• No results found

Contents of the type rating/training/skill test and proficiency check for single-engine and multi-engine single-pilot helicopters

(See JAR–FCL 2.240 through 2.262)

(See Appendix 1 to JAR–FCL 2.160 & 2.165(a) (3))

1 Følgende symboler betyr: 1 The following symbols mean:

P = Opplært som fartøysjef i forbindelse med

utstedelse av typerettighet. P = Trained as Pilot-in-command for the issue of a type rating.

2 Den praktiske treningen skal som et minimum gjennomføres på det nivået av trenings-innretning som er markert med (P), eller den kan gjennomføres på ethvert høyere nivå av innretning som vist av pilen (---->).

Følgende forkortelser brukes for å indikere treningsinnretningen som brukes:

2.1 The practical training shall be conducted at least at the training equipment level shown as (P), or may be conducted up to any higher equipment level shown by the arrow (---->).

The following abbreviations are used to indicate the training equipment used:

FS = Flygesimulator

FTD = Flygetreningsinnretning H = Helikopter

FS = Flight Simulator FTD = Flight Training Device H = Helicopter

3.1 Punktene merket med (*) skal flys i virkelig eller simulert IMC bare av kandidater som ønsker å fornye eller forlenge en IR, eller utvide denne rettighetens privilegier til en annen type.

3.1 The starred items (*) shall be flown in actual or simulated IMC, only by applicants wishing to renew or revalidate an IR, or extend the privileges of that rating to another type.

3.2 Instrumentflygeprosedyrer (Seksjon 6) skal bare utføres av kandidater som ønsker å fornye eller forlenge en IR eller utvide denne

rettighetens privilegier til en annen type.

3.2 Instrument flight procedures (Section 6) shall be performed only by applicants wishing to renew or revalidate an IR or extend the privileges of that rating to another type.

4 Der hvor bokstaven «M» («Mandatory», red.

anm.) framkommer i kolonnen for

ferdighetsprøve/ferdighetskontroll, indikerer dette en obligatorisk øvelse.

4 Where the letter ‘M’ appears in the skill test/

proficiency check column this will indicate the mandatory exercise.

5 En flygesimulator skal benyttes til praktisk trening og trening hvis simulatoren utgjør en del av et godkjent typerettighetskurs. Følgende faktorer vurderes i forbindelse med

godkjenning av kurset:

5 A flight simulator shall be used for practical training and training if the flight simulator forms part of an approved typerating course. The following considerations will apply to the approval of the course:

(a) flygesimulatorens kvalifisering, som

angitt i JAR-STD; (a) the qualification of the flight simulator as set out in JAR–STD;

(b) instruktørens og kontrollantens

kvalifikasjoner; (b) the qualifications of the instructors and

examiner;

som gis på kurset; provided on the course;

(d) kvalifikasjonene og den tidligere erfaringen i linjeoperasjoner til flygeren under trening; og

(d) the qualifications and previous line operating experience of the pilot under training; and

(e) mengden av flygeerfaring i linjeoperasjoner under oppsyn etter utstedelsen av den nye typerettigheten.

(e) the amount of supervised line flying experience provided after the issue of the new type rating.

Praktisk Trening Practical Training

Ferdighetsprøve/

kontroll Skill Test/

Proficiency Check Manøvrer/prosedyrer

(inkludert besetningssamarbeid) Manoeuvres / Procedures (Including MCC)

Trenet på:

Trained in :

Instruktør-ens initialer når treningen er fullført Instructor’s initialer når prøven er bestått Examiner’s initials when test/check passed

FTD FS H FS, H

SEKSJON 1 SECTION 1

1 Forberedelser og sjekker før flyging Pre-flight Checks and Preparations 1.1 Visuell utvendig inspeksjon av helikopteret;

lokalisering av alle komponenter og inspeksjonens formål

Helicopter exterior visual inspection; location of each item and purpose of inspection.

