Politécnico de Macau IPM 19
163