Statsrådens svar
Dokument 3:xx (2019-2020) Riksrevisjonens undersøkelse av myndighetenes arbeid med å integrere innvandrere gjennom
2.5 Mange innvandrere som har rett til deltakelse i kvalifiseringsprogrammet får ikke tilbud om dette
Aires, L., (2011). Paradigma qualitativo e práticas de investigação educacional. Lisboa: Universidade Aberta.
Albelda, M., (2005). “Discordancia entre atenuación/cortesía e
intensificación/descortesía en conversaciones coloquiales”. In Blas, J. L, Casanova, M., Velando, M. (orgs.), Discurso y Sociedad. Contribuciones al estudio de la lengua en
contexto social, Servicio de publicaciones de la Universidad de Castellón, pp. 581-590.
Albelda, M., Briz, A., (2010). “Aspectos pragmáticos: cortesía y atenuantes verbales en las dos orillas a través de muestras orales”. In Milagros, A. y Enguita, J. M. (orgs.), La
lengua española en América. Normas y usos actuales, Valencia: Universidade de
Valencia, pp. 237-260.
Albelda, M., Cestero, A., (2011). “De nuevo, sobre los procedimientos de atenuación linguística”. In Español actual: Revista de español vivo, 96, Espanha: Arco Livros, pp.9- 40.
Anguera, M., (1997). Metodología de la Observación en las Ciencias Humanas. Madrid: Cátedra.
Bakhtin, M. (1992). Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes.
Blanche-Benveniste, C., (2009). Estudios lingüísticos sobre la relación entre oralidad y
escritura, Barcelona: Gedisa.
Briz, A. (1998). El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.
Briz, A. [s.d]. “Atenuación y cortesía verbal en la conversación coloquial: su tratamiento
en la clase ELE”. Universidade de Valencia. Disponible en:
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/publicaciones_centros/PDF/munich_20 05-2006/02_briz.pdf
Briz, A., (1995). “La atenuación en la conversación coloquial. Una categoría pragmática”.
In Cortés, L. (org.) El español coloquial. Actas del I Simposio sobre análisis del discurso oral, Almería: Servicio de Publicaciones, pp.103-122.
Briz, A., (2000). “Turno y alternancia de turno en la conversación”. In Revista Argentina
de Lingüística, 16, pp.9-32.
Briz, A., (2002). “La atenuación en una conversación polémica”. In Blas J. et al. (orgs.),
Estudios sobre Lengua y Sociedad, pp.87-103.
Briz, A., (2003). “La estrategia atenuadora en la conversación cotidiana española”. In Bravo, D. (org.), Actas del Primer Coloquio del programa Edice, Estocolmo: Universidade de Estocolmo.
Briz, A., (2004). “Cortesía verbal codificada y cortesía verbal interpretada en la conversación”. In Bravo, D. & Briz, A. (orgs.), Pragmática sociocultural: estudios sobre
el discurso de cortesía en español, Barcelona: Ariel, pp.67-93.
Briz, A., (2005). “Eficacia, imagen social e imagen de cortesía. Naturaleza de la estrategia atenuadora en la conversación coloquial española”. In Bravo, D. (org.), Estudios de la
(des)cortesía en español. Categorías conceptuales y aplicaciones a corpus orales y escritos, Estocolmo: Dunken, pp.51-89.
Briz, A., (2010a). “Lo coloquial y lo formal, el eje de la variedad linguística”. In
Castañer, R. Mª & Lagüens, V., De moneda nunca usada. Estudios dedicados a José Mª Enguita, Zaragoza: Universidade Autónoma de Nuevo León, pp.125-133.
Briz, A., (2010b). “Notas para el estudio de las relaciones entre las partículas y la atenuación”. In Bernal, M.& Hernandéz, N. (orgs.), Estudios sobre lengua, sociedad y
cultura. Homenaje a Diana Bravo, pp.67-77.
Briz, A., (2012). “La (no) atenuación y la (des)cortesia, a la lingüistica y lo social: ”. In Escamilla, J. & Henry, G. (orgs), Miradas multidisciplinares a los fenómenos de cortesía
y descortesía en el mundo hispánico, Barranquilla: Universidade do Atlantico-Programa
Briz, A., (2014). “La atenuación linguística. Esbozo de una propuesta teórico- metodológica para su análisis”. In Roboredo, I. (org.), Cortesia: Olhares e
(Re)Invenções, Chiado Editora, pp.83-144.
Brown, P., Levinson, S. (1987). Politeness. Some universals in language usage, Cambridge: Cambridge University Press.