P M

1.2 Inspeksjon av førerkabin Cockpit inspection

P ----> M

1.3 Før start av motorer, oppstartsprosedyrer, sjekk av radio og navigasjonsutstyr, valg og innstilling av navigasjons- og kommunikasjonsfrekvenser Prior to starting engines, starting procedures, radio and navigation equipment check, selection and setting of navigation and communication frequencies

P ----> ----> M

1.4 Taksing/lufttaksing i samsvar med instruksjoner fra lufttrafikktjenesten eller instruktøren Taxiing /air taxiing in compliance with air traffic control instructions or on instructions of an instructor

P ----> M

1.5 Prosedyrer før avgang Pre take off procedures

P ----> ----> M

SEKSJON 2 SECTION 2

2 Avganger

Take-offs

2.1 Avganger (forskjellige profiler) Take-offs (various profiles )

P ----> M

2.2 Sidevindsavganger (hvis gjennomførbart) Cross wind take-off (if practicable)

P ---->

2.3 Avgang med maksimum avgangsvekt (virkelig eller simulert maksimum avgangsvekt) Take-off at maximum take-off mass (actual or simulated maximum take-off mass)

P ---->

2.4 Avganger med simulert motorsvikt:

Take-offs with simulated engine failure:

2.4.1 like før TDP, eller DPATO

shortly before reaching TDP, or DPATO

P ----> M

Practical Training kontroll Skill Test/

Proficiency Check Manøvrer/prosedyrer

(inkludert besetningssamarbeid) Manoeuvres / Procedures (Including MCC)

Trenet på:

Trained in :

Instruktør-ens initialer når treningen er fullført Instructor’s initialer når prøven er bestått Examiner’s initials when test/check passed

FTD FS H FS, H

2.4.2 rett etter TDP, eller DPATO

shortly after reaching TDP, or DPATO

P* ---->* M*

SEKSJON 3 SECTION 3

3 Flygemanøvrer og prosedyrer Flight manoeuvres and procedures 3.1 Svinger under stigning og nedstigning til

bestemte kurser

Climbing and descending turns to specified headings

P ---> ---> M

3.2 Svinger med 30 graders krengning, 180 til 360 grader til venstre og høyre, utelukkende med referanse til instrumenter, hvis utstyrt for det Turns with 30 degrees bank, 180 degrees to 360 degrees left and right, by sole reference to instruments if equipped

P ---> ---> M

SEKSJON 4 SECTION 4 4 Autorotasjon

Autorotations

4.1 Autorotasjonsnedstigning Descent in autorotations

P* ---->* M*

4.2 Autorotasjonslanding eller gjenvinning av motorkraft

Autorotation landing or power recovery

P ----> M

5.1.1 Avbrutt landing eller landing etter simulert motorsvikt før LDP eller DPBL

Go around or landing following simulated engine failure before LDP or DPBL

P ---> M

5.1.2 Landing etter simulert motorsvikt etter LDP eller DPBL

Landing following simulated engine failure after LDP or DPBL

P ----> M

Praktisk Trening Practical Training

Ferdighetsprøve/

kontroll Skill Test/

Proficiency Check Manøvrer/prosedyrer

(inkludert besetningssamarbeid) Manoeuvres / Procedures (Including MCC)

Trenet på:

Trained in :

Instruktør-ens initialer når treningen er fullført Instructor’s initialer når prøven er bestått Examiner’s initials when test/check passed

FTD FS H FS, H

SEKSJON 6 SECTION 6

6 Instrumentflygeprosedyrer som skal gjøres i IMC eller simulert IMC

Instrument flight procedures to be performed in IMC or simulated IMC

6.1 Instrumentavgang: overgang til instrument-flyging skal skje umiddelbart etter at helikopteret er etablert i stigning.

Overholdelse av avgangs- og ankomstruter og ATC-instruksjoner

Instrument take-off: transition to instrument flight is required immediately after being established in the climb.

Adherence to departure and arrival routes and ATC instructions

P* ---->* M*

6.2 Venteprosedyrer Holding procedures

P* --->* --->*

6.3 ILS-innflyginger ned til CAT 1-beslutningshøyde ILS-approaches down to CAT 1 decision height 6.3.1 Manuelt, uten flygeanviser

Manually, without flight director

P* --->* M*

6.3.2 Manuelt, med flygeanviser Manually, with flight director

P* --->*

6.3.3 Med tilkoblet autopilot With coupled autopilot

P* --->*

6.4 NDB- eller VOR/LOC-innflyginger ned til minimum nedstigningshøyde/MDA/H NDB or VOR/LOC-approach down to the minimum descent altitude /MDA/H

