KOMMISJONSVEDTAK av 7. oktober 2003
om endring av vedlegg E til rådsdirektiv 91/68/EØF og vedlegg I og II til vedtak 93/198/EØF når det gjelder ajourføring av modellen for helsesertifikater for sau og geit(*)
[meddelt under nummer K(2003) 3511]
(2003/708/EF)
KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR —
under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap,
under henvisning til rådsdirektiv 72/462/EØF av 12. desember 1972 om helseproblemer og dyrehelseproblemer ved import av storfe, svin, sau og geit samt ferskt kjøtt eller kjøttprodukter fra tredjestater(1), sist endret ved forordning (EF) nr. 807/2003(2), særlig artikkel 11,
under henvisning til rådsdirektiv 91/68/EØF av 28. januar 1991 om krav til dyrehelse ved handel med sau og geit innenfor Fellesskapet(3), sist endret ved rådsdirektiv 2003/50/EF(4), særlig artikkel 14 nr. 2, og
ut fra følgende betraktninger:
1) Modellen for veterinærattest for handel med avlsdyr av sau og geit er fastsatt i modell III i vedlegg E til direktiv 91/68/EØF.
2) Ved kommisjonsvedtak 93/198/EØF av 17. februar 1993(5), sist endret ved vedtak 2002/261/EF(6), er det fastsatt en modell for krav til dyrehelse og utstedelse av veterinærattest ved import av tamsau og tamgeit fra tredjestater.
3) I samsvar med kapittel A del I i vedlegg VIII og kapittel E i vedlegg IX til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 999/2001 av 22. mai 2001 om fastsettelse av regler for å forebygge, bekjempe og utrydde visse typer overførbar spongiform encefalopati(7), sist endret
ved kommisjonsforordning (EF) nr. 1234/2003(8), er visse restriksjoner på handel med og import av sau og geit fjernet under forutsetning av at disse dyrene har prionproteingenotypen ARR/ARR.
4) Det er nødvendig å tilpasse modell III av helsesertifikatet i vedlegg E til direktiv 91/68/EØF og sertifikatmodellene i vedlegg I og II til vedtak 93/198/EØF, til de ajourførte reglene.
5) Direktiv 91/68/EØF og vedtak 93/198/EØF bør derfor endres.
6) Tiltakene fastsatt i dette vedtak er i samsvar med uttalelse fra Den faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelsen —
GJORT DETTE VEDTAK:
Artikkel 1
Modell III i vedlegg E til direktiv 91/68/EØF erstattes med vedlegg I til dette vedtak.
Artikkel 2
I vedtak 93/198/EØF gjøres følgende endringer:
1. Vedlegg I erstattes med vedlegg II til dette vedtak.
2. Vedlegg II erstattes med vedlegg III til dette vedtak.
Artikkel 3
Dette vedtak får anvendelse fra 13. oktober 2003.
2007/EØS/16/14
(*) Denne fellesskapsrettsakten, kunngjort i EUT L 258 av 10.10.2003, s. 22, er omhandlet i EØS-komiteens beslutning nr. 93/2004 av 9. juli 2004 om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold), se EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende nr. 65 av 23.12.2004, s. 5.
(1) EFT L 302 av 31.12.1972, s. 28.
(2) EUT L 122 av 16.5.2003, s. 36.
(3) EFT L 46 av 19.2.1991, s. 19.
(4) EUT L 169 av 8.7.2003, s. 51.
(5) EFT L 86 av 6.4.1993, s. 34.
(6) EFT L 91 av 6.4.2002, s. 31.
(7) EFT L 147 av 31.5.2001, s. 1.
(8) EUT L 173 av 11.7.2003, s. 6.
Artikkel 4 Dette vedtak er rettet til medlemsstatene.
Utferdiget i Brussel, 7. oktober 2003.
For Kommisjonen David BYRNE Medlem av Kommisjonen
VEDLEGG I
«Modell III
1. Avsender (fullstendig navn og adresse)
. . . . . . . . . . . . . . .
