Paper 3: CdgL is a degenerate GGDEF domain protein affecting flagellin synthesis and motility in
4 Main results and discussion
4.2 c-di-GMP signaling in the B. cereus group
Os advérbios de frase (AdvF) caracterizam-se pela conjunção das duas seguintes propriedades sintácticas:
(i) possibilidade de figurar em posição de destaque no início de uma frase negativa (formalizada nas matrizes léxico-sintácticas por: Adv, Neg
F); e
(ii) impossibilidade de extracção do advérbio com ser...que (formalizada nas matrizes léxico sintácticas por: Ser Adv que F).
A primeira propriedade permite estabelecer a incidência (escopo) do advérbio sobre toda a frase, na medida em que a negação do verbo da frase matriz não altera a predicação que o advérbio exerce sobre toda a proposição. A segunda propriedade permite estabelecer a inexistência de uma relação directa entre o advérbio e o verbo, uma vez que qualquer constituinte dependente do verbo pode, em princípio, ser extraído. Os autores apresentam como exemplo (op. cit.: 44):
(Au fond + A ce propos + Certes + Assurément + Honnêtement + Sincè- rement +), Max a bien joué.
(No fundo + A propósito + Seguramente + Honestamente + Sinceramente + ...), o Max jogou bem. 78
Trata-se de advérbios de frase porque verificam cada uma das propriedades definitórias deste tipo de advérbios, nomeadamente, porque podem ocorrer em posição de destaque no início de uma frase negativa:
(Au fond + A ce propos + Certes + Assurément + Honnêtement + Sincè- rement +), Max n’a pas bien joué
(No fundo + a propósito + seguramente + honestamente + sinceramente + ...), o Max não jogou bem
mas não podem ser extraídos com ser ...que:
cp. *C’est (au fond + a ce propos + certes + assurément + honnêtement + sincèrement +) que Max a bien joué
Foi (no fundo + a propósito + seguramente + honestamente + sincera-
mente + ...) que o Max jogou bem.
Do mesmo modo, os seguintes advérbios compostos deverão ser considerados AdvF (de vários tipos):
(1) No entanto, o Pedro chegou atrasado (2) Na verdade, o Pedro prefere chocolates
(3) (Regra geral + por regra), o Pedro é delicado a pedir as coisas na medida em que apresentam ambas as propriedades acima referidas:
(1a) No entanto, o Pedro não chegou atrasado (1b) *Foi no entanto que o Pedro chegou atrasado (2a) Na verdade, o Pedro não prefere chocolates (2b) *É na verdade que o Pedro prefere chocolates
(3a) (Regra geral + por regra), o Pedro não é delicado a pedir as coisas (3b) É (?*regra geral + *por regra) que o Pedro é delicado a pedir as coisas 5.1.2. Advérbios integrados na proposição (AdvI)
Por seu turno, os advérbios integrados na proposição verificam pelo menos uma das propriedades sintácticas seguintes (que são a negação das duas anteriores):
(iii) impossibilidade de figurar em posição de destaque no início de uma frase negativa, ou
(iv) possibilidade de extracção do advérbio com ser...que.
Note-se que a definição dos advérbios integrados na proposição (AdvI) implica a disjunção da negação das propriedades definitórias dos advérbios de frase (AdvF), razão pela qual os AdvI poderem verificar pelo menos uma dessas pro- priedades características dos AdvF.
Nas linhas que se seguem, citamos alguns exemplos de advérbios terminados em -mente que possuem estas propriedades sintácticas (op. cit.: 46-47). Neste sentido, consideram-se advérbios integrados na proposição os seguintes casos:
Max a attendu (calmement + avec calme + en vain + interminablement
+…) le dégel
O Max esperou (calmamente + com calma + em vão + interminavelmente
+...), o degelo
pois, não admitem a possibilidade de ocorrência do advérbio em posição de destaque no início de frase negativa:
*(Calmement + Avec calme + En vain + Interminablement + …), Max n’a
pas attendu le dégel
*(Calmamente + Com calma + Em vão + Interminavelmente +...), o Max
não esperou o degelo
conquanto o admitam numa frase afirmativa:
(Calmement + Avec calme + En vain + Interminablement + …), Max a
attendu le dégel
(Calmamente + Com calma + Em vão + Interminavelmente +...), o Max
esperou pelo degelo
Além disso, podem ser extraídos com ser ...que para o início da frase:
C’est (calmement + avec calme + en vain + interminablement + …) , que Max a attendu le dégel
Foi (calmamente + com calma + em vão + interminavelmente +...) que o Max esperou o degelo
Há também casos de advérbios terminados em –mente pertencentes a este grupo dos advérbios integrados na proposição que, além de não poderem ocor- rer em início de frase negativa, também não podem ser extraídos. Trata-se, geralmente, de advérbios de algum modo ligados de forma muito estreita ao verbo:
O Pedro fechou hermeticamente o frasco
* Hermeticamente, o Pedro não fechou o frasco ?*Foi hermeticamente que o Pedro fechou o frasco
O forte grau de coesão entre o advérbio e o verbo bloqueia a propriedade da extracção com ser...que.