P* --->* M*

6.5 ÅPEN

INTENTIONALLY LEFT BLANK

6.6 Prosedyrer for avbrutt innflyging Missed Approach Procedures

6.6.1 Avbrutt landing ved beslutningshøyde etter ILS-innflyging

Go-around after an ILS approach on reaching decision height

P* --->* M*

6.6.2 Andre prosedyrer for avbrutt innflyging Other missed approach procedures

P* --->*

6.6.3 Avbrutt landing med én motor inoperativ Go around with one engine inoperative

P* --->* M*

Practical Training kontroll Skill Test/

Proficiency Check Manøvrer/prosedyrer

(inkludert besetningssamarbeid) Manoeuvres / Procedures (Including MCC)

Trenet på:

Trained in :

Instruktør-ens initialer når treningen er fullført Instructor’s initialer når prøven er bestått Examiner’s initials when test/check passed

FTD FS H FS, H

6.7 IMC-autorotasjon og gjenvinning av motorkraft IMC autorotation and power recovery

P* --->* M*

SEKSJON 7 SECTION 7

7 Normal og unormal betjening av følgende systemer og prosedyrer:

Normal and abnormal operations of following systems and procedures:

M (Minst 3

punkter må velges fra 7.1-7.16) (A mandatory minimum of 3 items shall be selected from 7.1 – 7.16 inclusive) 7.1 Motor

Engine

P ---> --->

7.2 Luftavkjøling (varme, ventilasjon) Air-conditioning (heatings, ventilation)

P ---> --->

7.377 7

Pitot/statisk system Pitot/static system

P ---> --->

7.4 Drivstoffsystem Fuel system

P ---> --->

7.5 Elektrisk system Electrical system

P ---> --->

7.6 Hydraulikksystem Hydraulic system

P ---> --->

7.7 Flygekontroll- og trimsystemer Flight control and Trim-system

P ---> --->

7.8 Anti- og avisingssystemer Anti- and de-icing system

P ---> --->

7.9 Autopilot/flygeanviser Autopilot/Flight director

P ---> --->

7.10 Stabilitetsøkende innretninger Stability augmentation devices

P ---> --->

7.11 Værradar, radiohøydemåler, transponder Weather radar, radio altimeter, transponder

P ---> --->

7.12 Områdenavigasjonssystem Area Navigation System

P ---> --->

7.13 Landingsunderstellsystem Landing gear system

P ---> --->

Praktisk Trening Practical Training

Ferdighetsprøve/

kontroll Skill Test/

Proficiency Check Manøvrer/prosedyrer

(inkludert besetningssamarbeid) Manoeuvres / Procedures (Including MCC)

Trenet på:

Trained in :

Instruktør-ens initialer når treningen er fullført Instructor’s initials when training completed

Kontr. i Chkd.

in

Kontrol-lantens initialer når prøven er bestått Examiner’s initials when test/check passed

FTD FS H FS, H

7.14 Halerotorsvikt (hvis gjennomførbart) Tail rotor control failure (if applicable)

P --->

7.15 Tap av halerotor (hvis gjennomførbart) Tail rotor loss (if applicable)

P X

7.16 Radio, navigasjonsutstyr, instrumenter, flygeadministrasjonssystem

Radio, navigation equipment, instruments, flight management system

P ---> --->

SEKSJON 8 SECTION 8

8 Unormale prosedyrer og nødsituasjoner Abnormal and emergency procedures 8.1 Brannøvelser (inkludert evakuering, hvis

gjennomførbart)

Fire drills (including evacuation if applicable)

M

8.2 Røykkontroll og fjerning Smoke control and removal

P ---> ---> M

8.3 Andre nødprosedyrer ifølge gjeldende flygehåndbok

Other emergency procedures as outlined in the appropriate Flight Manual

P ---> ---> M

8.4 Motorsvikt, avstenging og restart i sikker høyde Engine failure, shut down and restart at safe altitude

P --->

SEKSJON 9 SECTION 9

9 Bruk av tilleggsutstyr Use of optional equipment

P --->

[Endr. 1, 01.12.00; Endr. 2, 01.11.02] [Amdt. 1, 01.12.00; Amdt. 2, 01.11.02]