HELSESERTIFIKAT(1) FOR HANDEL MED AVLSDYR AV SAU OG GEIT MELLOM MEDLEMSSTATENE I DEN EUROPEISKE
UNION
Nr. ORIGINAL
3. MEDLEMSSTAT . . .
4. Vedkommende myndighet
4.1. Departement: . . . 4.2. Avdeling: . . .
. . .
7. Opprinnelsesvirksomhet(er)
7.1. Navn og adresse til opprinnelsesenheten(4)
. . . . . . . . . . . . 7.2. Navn, adresse og registreringsnummer for den godkjente
oppsamlingssentralen(4)
. . . . . . . . . . . . . . . 2. Mottaker (fullstendig navn og adresse)
. . . . . . . . . . . . 5. Lastested: . . .
6. Transportmiddel(2)
6.1. Type . . . 6.2. Identifikasjon . . . 8. Dyrenes bestemmelsessted
8.1. EU-medlemsstat: . . . 8.2.1. Navn og adresse til driftsenheten(4)
8.2.2. Navn, adresse og registreringsnummer for den godkjente oppsamlingssentralen i opprinnelsesmedlemsstaten(4) . . . . . . . . . . . . . . .
9. Antall dyr ………..
10. Identifikasjon av dyrene
10.1. Dyreart(er): ……….. rase ………
10.2. Individuell identifikasjon av dyrene i forsendelsen
Offisiell individuell identifikasjon(3) Alder (måneder) og kjønn ( kastrert) Antall dyr
11. Dyrenes opprinnelse Dyrene er enten:
a) født og siden fødselen oppdrettet på Fellesskapets territorium(4) eller
b) importert fra en tredjestat som oppfyller kravene til dyrehelse fastsatt i kommisjonsvedtak 93/198/EØF i samsvar med artikkel 8 i direktiv 72/462/EØF(4).
12. Helseopplysninger
Undertegnede offentlige veterinær attesterer at dyrene beskrevet over oppfyller følgende krav:
12.1. De er blitt undersøkt i dag (i løpet av de siste 24 timene før lasting) og viser ingen kliniske tegn på sykdom.
12.2. De er ikke dyr som skal slaktes ned i forbindelse med et program for utryddelse av en smittsom sykdom eller en infeksjonssykdom.
12.3. De kommer ikke fra en driftsenhet som av dyrehelsemessige årsaker er underlagt forbud, og har ikke vært i kontakt med dyr fra slike driftsenheter, underforstått at:
12.3.1. forbudet skyldes utbrudd av en av følgende sykdommer som dyrene er mottakelige for:
— brucellose,
— rabies,
— miltbrann,
12.3.2. når det siste dyret som lider av eller er mottakelig for en av ovennevnte sykdommer, er nedslaktet og/eller destruert, skal forbudet opprettholdes i minst:
— 42 dager på grunn av brucellose,
— 30 dager på grunn av rabies,
— 15 dager på grunn av miltbrann,
12.3.3. de ikke kommer fra en driftsenhet eller ikke har vært i kontakt med dyr fra en driftsenhet som ligger i en vernesone som er opprettet i henhold til Fellesskapets regelverk, og som dyr ikke kan forlate,
12.3.4. de ikke er underlagt dyrehelsetiltak i henhold til Fellesskapets regelverk for munn- og klovsyke og ikke er vaksinert mot denne sykdommen.
12.4. De er blitt holdt i én og samme opprinnelsesenhet i et tidsrom på minst 30 dager før lasting, eller siden fødselen i opprinnelsesenheten dersom dyrene er yngre enn 30 dager, og ingen dyr av artene sau eller geit er tatt inn i opprinnelsesenheten de siste 21 dagene før lasting, og ingen klovdyr som er importert fra en tredjestat, er tatt inn de siste 30 dagene før forsendelse, med mindre disse dyrene ble tatt inn i samsvar med artikkel 4a nr. 2 i direktiv 91/68/EØF.