Caffi, C., (1999). “On Mitigation”. In Journal of Pragmatics, 31, pp. 881-909.
Charaudeau, P., Maingueneau, D., (2002). Diccionario de análisis del discurso, Buenos Aire:, Amorrortu editores.
Clift, R., Drew, P., Hutchby, I., (2009). “Conversation Analysis”. In The Pragmatics of
Interaction, Amsterdam, John Benjamins Publishing Company, pp. 40-54.
Cots, J., Nussbaum, L., Payrató, L., Tuson, A. (1990). “Conversa(r)”. In Caplletra. Revista de Filologia, 7, pp. 51-72.
Czerwionka, L., (2012). “Mitigation: The combined effects of imposition and certitude”. In Journal of Pragmatics, 44, pp.1163-1182.
Formosinho, J., Katz, L., McClellan, D., Lino, D., (1999). Educação Pré-escolar: A
Construção social da moralidade. Lisboa: Texto Editores.
Fraser, B. (2010a). “Pragmatic competence: The case of hedging”. In Kaltenböck, G., Mihatsch, W., Schneider, S. (orgs.), New approaches to hedging, Bingley, UK: Emerald Group Publishing, pp. 15-34.
Fraser, B. (2010b). "Hedging in political discourse". In Okulska, U., & Cap, P., (orgs.),
Perspectives in Politics and Discourse, 36, Amsterdam: John Benjamins Publishing
Company, pp. 201-213.
Goffman, E., (1964). “The Neglected Situation”. In The American Anthropologist, 66, pp. 133-136.
Goffman, E., (1974). Les rites d'interaction. Paris, Les Éditions Minuit.
Hohmann, M., Weikart, D., (2003). Educar a criança. Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian.
Hymes, D. (1972). “Acerca de la competencia comunicativa”. In Llobera, M. et al.,
Competencia comunicativa: documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras.
Madrid: Edelsa, pp. 27-46.
Kerbrat-Orecchioni, C., (1992). Les interactions verbales II. Paris, Armand Colin.
Kerbrat-Orecchioni, C., (1995). Les interactions verbales I. Paris, Armand Colin.
Kerbrat-Orecchioni, C., (2003). “Les genres de l’oral : Types d’interactions et types d’activités”. In Les genres de l’oral., Campus Porte des Alpes, Université Lumière Lyon.
Consultado em abril 19, 2016 em: http://icar.univ-
lyon2.fr/Equipe1/actes/journees_genre.html
Kerbrat-Orecchioni, C., (2006). Análise da conversação: princípios e métodos. São Paulo, Parábola.
Lakoff, G., (1973). “Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts”. In Journal Philosophical Logic 2 (4), Dordrecht, Holland, pp. 458-508. Maingueneau, D., (1997). Os Termos-Chave da Análise do Discurso. Lisboa, Gradiva.
Marques, M., (2010). “Formas de tratamento e construção da relação interpessoal em Contos da Montanha de Miguel Torga”, Revista Galega de Filoloxía, 10, pp. 61-78.
Ramilo, M., Freitas, T., (2002). “Transcrição ortográfica de textos orais: problemas e perspectivas”. In Actas do Encontro Comemorativo dos 25 anos do Centro de Linguística
Rosemberg, C., Silva, M., Borzone, A., (2010). “El dasarrollo del lenguage y el desarrollo cognitivo en el jardín de infantes”. In Programa de Promoción del desarrolo linguístico
y cognitivo para los jardines de infantes de la provincia de entre ríos.
Sacks H., Schegloff E., Jefferson G. (1974). “A simplest systematics for the organization of turn-taking in conversation”. In Language, 50, pp. 696–735.
Sim-Sim, I., Silva, A. C., & Nunes, C., (2008). Linguagem e Comunicação no Jardim-
deInfância, Lisboa, Ministério da Educação.
Valls, A., (1997). Análisis de la Conversación. Barcelona, Ariel.
Valls, A., (2002). “El análisis de la conversación: entre la estructura y el sentido”. In
Estudios de Sociolingüística, 3(1), pp. 133-153.
Widdowson, H. (1989). “Conocimiento de la lengua y habilidad para usarla”. In Llobera, M. et al., Competencia comunicativa: documentos básicos en la enseñanza de lenguas
extranjeras. Madrid: Edelsa, pp. 83-90.
Documentos oficiais:
Orientações para Atividades de Leitura – Jardim de Infância do Plano Nacional de Leitura (PNL)
Silva, I., Marques, L., Mata, L., Rosa, M., (2016). Orientações Curriculares para a
ANEXOS