• No results found

5. Results

5.1 Microstructure

A última versão analisada para esta pesquisa no momento é a mais recente delas, O corno de si mesmo & outras historietas, publicada pela L&PM Pocket em 2012. Trata-se de uma compilação de 13 dos 24 textos traduzidos publicados pela L&PM nas edições de 1985, 1998, 2002 e 2008 de O marido complacente, fato informado no verso da página de rosto.

Nessa edição, a editora insere a obra na coleção “64 páginas”, coleção econômica de bolso.

2.4.1.2.2.1. Índices morfológicos 2.4.1.2.2.1.1. CAPA

Conforme informações presentes no verso da folha de rosto, o responsável pela capa dessa edição é Ivan Pinheiro Machado, sendo essa capa a única que informa o preço do livro, bem destacado em uma fonte branca em um fundo vermelho.

2.4.1.2.2.1.1.1. Ilustração

Ainda conforme informações presentes no verso da folha de rosto, a ilustração presente na capa é um detalhe de uma pintura do francês Jean-Auguste-Dominique Ingres (1780-1867), intitulada Le bain turc,52 datada de 1862 e conservada no Museu do Louvre, em Paris. Le bain turc é uma de suas tantas obras que retratam o nu, nesse caso, mulheres nuas em um harém. A ilustração ocupa toda a capa, atuando como plano de fundo para que as informações da obra fossem a ela sobrepostas.

2.4.1.2.2.1.1.2. Nome do autor

Posicionado na parte superior da capa e ocupando quase toda sua largura, o nome do MARQUÊS DE SADE é disposto em caixa alta, em fonte pouco maior que título e em cor rosa- claro, logo abaixo do selo da coleção “64 páginas”, também em cor rosa-claro, mas em fonte bem menor que o nome do autor.

2.4.1.2.2.1.1.3. Título da obra

Localizado logo abaixo do nome do autor, o título da obra, O corno de si mesmo & outras historietas, tem a mesma fonte do nome do autor, porém em tamanho menor e em cor branca. Vale destacar ainda que a fonte se torna menor ainda em “& outras historietas”, que se posiciona logo abaixo de “O corno de si mesmo”.

Selo editorial, nome do autor e título da obra ocupam somente um terço da capa, ficando os dois terços restantes quase que todo livre para que melhor seja observada a ilustração. Provavelmente, a alteração do título de O marido complacente para O corno de si mesmo & outras historietas (2012) pode ser explicada pelas seguintes razões:

1) A edição de 2012 não contém a historieta O marido complacente;

2) A edição de 2012 tem no conto “O corno de si mesmo ou a conciliação inesperada” o seu texto mais marcante pela sua extensão;

52 INGRES, Jean-Auguste-Dominique. Le bain turc. Paris, França: Museu do Louvre. Disponível em: <http://www.louvre.fr/oeuvre-notices/le-bain-turc>. Acesso: maio 2016.

3) A L&PM Pocket, ao optar por um título bastante próximo da obra O corno de si próprio e outros contos, também com textos de Sade, e publicada pela editora Hedra publicada em 2009, confunde os leitores em relação à obra.

a. O corno de si mesmo & outras historietas (L&PM, 2012) b. O corno de si próprio e outros contos (Hedra, 2009) 2.4.1.2.2.1.1.4. Editora/Coleção

O selo editorial localiza-se no canto direito inferior da capa, disposto em orientação vertical, com a menor fonte presente na capa e de cor preta.

Quadro 13 - Análise da capa da edição intitulada O corno de si mesmo & outras historietas, L&PM, 2012

Data de

publicação Título Autor

Menção ao Tradutor Língua / Cultura de origem Editora Coleção 2012 O corno de si mesmo & outras historietas Marquês de Sade Փ Փ L&PM Pocket Coleção 64 páginas 2.4.1.2.2.1.2. CONTRACAPA

Na parte superior central, localizam-se os dizeres “Em busca do prazer infinito”, em negrito e com a maior fonte presente em toda a contracapa. Logo abaixo, há um pequeno trecho do conto que empresta o nome à obra, em fonte pequena. Na parte central da contracapa e logo abaixo do trecho apresentado, uma breve apresentação da obra é feita, e as principais características dos personagens de suas histórias são relatadas, com a mesma fonte do trecho do conto. Ainda nessa breve apresentação da obra, há comentários sobre o autor, informações, como as prisões do Marquês de Sade, com destaque ao seu período na Bastilha, e sua capacidade como contista. Abaixo dessa apresentação, fonte em itálico e de mesmo tamanho do trecho e da apresentação, temos uma minibiografia do Marquês de Sade.