12.5. De oppfyller tilleggsgarantiene fastsatt i artikkel 7 eller 8 i rådsdirektiv 91/68/EØF, og som er fastsatt for
mottakermedlemsstaten eller en del av dens territorium ……….
(navn på medlemsstat eller del av dens territorium) i kommisjonsvedtak …/…/EF(4).
12.6. De oppfyller minst ett av følgende vilkår i 12.6.1, 12.6.2 eller 12.6.3, og kan dermed tas inn i en driftsenhet for sau eller geit som er offisielt fri for brucellose (B. melitensis)(4):
12.6.1. opprinnelsesenheten ligger i en medlemsstat eller på en del av dens territorium ………
(navn på medlemsstat eller del av dens territorium) som er offisielt fri for brucellose i samsvar med kommisjonsvedtak …/…/EF(4), eller
12.6.2. de kommer fra en driftsenhet som er offisielt fri for brucellose (B. melitensis)(4), eller.
12.6.3. de kommer fra en driftsenhet som er fri for brucellose (B. melitensis)(4), og i) de er identifisert individuelt,
ii) de er aldri blitt vaksinert mot brucellose eller dersom de er blitt vaksinert, skal vaksinasjonen ikke ha funnet sted i løpet av de siste to årene, eller de er hunndyr som er over to år, og som ble vaksinert innen de var sju måneder, og
iii) de er blitt isolert i opprinnelsesenheten under offentlig tilsyn og har i dette tidsrommet med minst seks ukers mellomrom gjennomgått to prøver for påvisning av brucellose med negativt resultat, i samsvar med vedlegg C til direktiv 91/68/EØF(4)
12.7. De oppfyller minst ett av følgende vilkår i 12.7.1, 12.7.2 eller 12.7.3, og kan dermed tas inn i en driftsenhet for sau eller geit som er fri for brucellose (B. melitensis)(4):
12.7.1. de kommer fra en driftsenhet som er offisielt fri for brucellose (B. melitensis)(4), eller 12.7.2. de kommer fra en driftsenhet som er fri for brucellose (B. melitensis)(4), eller
12.7.3. inntil den datoen som er fastsatt i utryddelsesplanene godkjent i henhold til vedtak 90/242/EØF, kommer de fra en annen driftsenhet enn den som er nevnt i 12.7.1 og 12.7.2, og oppfyller følgende vilkår:
i) de er identifisert individuelt,
ii) de kommer fra en driftsenhet der samtlige dyr av arter som er mottakelige for brucellose (B. melitensis), ikke har vist kliniske tegn eller andre tegn på brucellose i minst tolv måneder, og
iii) er enten:
— ikke blitt vaksinert mot brucellose (B. melitensis) de siste to årene, og
— blitt holdt isolert i opprinnelsesenheten under veterinærkontroll, og har i dette tidsrommet med minst seks ukers mellomrom gjennomgått to prøver for påvisning av brucellose med negativt resultat, i samsvar med vedlegg C til direktiv 91/68/EØF(4), eller
— de er blitt vaksinert med Rev. 1-vaksine før de var sju måneder, men senest 15 dager før de ankom mottakerenheten(4).
12.8. Når det gjelder smittsom epididymitt hos vær (B. ovis), skal ukastrerte værer til avl og oppdrett:
i) komme fra en driftsenhet der det i løpet av de siste tolv månedene ikke har vært påvist noe tilfelle av smittsom epididymitt hos vær (B. ovis),
ii) ha vært holdt uavbrutt i driftsenheten i de siste 60 dagene før forsendelsen, og
iii) i løpet av de siste 30 dagene før forsendelsen ha gjennomgått en prøve med negativt resultat for påvisning av smittsom epididymitt hos vær (B. ovis) i samsvar med vedlegg D til direktiv 91/68/EØF.
