5. Matematiske modeller
5.3 SWMM
5.3.1 Regn
[117] E já que foi feita menção aos es- toicos, Quinto Élio Tuberão, neto de Lú-
lius Tubero fuit illo tempore, L.
cio Paulo, viveu naquela época. Não sePauli nepos; nullo in oratorum nu-
pode enumerá-lo entre os oradores, masmero sed uita seuerus et congru-
tinha uma vida austera e coerente comens cum ea disciplina quam cole-
esta doutrina que cultivava, até um poucobat, paulo etiam durior; qui qui-
mais rígida: quando era triúnviro proferiudem in triumuiratu iudicauerit con-
sentença contra o testemunho de seu tiotra P. Africani auunculi sui testimo-
materno Públio Africano que afirmava nãonium uacationem augures quo mi-
poderem os áugures serem dispensados danus iudiciis operam darent non ha-
função de juízes. Mas como no modo debere; sed ut uita sic oratione du-
vida assim também no discurso era rígido,rus incultus horridus; itaque hono-
inculto, rude. Por isso não foi capaz deribus maiorum respondere non po-
corresponder às honras de seus antepas-tuit. fuit autem constans ciuis et
sados. Por outro lado, era um cidadãofortis et in primis Graccho molestus,
firme e corajoso, e particularmente nocivoquod indicat Gracchi in eum oratio;
a Graco, como revela o discurso de Gracosunt etiam in Gracchum Tuberonis.
contra ele; também existem discursos deis fuit mediocris in dicendo, doctis-
Tuberão contra Graco. Ele foi mediano nasumus in disputando. (118) Tum
oratória, muito instruído no debate. [118]Brutus: quam hoc idem in nostris
Bruto, então disse: — Percebo que entre oscontingere intellego quod in Graecis,
nossos conterrâneos acontece o mesmo queut omnes fere Stoici prudentissumi
entre os gregos: quase todos os estoicos sãoin disserendo sint et id arte faciant
muito sábios na argumentação e o fazemsintque architecti paene uerborum,
com arte e são como que arquitetos das pa-idem traducti a disputando ad dicen-
lavras, quando passam da discussão para odum inopes reperiantur. unum exci-
discurso oratório se mostram pobres. Ex-pio Catonem, in quo perfectissumo
cetuo apenas Catão, nele, consumadíssimoStoico summam eloquentiam non de-
estoico, não sinto falta de uma excelentesiderem, quam exiguam in Fannio,
eloquência, mas vejo que em Fânio ela erane in Rutilio quidem magnam, in Tu-
exígua, não muito grandiosa em Rutílio,berone nullam uideo fuisse. (119) Et
inexistente em Tuberão. [119] E eu, então,ego: non, inquam, Brute, sine causa,
continuei: — Não é sem razão, Bruto, umapropterea quod istorum in dialecticis
vez que eles despendem toda preocupaçãoomnis cura consumitur, uagum illud
na dialética, não recorrem àquele gêneroorationis et fusum et multiplex non
de discurso livre e amplo e múltiplo. Masadhibetur genus. tuus autem auun-
o seu tio materno, como você sabe, tomaculus, quemadmodum scis, habet a
dos estoicos aquilo que cabia buscar neles,Stoicis id, quod ab illis petendum
mas aprendeu a discursar com os mestresfuit; sed dicere didicit a dicendi ma-
de oratória e se exercitou à maneira des-gistris eorumque more se exercuit.
tes. E se tudo tivesse de ser buscado nosquod si omnia a philosophis essent
filósofos, o discurso se produziria mais con-petenda, Peripateticorum institutis
venientemente pelos ensinamentos dos pe-commodius fingeretur oratio. (120)
ripatéticos. [120] É por isso que eu aprovoQuo magis tuum, Brute, iudicium
tanto sua opção, Bruto, de seguir a escolaprobo, qui eorum (id est ex uetere
daqueles filósofos cuja doutrina e cujos pre-Academia) philosophorum sectam se-
ceitos unem o método de argumentação àcutus es, quorum in doctrina atque
graça e copiosidade oratórias, ainda quepraeceptis disserendi ratio coniungi-
essa prática habitual dos peripatéticos etur cum suauitate dicendi et copia;
dos acadêmicos no método oratório sejaquamquam ea ipsa Peripateticorum
tal que ela por si só não é capaz de ins-Academicorumque consuetudo in ra-
truir completamente o orador nem podetione dicendi talis est, ut nec perfi-
haver orador completo sem ela. De fato,cere oratorem possit ipsa per sese nec
assim como o discurso dos estoicos é maissine ea orator esse perfectus. nam
cerrado e um pouco mais condensado dout Stoicorum astrictior est oratio ali-
que exigem os ouvidos do povo, do mesmoquantoque contractior quam aures
modo o discurso daqueles filósofos é maispopuli requirunt, sic illorum liberior
livre e mais amplo do que permite a prá-et latior quam patitur consuetudo
tica usual dos tribunais e do fórum. [121]iudiciorum et fori. (121) Quis enim
Ora, quem tem um discurso mais abun-uberior in dicendo Platone? Iouem
dante do que Platão? Dizem os filósofossic (ut) aiunt philosophi, si Graece
que, se Júpiter falasse grego, falaria assim.loquatur, loqui. quis Aristotele ne-
Quem é mais vigoroso do que Aristóteles,ruosior, Theophrasto dulcior? lecti-
mais agradável do que Teofrasto? Dizemtauisse Platonem studiose, audiuisse
que Demóstenes costumava ler Platão cometiam Demosthenes dicitur — idque
afinco e que chegara a ser seu discípulo —apparet ex genere et granditate uer-
o que é manifesto pelo gênero e grandio-borum; dicit etiam in quadam epis-
sidade das palavras, ele mesmo tambémtula hoc ipse de sese — , sed et huius
diz isso a seu próprio respeito numa cartaoratio in philosophiam translata pug-
—, mas, por um lado, seu discurso trans-nacior, ut ita dicam, uidetur et illo-
ferido para a filosofia parece, por assimrum in iudicia pacatior.
dizer, mais combativo, por outro lado, odeles nos tribunais é mais pacífico.
[32] XXXII. (122) Nunc reliquo-
In document
Analyse av klimaendringenes påvirkning på Rustadfeltet med kalibrert modell
(sider 38-0)