Na parte inferior central da contracapa, estão dispostas as referências à editora: o site, em negrito e em fonte maior – junto com os dizeres “o site que conta tudo”, em fonte pouco menor que o endereço do site e em vermelho. No canto direito da contracapa, está presente o código de barra, juntamente com o ISSN do livro. E no canto esquerdo, os dizeres “Texto integral”, em negrito e em fonte pouco menor que o endereço do site, assim como as edições de O marido complacente publicadas em 2002 e 2008. Segue, abaixo o selo editorial, L&PM POCKET, em fonte maior e branca em um fundo vermelho, e logo abaixo os dizeres “A maior coleção de livros de bolso do Brasil”.

Porém, o que chama a atenção nessa essa edição são os dizeres “Leitura imprópria para menores de 18 anos”, impresso no canto direito da contracapa em vermelho e escrito na vertical. Essa advertência aparece somente nessa edição.

2.4.1.2.2.1.3. FOLHA DE ROSTO

A folha de rosto dessa edição apresenta o nome do autor na parte superior, central da página, fonte em negrito e caixa alta. Na parte central da página, tem-se o título do livro, sendo “O corno de si mesmo” apresentado em negrito e fonte maior, assim como o nome do autor, e “& outras historietas” apresentado em negrito e em fonte menor que a primeira parte do título. Logo abaixo do título, tem-se a informação “Tradução e notas de PAULO HECKER FILHO”, sendo primeira parte em itálico seguido do nome do autor em versalete. Na parte inferior central da folha de rosto, é informado o site da editora em fonte menor, seguida, logo abaixo, do selo editorial em fonte branca e maior que o do site em um fundo preto.

Destacamos o fato de que no verso da folha de rosto a ficha catalográfica dessa edição faz referência a todas as edições anteriores, mas não cita o título do original em francês, contendo somente o título dos 13 contos publicados nessa edição.

2.4.1.2.2.1.4. Ficha catalográfica ou colofão

Em O corno de si mesmo & outras historietas (2012) tem-se, na parte central do verso da folha de rosto, a ficha catalográfica com informações técnicas da publicação. Chama atenção, porém, ser esta a única edição a citar os títulos dos textos em francês em sua ficha catalográfica, mesmo não citando o título da coletânea francesa Historiettes, Contes et Fabliaux.

Acima da ficha catalográfica, parte superior da página, tem-se a informação quanto à coleção em que a edição é inserida, além da informação de que o “texto [está] de acordo com a nova ortografia”. Informa ainda que “Os contos deste volume foram publicados na coleção “L&PM POCKET” no livro O marido complacente (v. 86)”. Observa-se ainda informações relacionadas ao tradutor, ao responsável pela capa, à ilustração presente na capa e à revisão. Na parte inferior dessa página constam informações técnicas relativas à editora e a informação sobre a edição “Impresso na Gráfica e Editora Pallotti, Santa Maria, RS, Brasil – Outono de 2012”.

2.4.1.2.2.1.5. Sumário

Figura 80 - Sumário - O Corno de si mesmo & outras historietas, L&PM, 2012

Por estar essa edição inserida na coleção “64 folhas”, foram escolhidos somente 13 dos 26 textos presentes em O marido complacente. Das 11 historietas e 13 contos e exemplos, foram

escolhidos, respectivamente em cada categoria, cinco e oito textos, sendo “O corno de si mesmo ou a conciliação inesperada” o texto maior e o que empresta parte de seu nome à obra.

2.4.1.2.2.2. Textos de acompanhamento

Essa edição não apresenta textos de acompanhamento (orelhas, prefácios ou posfácios) para serem analisados.

2.4.2. A segunda coletânea: CONTOS LIBERTINOS, publicado em 1992 e suas reedições