12.9. Etter det undertegnede kjenner til, og ifølge skriftlig erklæring fra eieren, kommer de ikke fra en driftsenhet og har ikke vært i kontakt med dyr fra en driftsenhet hvor følgende sykdommer er klinisk påvist:
i) i løpet av de siste seks månedene, smittsom agalakti hos sau (Mycoplasma agalactiae), eller smittsom agalakti hos geit (Mycoplasma agalactiae, M. capricolum, M. mycoides subsp. mycoides «Large Colony»),
ii) i løpet av de siste tolv månedene, paratuberkulose eller kaseøs lymfadenitis,
iii) i løpet av de siste tre årene, lungeadenomatose, mædi/visna eller virusarteritt/-encefalitt hos geit. Dette tidsrommet skal imidlertid begrenses til tolv måneder dersom dyr angrepet av mædi/visna eller virusarteritt/-encefalitt hos geit er slaktet, og de øvrige dyrene har reagert negativt på to prøver.
12.10. Når det gjelder skrapesyke, skal dyrene:
12.10.1.1. enten siden fødselen eller de tre siste årene hele tiden ha vært holdt på én eller flere driftsenheter som i minst tre år har oppfylt følgende krav(4):
i) driftsenheten/driftsenhetene skal være underlagt regelmessig offentlig veterinærkontroll, ii) dyrene skal være merket,
iii) det skal ikke være påvist noe tilfelle av skrapesyke,
iv) det skal være foretatt stikkprøvekontroll av eldre søyer fra driftsenheten(e) som er tatt ut av produksjon, v) bare hunndyr fra driftsenheter som oppfyller de samme kravene, kan tas inn i driftsenheten(e), eller
12.10.1.2. være sauer som har prionproteingenotypen ARR/ARR som definert i vedlegg I til kommisjonsvedtak 2002/1003/EF(4), og
12.10.2. dersom de skal sendes til en medlemsstat som for hele eller deler av sitt territorium omfattes av bestemmelsene i bokstav b) eller c) i kapittel A del I i vedlegg VIII til forordning (EF) nr. 999/2001, oppfyller tilleggsgarantiene fastsatt for mottakermedlemsstaten eller en del av dens territorium ………...……(navn på medlemsstat eller del av dens territorium) i kommisjonsforordning (EF) nr. ..…/…..(4).
13.1. Dyrene ble transportert ved hjelp av transportmidler og festeanordninger som på forhånd er rengjort og desinfisert med et desinfeksjonsmiddel som er offentlig godkjent, og som gjør det mulig å sikre et effektivt vern av dyrenes helsetilstand.
13.2. På grunnlag av den offisielle dokumentasjonen som følger dyrene, startet forsendelsen som omfattes av dette helsesertifikatet, den
………. (dato)(5).
13.3. På tidspunktet for undersøkelsen var dyrene skikket til å bli transportert som planlagt i samsvar med bestemmelsene i direktiv 91/628/EØF(6).
14. Dette sertifikatet er gyldig i ti dager fra datoen for undersøkelsen.
14.1. Offisielt stempel og underskrift
Stempel
14.2. Utstedt i:
………...
(undersøkelsessted) 14.3. Utstedt den:
………...
(undersøkelsesdato) 14.4. Den offentlige veterinærens underskrift
………...
………...
(navn og tittel med blokkbokstaver) Merknader
(1) Et helsesertifikat kan utstedes bare for det antall dyr som transporteres i samme jernbanevogn, lastebil, fly eller skip, og som kommer fra samme driftsenhet og har samme mottaker.
(2) For jernbanevogner og lastebiler oppgis registreringsnummer, for fly rutenummer og for skip skipets navn.
(3) Angi antall og sted.
(4) Stryk det som ikke passer.
(5) Dersom en forsendelse er samlet i en oppsamlingssentral og består av dyr som ble lastet på forskjellige datoer, anses datoen da transporten startet for hele forsendelsen, å være den tidligste datoen da en del av forsendelsen forlot opprinnelsesenheten.
(6) Denne erklæringen fritar ikke transportørene fra deres forpliktelser i henhold til gjeldende fellesskapsbestemmelser, særlig med hensyn til om dyr er skikket til transport.»