Da mesma forma, os seguintes advérbios compostos do Português deverão ser considerados advérbios integrados na proposição (AdvI) (de vários tipos):
(4) O Pedro fez o trabalho a contra-relógio (5) O Pedro terminará o trabalho (a todo o custo + custe o que custar) (6) O Pedro ficou na praia até ao sol posto
(7) O Pedro comeu o bolo num abrir e fechar de olhos (8) O Pedro fez o trabalho em cima do joelho
pois exibem o seguinte comportamento sintáctico:
(i) não podem ocorrer em posição de destaque em início de frase negativa: (4a) *(A contra-relógio), o Pedro não fez o trabalho
(5a) *(A todo o custo + custe o que custar), o Pedro não terminará o tra-
balho
(6a) *Até ao sol posto, o Pedro não ficou na praia
(7a) *Num abrir e fechar de olhos, o Pedro não comeu o bolo (8a) *Em cima do joelho, o Pedro não fez o trabalho
mas podem ser extraídos por ser…que:
(4b) Foi a contra-relógio que o Pedro fez o trabalho (6b) Foi até ao sol posto que o Pedro ficou na praia
(7b) Foi num abrir e fechar de olhos que o Pedro comeu o bolo (8b) Foi em cima do joelho que o Pedro fez o trabalho
O mesmo comportamento não se estende, porém, a todos os advérbios com- postos, acima referidos, nomeadamente no caso de a todo o custo (PDETC) e
custe o que custar (PF), os quais não podem ser extraídos por ser...que para o
início da frase:
(5b) Será (?*a todo o custo + *custe o que custar) que o Pedro terminará o
trabalho
Note-se, porém, que é difícil, neste caso, falar de fixidez combinatória entre o verbo e o o advérbio, ao contrário do que vimos acima com o exemplo de fechar
hermeticamente. Este comportamento parece ser mais ou menos comum a cer-
tas expressões idiomáticas com uma interpretação ‘adverbial’ que se podem considerar serem fixas com o verbo da construção, constituindo verdadeiras fra- ses fixas (Fernandes 2007: 80-85), como, por exemplo:
(10) O trabalho do Pedro vai de vento em popa (CPP) (10a) *De vento em popa, o trabalho do Pedro não vai (10b)*É de vento em popa que o trabalho do Pedro vai
Não é nosso objectivo discutir aqui as (complexas) relações entre construções (idiomáticas) fixas verbais e expressões adverbiais, pelo que não nos alongare- mos mais neste assunto aqui. Apenas indicamos que retivemos nas nossas listas
as expressões adverbiais que apresentavam alguma liberdade combinatória relativamente ao verbo da construção que modificavam. Assim neste caso, con- sideramos que de vento em popa, apesar da sua interpretação ‘adverbial’, forma com o verbo ir uma frase fixa 79.
A Tabela 7 resume esta distinção fundamental entre os advérbios de frase e os advérbios integrados na proposição:
Adv F Adv I
Adv, Neg F - -
Ser Adv que F - -
Tabela 7. Classificação sintáctico-semântica de construções adverbiais (Molinier e Levrier 2000). Distinção entre advérbios de frase (AdvF) e advérbios integrados na proposição (AdvI). Como se pode observar pelos exemplos acima, esta distinção proposta por Moli- nier e Levrier (2000) para explicar o comportamento sintáctico-semântico dos advérbios terminados em –ment parece ser igualmente pertinente para a descri- ção sintáctica dos advérbios compostos em Português.
Nesse sentido, e por considerarmos também que a tradição gramatical portu- guesa, talvez por razões de ordem didáctica, tratou os advérbios com excessiva simplicidade, privilegiando os critérios semânticos e morfológicos, em detri- mento dos critérios sintácticos, apresentamos nas secções seguintes a classifica- ção e as principais propriedades sintáctico-semântico dos advérbios terminados em –ment destes autores.