5.2 Disease spreading in mobile networks
5.2.2 Finite velocities
BIREME
O Centro Latino-Americano e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde – BIREME é um Centro Especializado da Organização Pan-americana de Saúde – OPAS, estabelecido no Brasil desde 1967, em colaboração com o Ministério de Saúde, Ministério da Educação, Secretaria da Saúde do Estado de São Paulo e Universidade Federal de São Paulo. Tem como objetivo a promoção da cooperação técnica em informação científico-técnica em saúde, com os países e entre os países da América Latina e do Caribe, com o intuito de desenvolver os meios e as capacidades para proporcionar acesso eqüitativo à informação científico-técnica em saúde, relevante e atualizada e de forma rápida, eficiente e com custos adequados. Para isso lhe compete:
• Promover a construção, o desenvolvimento e a operação descentralizada da Biblioteca Virtual em Saúde – BVS;
• Coordenar, operar e promover o controle bibliográfico, a divulgação, a avaliação e o melhoramento da literatura científico-técnica, publicada em papel e em formato eletrônico nos países da região, a qual deverá ser indexada nas bases de dados do Sistema LILACS (Literatura Latino- Americana e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde), que incluem a base de dados Regional LILACS, as bases de dados nacionais, que representam a memória da literatura científico-técnica dos países, e as bases de dados especializadas, produzidas e operadas pela OPAS e pelos países;
14
Tesauro – [Do lat. thesauru.]S. m. Docum. 1. Vocabulário controlado e dinâmico de descritores (q. v.) relacionados semântica e genericamente, que cobre de forma extensiva um ramo específico de conhecimento; thesaurus. (Dic. Aurélio)
• Desenvolver o sistema no Brasil, através da Rede Brasileira de Informação em Ciências da Saúde, que opera de forma descentralizada, e na qual os integrantes assumem diferentes níveis de participação em atividades cooperativas;
• Implantar um acesso amplo, rápido e cooperativo à literatura científico-técnica internacional, publicada em papel ou em formato eletrônico, para, assim, estimular o desenvolvimento e uso compartilhado de coleções de literatura científico-técnica, através das redes e associações de bibliotecas e centros de documentação nos países da região;
• Coordenar o desenvolvimento e atualização da terminologia relacionada com as ciências da saúde, a qual deve ser organizada e disseminada em português, espanhol e inglês, através do vocabulário Descritores em Ciências da Saúde (DeCS); e,
• Contribuir para o desenvolvimento de recursos humanos nos países da região, a nível gerencial e técnico, com o intuito de dominar as tecnologias e metodologias estratégicas para proporcionar o acesso eqüitativo à informação em saúde. (BIREME, 2002 f)
LILACS – Literatura Latino-Americana e do Caribe em Ciências da Saúde
Literatura Latino-Americana e do Caribe em Ciências da Saúde –
LILACS, é uma base de dados cooperativa do Sistema BIREME. Compreende a
literatura relativa às Ciências da Saúde, publicada nos países da região, a partir de 1982. Contém artigos de cerca de 670 revistas mais conceituadas da área da saúde, atingindo mais de 150.000 registros15 e outros documentos, tais como: teses, capítulos de teses, livros, capítulos de livros, anais de congressos ou conferências, relatórios técnico-científicos e publicações governamentais.
15
Registro – conjunto de dados reunidos em um formulário eletrônico, referentes a descrição física e temática de uma publicação ou parte dela.
A indexação é realizada por meio de uma rede de bibliotecas cooperantes, de 37 países da América Latina e Caribe. A LILACS permite recolher e divulgar a literatura em ciências da saúde da região, a qual está sub- representadas nas bases de dados internacionais, pois a base MEDLINE16 indexa somente 45 títulos latino-americanos e o Science Citation17 cerca de 15 títulos. A LILACS utiliza os mesmos critérios de indexação da MEDLINE com a finalidade de garantir a complementaridade e compatibilidade entre ambas. (BIREME, 2000 m)
Cada biblioteca cooperante recebe treinamento para utilização da
Metodologia LILACS, que define os critérios de indexação, da qual faz parte o
DeCS.
DeCS – Descritores em Ciências da Saúde
O vocabulário estruturado e trilingüe (português, inglês e espanhol) DeCS – Descritores em Ciências da Saúde foi criado pela BIREME para uso na indexação de artigos de revistas científicas, livros, anais de congressos, relatórios técnicos e outros tipos de materiais, assim como para ser usado na pesquisa e recuperação de assuntos da literatura científica nas bases de dados e outras.
O DeCS foi desenvolvido a partir do MeSH – Medical Subject
Headings da U.S. National Library of Medicine com o objetivo de permitir o uso
16
MEDLINE – Medline é uma base de dados da literatura internacional da área médica e biomédica, produzida pela NLM, National Library of Medicine, USA, que contém referências bibliográficas e resumos de mais de 4000 títulos de revistas biomédicas publicadas nos Estados Unidos e em outros 70 países. Contém aproximadamente 11 milhões de registros da literatura, desde 1966 até o momento que cobrem as áreas de: medicina, biomedicina, enfermagem, odontologia, veterinária e ciências afins. A atualização da base de dados é mensal. (BIREME, 2002)
17
Science Citation -Science Citation Index Expanded™The ISI® Science Citation Index Expanded provides access to current and retrospective bibliographic information, author abstracts, and cited references found in approximately 5,900 of the world’s leading scholarly science and technical journals covering more than 150 disciplines. The Science Citation Index Expanded format available through the ISI Web of Science® and the online version and SciSearch®.
de terminologia comum para pesquisa em três idiomas (português, inglês e espanhol), proporcionando um meio consistente e único para a recuperação da informação independente do idioma. Além dos termos médicos originais do MeSH, foram desenvolvidas as áreas específicas de Saúde Pública e Homeopatia.
Os conceitos que compõem o DeCS são organizados em uma estrutura hierárquica, permitindo a execução de pesquisa em termos mais amplos ou mais específicos, ou todos os termos que pertençam a uma mesma estrutura hierárquica.
O DeCS é um vocabulário dinâmico totalizando 22.700 termos, sendo destes 2.740 de Saúde Pública e, 1.929 termos de Homeopatia. Por ser dinâmico, e em constante crescimento e mutação, registrando a cada ano um mínimo de 1000 interações na base de dados, dentre alterações, substituições e criações de novos termos ou áreas. O DeCS possui ainda o recurso de uma lista de qualificadores (história, epidemiologia etc.), permitidos a cada descritor específico para auxiliar o indexador a “dar o sentido exato” ao termo na indexação.
Tem como finalidade principal servir como uma linguagem única para indexação e recuperação da informação entre os componentes do Sistema, e que abrange 37 países na América Latina e no Caribe, permitindo um diálogo uniforme entre cerca de 600 bibliotecas.
Participa no projeto de desenvolvimento de terminologia única e rede semântica em saúde, UMLS – Unified Medical Language System da U.S. National Library of Medicine, com a responsabilidade da atualização e envio dos termos em português e espanhol. (BIREME, 2000 s)
3.1.4. CONSTRUÇÃO DA BASE DE DADOS BIBLIOGRÁFICA – TESES DE