VEDLEGG II
«VEDLEGG I DEL 1a HELSESERTIFIKAT
for tamsau og tamgeit som skal slaktes umiddelbart og som er beregnet på forsendelse til Det europeiske fellesskap
Merknad til importøren: Dette sertifikatet er utelukkende til veterinære formål, og originalen skal følge forsendelsen til den når grensekontrollstasjonen. Det omfatter bare dyr som transporteres i samme jernbanevogn, lastebil, fly eller skip, som sendes til samme bestemmelsessted, og som ved ankomst til mottakermedlemsstaten skal føres direkte til et slakteri og slaktes senest fem virkedager etter ankomsten i samsvar med artikkel 13 i rådsdirektiv 72/462/EØF.
Det må fylles ut på innlastingsdatoen, og alle frister som nevnes, utløper på den datoen.
Kodenummer:(1)
Avsenderstat: ...
Departement: ...
Utstedende myndighet: ...
Mottakerstat: ...
I. Antall dyr: ...
(med bokstaver)
II. Identifikasjon av dyrene: ...
Dyr beregnet på eksport skal ha et individuelt identifikasjonsnummer slik at de kan spores tilbake til opprinnelsesenheten, og et permanent, rødt merke på hodet som angir at de er slaktedyr.
Antall dyr Offisielt identifika-
sjonsnummer Art (sau/geit) Rase Alder Kjønn
III. Dyrenes opprinnelse
Navn og adresse til opprinnelsesenheten(e): ...
. ...
. ...
IV. Dyrenes bestemmelsessted
Dyrene sendes fra: ...
. ...
. ...
(lastested)
til:. ...
(mottakerstat og bestemmelsessted)
(1) Utstedt av vedkommende sentrale myndighet.
med jernbanevogn/lastebil/fly/skip: ...
. ...
(oppgi transportmiddel og registreringsnummer, rutenummer eller registrert navn)
Avsenderens navn og adresse: ... . . ...
Mottakerens navn og adresse: ...
. ...
V. Helseopplysninger
Undertegnede offentlige veterinær i ...
(avsenderstat) attesterer at:
1. ……….….…, ………..………(2)
(avsenderstat) (region)
har vært fritt for munn- og klovsyke i de siste to årene før eksport, har ikke foretatt vaksinasjon mot munn- og klovsyke i de siste tolv månedene før eksport og tillater ikke nærvær på sitt territorium av dyr som er blitt vaksinert i løpet av det siste året, og dyrene som skal eksporteres, er ikke blitt vaksinert mot munn- og klovsyke.
2. ………, ………..………(2)
(avsenderstat) (region) har vært fritt for følgende sykdommer:
— i de siste tolv månedene før eksport: kvegpest, Blue Tongue, ondartet lungesyke hos geit, småfepest, epizootic haemorrhagic disease, sauekopper, geitekopper og Rift Valley Fever, og det er i dette tidsrommet ikke foretatt vaksinasjon mot noen av disse sykdommene,
— i de siste seks månedene før eksport: vesikulær stomatitt.
3. Dyrene som skal eksporteres:
a) er født på territoriet til
………, ………..………(2)
(avsenderstat) (region) og har oppholdt seg der siden fødselen dersom de er yngre enn tre måneder, eller
har uavbrutt oppholdt seg på territoriet til
………, ………..………(2)
(avsenderstat) (region) i minst tre måneder før innlastingsdagen
eller
ble for minst tre måneder siden importert til
.... ………, ………..………(2)
(avsenderstat) (region)
fra en medlemsstat i Det europeiske fellesskap eller fra en tredjestat som er oppført på listen i del 1 i vedlegget til rådsvedtak 79/542/EØF, i samsvar med veterinærbestemmelser som er minst like strenge som relevante krav i rådsdirektiv 72/462/EØF, herunder alle gjennomføringsbestemmelser, (stryk det som ikke passer)
(2) Fylles ut bare dersom tillatelsen til å eksportere til Fellesskapet er begrenset til visse regioner i vedkommende tredjestat.
