• No results found

Logopedens klassifisering/definering av språklydvansker

Se os irmãos Ben e Oscar valem-se de métodos pouco éticos para enriquecer, é Regina quem vai demonstrar, durante a peça, maior habilidade em transformar o que ela não tem na fortuna que consegue ao final. Esposa de Horace Giddens, um banqueiro rico, porém não milionário, Regina almeja pertencer à alta sociedade de Chicago, então a cidade mais agitada social e culturalmente dos Estados Unidos:

REGINA. Sr. Marshall, eu acho que o senhor está tentando me consolar. Chicago pode ser a cidade mais barulhenta e suja do mundo, mas eu ainda a prefiro ao som dos nossos cavalos e o cheiro de nossas azaléias. Eu adoraria multidões de pessoas, e teatros, e mulheres encantadoras. Mulheres muito encantadoras, Sr. Marshall?122

Seu sonho, porém, tem impedimentos: ela não dispõe do dinheiro necessário para levar a mesma vida que a Sra. Marshall, por exemplo, de quem pretende se aproximar para ser introduzida na alta sociedade: “Não levará muito tempo com a apresentação dela”123. Para que Regina realize seu sonho, é necessário que seu marido, tratando-se do coração em um hospital em Baltimore, invista setenta e cinco mil dólares, o que garantiria a eles um terço da parte majoritária do novo investimento os outros quarenta e nove por cento pertencentes a Marshall, que investe a maior parte do dinheiro, porém só recolherá os lucros, não participando da implantação do novo empreendimento.

As maquinações de Regina começam quando os irmãos a pressionam para que ela garanta a entrada do dinheiro de seu marido no novo negócio. Regina não tem tal garantia, pois Horace não menciona o assunto quando envia cartas. Confiante de que vai conseguir que o marido invista, Regina, fazendo jus à tradição negociante da família, joga com os irmãos, tentando aumentar os ganhos para ela e Horace, através da negociação do terço a ser investido por eles:

REGINA. Bem, eu não sei. Eu não sei sobre essas coisas. Parece-me que se você põe um terço você deveria receber um terço. Mas novamente, não há lei sobre isso, há? Eu pensaria que se você soubesse que precisavam muito do seu dinheiro, bem, você poderia dizer, eu quero mais. Eu quero uma parte maior. Vocês fizeram isso. Eu ouvi vocês falando que fizeram.124

A estratégia de Regina é transformar o que ela ainda não tem, isto é, a garantia do investimento, em mercadoria, afinal para obter o dinheiro ela precisará investir sua “força de trabalho”. A mercadoria (promessa do investimento) provoca o desejo por parte dos irmãos, que precisam daquele valor para garantir o novo empreendimento, e não querem a

world but I should still prefer it to the sound of our horses and the smell of our azaleas. I should like crowds of people, and theaters, and lovely women – Very lovely women, Mr. Marshall?” HELLMAN, 1971b, p. 141-142.

123 “It won´t take long with an introduction from her.” Ibidem, p. 148.

124 “REGINA. Well, I don´t know. I don´t know about these things. It would seem that if you put up a third you should only get a third. But then again, there´s no law about it, is there? I should think that if you knew your money was very badly needed, well, you just might say, I want more, I want a bigger share. You boys have done that. I´ve heard you say so.” HELLMAN, 1971b, p. 153, grifo do autor.

participação de alguém de fora da família nos negócios. Por uma simples lógica de valor de uso (o dinheiro tem seu valor intrínseco) e valor de troca (o dinheiro passa a valer mais), ela consegue o almejado: o investimento de setenta e cinco mil dólares, que lhe garantiria dezessete por cento das ações totais (ou um terço da parte majoritária). Ben finalmente concorda com ela, embora saiba que esse é muito mais um desejo dela do que de Horace: ela fica com quarenta por cento das ações majoritárias, ou seja, mais de vinte por cento, contra dezessete por cento de Ben e quatorze por cento de Oscar, de quem a diferença pelo “lucro” obtido por Regina é retirada, sob a promessa de que ela pensaria na possibilidade de casar sua filha Alexandra com Leo.

A mercadoria prometida, no entanto, deve ser entregue em duas semanas: Regina manda a filha Alexandra buscar o marido em Baltimore, mesmo doente e sem condições plenas de viajar. Ao chegar, decidido a fazer justiça, Horace discute com Regina e nega o dinheiro para o investimento. Como os irmãos Hubbard já sabiam sobre as ações no cofre e do acesso que Leo tinha a elas, decidem usá-las, conseqüentemente excluindo Regina do negócio. Assim, a mercadoria de Regina é momentaneamente perdida.

Horace promete escrever novo testamento, deixando para a esposa apenas as ações que àquela altura ele já sabia terem sido roubadas, ficando todo o restante para Alexandra. O plano do marido é uma forma de punir a esposa: ele sabe que Oscar e Leo reporão as ações e, assim, não permite qualquer ação da parte dela. Regina terá que assistir à ascensão dos irmãos à categoria de milionários graças às ações que lhe pertencem por testamento, e das quais não pode fazer qualquer uso enquanto Horace estiver vivo. Sem a interferência de Regina, as ações voltaram a ter o mesmo valor de troca e de uso.

Ela, de mãos atadas, briga com Horace, ocasião em que ele admite que fará o novo testamento de modo a puni-la, o que a faz admitir nunca tê-lo amado. Devido a seu estado bastante delicado, Horace passa mal. Ao tentar alcançar o vidro de remédio que está na

sala, ele o deixa cair e pede a Regina que chame Addie para pegar o outro vidro em seu quarto. A esposa, no entanto, nada faz. Ela assiste à tentativa dele de chamar a empregada com sua voz impotente, sua malsucedida escalada pela escada e seu desmaio em virtude do ataque do coração provocado pela falta do remédio. Regina percebe que seu destino – glorioso ou trágico – depende da sorte do marido: se ele viver, os irmãos vencem, pois Horace não os acusará do roubo das ações; se ele morrer, Regina pode acusá-los e barganhar a sua entrada no novo negócio.

A sorte decide a favor de Regina e Horace morre. Regina, ameaçando mandar os irmãos e o sobrinho para a cadeia, faz uma nova oferta: livra-os da acusação de roubo desde que passe a ter setenta e cinco por cento do total da família, ou seja, mais de trinta e oito por cento do total majoritário, deixando para os irmãos apenas treze por cento do total majoritário. Novamente, Regina consegue aumentar consideravelmente o valor de troca das ações: o que antes representava dezessete e depois passou a vinte, agora representa trinta e oito por cento, o que garantiria a ela acesso a todo o glamour sonhado em Chicago.