b) har i de siste 30 dagene eller siden fødselen dersom de er yngre enn 30 dager, oppholdt seg i en driftsenhet som ligger midt i et område med diameter 20 km, der det i henhold til offisielle funn ikke har forekommet noe tilfelle av munn- og klovsyke, kvegpest, Blue Tongue, ondartet lungesyke hos geit, småfepest, epizootic haemorrhagic disease, sauekopper, geitekopper, Rift Valley Fever eller vesikulær stomatitt i de siste 30 dagene,
c) når det gjelder skrapesyke:
i) enten ble født og hele tiden har vært oppdrettet i driftsenheter der det aldri har vært påvist noe tilfelle av skrapesyke(3),
eller
ii) er sauer som har prionproteingenotypen ARR/ARR som definert i vedlegg I til kommisjons- vedtak 2002/1003/EF og kommer fra en driftsenhet der det ikke er meldt om noe utbrudd av skrapesyke i de siste seks månedene(3),
og
iii) dersom de skal sendes til en medlemsstat som for hele eller deler av sitt territorium omfattes av bestemmelsene i bokstav b) eller c) i kapittel A del I i vedlegg VIII til forordning (EF) nr.
999/2001, oppfyller garantiene fastsatt i programmene nevnt i nevnte bokstav(3), d) kommer fra en driftsenhet som av dyrehelsemessige årsaker ikke har vært underlagt forbud
— i de siste 42 dagene på grunn av brucellose,
— i de siste 30 dagene på grunn av rabies,
— i de siste 15 dagene på grunn av miltbrann,
og har ikke vært i kontakt med dyr fra driftsenheter som ikke oppfyller disse kravene,
e) er blitt undersøkt av en offentlig veterinær i . . . (avsenderstat)
i løpet av de siste 24 timene før innlasting og viste ingen kliniske tegn på sykdom,
f) er ikke dyr som skal slaktes ned i forbindelse med et nasjonalt program for utryddelse av en sykdom,
g) har ikke fått stoffer med tyreostatisk, østrogen, androgen eller gestagen virkning for oppfôringsformål,
h) er ervervet
— fra en driftsenhet eller
— på
. . . (markedets navn)
et marked som i samsvar med vilkår som er minst like strenge som vilkårene i vedlegg II til kommisjonsvedtak 91/189/EØF, er offentlig godkjent for eksport til Det europeiske fellesskap av sau og geit som skal slaktes umiddelbart,
og er oppsamlet i
. . . (oppsamlingssted)
og fram til forsendelse til Det europeiske fellesskaps territorium har de ikke vært i kontakt med andre klovdyr enn dyr som oppfyller kravene i dette sertifikatet, og de har ikke oppholdt seg på noe annet sted enn et sted som ligger midt i et område med diameter 20 km, der det i henhold til offisielle funn gjort av veterinærmyndighetene i
. . . (avsenderstat)
(1) Stryk det som ikke passer.
ikke har forekommet noe tilfelle av munn- og klovsyke, kvegpest, Blue Tongue, ondartet lungesyke hos geit, småfepest, epizootic haemorrhagic disease, sauekopper, geitekopper, Rift Valley Fever eller vesikulær stomatitt i de siste 30 dagene.
(henvisningen til driftsenhet, marked eller oppsamlingssted strykes avhengig av hva som passer best) 4. Alle transportmidler eller containere de har vært anbrakt i, er på forhånd blitt rengjort og desinfisert med et
offentlig godkjent desinfeksjonsmiddel og er konstruert slik at avføring, urin, strø eller fôr ikke kan renne eller falle ut av kjøretøyet under transport.
VI. Protokollene for godkjenning av markeder som dyrene nevnt i dette sertifikatet kan ha passert, var i samsvar med vedlegg II til vedtak 91/189/EØF.
VII. Dette sertifikatet er gyldig i ti dager fra innlastingsdatoen. I tilfelle transport med skip, forlenges gyldigheten med sjøreisens varighet.
Utstedt i ..., den ...
... ... . (den offentlige veterinærens underskrift)(4)
... ...
(navn med blokkbokstaver, stilling og tittel)
VIII. Erklæring fra flyets eller skipets fører (skal fylles ut bare når transporten omfatter transport med fly eller skip, også for en del av reisen)
Undertegnede fører av fly (rutenr. ……) / skip (navn ………...…) erklærer at dyrene nevnt i punkt IV har oppholdt seg om bord i flyet/skipet under flygingen/overfarten fra ...……… i
…………...………. (avsenderstat) til ……….….. i Det europeiske fellesskap, og at flyet/skipet ikke har mellomlandet/anløpt noe annet sted utenfor ……… (avsenderstat) på vei til Det europeiske fellesskap enn ……… (navn på anløpshavner eller -lufthavner).
Utstedt i ... , den ...
(ankomstlufthavn eller ankomsthavn) (ankomstdato)
... ... . (fly- eller skipsførerens underskrift)(4)
... ...
Stempel(4) (navn med blokkbokstaver og tittel)
(4) Underskrift og stempel skal være i en annen farge enn den trykte teksten.
DEL 1b HELSESERTIFIKAT
for tamsau og tamgeit som skal slaktes umiddelbart og som er beregnet på forsendelse til Det europeiske fellesskap
Merknad til importøren: Dette sertifikatet er utelukkende til veterinære formål, og originalen skal følge forsendelsen til den når grensekontrollstasjonen. Det omfatter bare dyr som transporteres i samme jernbanevogn, lastebil, fly eller skip, som sendes til samme bestemmelsessted, og som ved ankomst til mottakermedlemsstaten skal føres direkte til et slakteri og slaktes senest fem virkedager etter ankomsten i samsvar med artikkel 13 i rådsdirektiv 72/462/EØF.
Det må fylles ut på innlastingsdagen, og alle frister som nevnes, utløper på den dagen.
Kodenummer:(1)
Avsenderstat: ...
Departement: ...
Utstedende myndighet: ...
Mottakerstat: ...
I. Antall dyr: ...
(med bokstaver)
II. Identifikasjon av dyrene: ...
Dyr beregnet på eksport skal ha et individuelt identifikasjonsnummer slik at de kan spores tilbake til opprinnelsesenheten, og et permanent, rødt merke på hodet som angir at de er slaktedyr.
Antall dyr Offisielt identifika-
sjonsnummer Art (sau/geit) Rase Alder Kjønn
III. Dyrenes opprinnelse
Navn og adresse til opprinnelsesenheten(e): ...
. ...
. ...
IV. Dyrenes bestemmelsessted
Dyrene sendes fra: ...
. ...
. ...
(lastested)
til:. ...
(mottakerstat og bestemmelsessted)
(1) Utstedt av vedkommende sentrale myndighet.
med jernbanevogn/lastebil/fly/skip: ...
. ...
(oppgi transportmiddel og registreringsnummer, rutenummer eller registrert navn)
Avsenderens navn og adresse: ... . . ...
Mottakerens navn og adresse: ...
. ...
V. Helseopplysninger
Undertegnede offentlige veterinær i ...
(avsenderstat) attesterer at:
1. ……….….…, ………..………(2)
(avsenderstat) (region)
har vært fritt for munn- og klovsyke i de siste to årene før eksport, har ikke foretatt vaksinasjon mot munn- og klovsyke i de siste tolv månedene før eksport og tillater ikke nærvær på sitt territorium av dyr som er blitt vaksinert i løpet av det siste året, og dyrene som skal eksporteres, er ikke blitt vaksinert mot munn- og klovsyke.
2. ………, ………..………(2)
(avsenderstat) (region) har vært fritt for følgende sykdommer:
— i de siste tolv månedene før eksport: kvegpest, Blue Tongue, ondartet lungesyke hos geit, småfepest, epizootic haemorrhagic disease, sauekopper, geitekopper og Rift Valley Fever, og det er i dette tidsrommet ikke foretatt vaksinasjon mot noen av disse sykdommene,
— i de siste seks månedene før eksport: vesikulær stomatitt.
3. Dyrene som skal eksporteres:
a) er født på territoriet til
………, ………..………(2)
(avsenderstat) (region) og har oppholdt seg der siden fødselen dersom de er yngre enn tre måneder, eller
har uavbrutt oppholdt seg på territoriet til
………, ………..………(2)
(avsenderstat) (region) i minst tre måneder før innlastingsdagen
eller
ble for minst tre måneder siden importert til
.... ………, ………..………(2)
(avsenderstat) (region)
fra en medlemsstat i Det europeiske fellesskap eller fra en tredjestat som er oppført på listen i del 1 i vedlegget til rådsvedtak 79/542/EØF, i samsvar med veterinærbestemmelser som er minst like strenge som relevante krav i rådsdirektiv 72/462/EØF, herunder alle gjennomføringsbestemmelser,
(stryk det som ikke passer)
(2) Fylles ut bare dersom tillatelsen til å eksportere til Fellesskapet er begrenset til visse regioner i vedkommende tredjestat.
b) har i de siste 30 dagene eller siden fødselen dersom de er yngre enn 30 dager, oppholdt seg i en driftsenhet som ligger midt i et område med diameter 20 km, der det i henhold til offisielle funn ikke har forekommet noe tilfelle av munn- og klovsyke, kvegpest, Blue Tongue, ondartet lungesyke hos geit, småfepest, epizootic haemorrhagic disease, sauekopper, geitekopper, Rift Valley Fever eller vesikulær stomatitt i de siste 30 dagene,
c) når det gjelder skrapesyke:
i) enten ble født og hele tiden har vært oppdrettet i driftsenheter der det aldri har vært påvist noe tilfelle av skrapesyke(3),
eller
ii) er sauer som har prionproteingenotypen ARR/ARR som definert i vedlegg I til kommisjons- vedtak 2002/1003/EF og kommer fra en driftsenhet der det ikke er meldt om noe utbrudd av skrapesyke i de siste seks månedene(3),
og
iii) dersom de skal sendes til en medlemsstat som for hele eller deler av sitt territorium omfattes av bestemmelsene i bokstav b) eller c) i kapittel A del I i vedlegg VIII til forordning (EF) nr. 999/2001, oppfyller garantiene fastsatt i programmene nevnt i nevnte bokstav(3), d) kommer fra en driftsenhet som av dyrehelsemessige årsaker ikke har vært underlagt forbud
— i de siste 42 dagene på grunn av brucellose,
— i de siste 30 dagene på grunn av rabies,
— i de siste 15 dagene på grunn av miltbrann,
og har ikke vært i kontakt med dyr fra driftsenheter som ikke oppfyller disse kravene,
e) er blitt undersøkt av en offentlig veterinær i . . . (avsenderstat)
i løpet av de siste 24 timene før innlasting og viste ingen kliniske tegn på sykdom,
f) er ikke dyr som skal slaktes ned i forbindelse med et nasjonalt program for utryddelse av en sykdom,
g) har ikke fått stoffer med tyreostatisk, østrogen, androgen eller gestagen virkning for oppfôringsformål,
h) er ervervet direkte fra en driftsenhet eller driftsenheter uten å ha passert igjennom et marked og er oppsamlet i
. . . (oppsamlingssted)
og fram til forsendelse til Det europeiske fellesskaps territorium har de ikke vært i kontakt med andre klovdyr enn dyr som oppfyller kravene i dette sertifikatet, og de har ikke oppholdt seg noe annet sted enn et sted som ligger midt i et område med diameter 20 km, der det i henhold til offisielle funn gjort av veterinærmyndighetene i
. . . (avsenderstat)
ikke har forekommet noe tilfelle av munn- og klovsyke, kvegpest, Blue Tongue, ondartet lungesyke hos geit, småfepest, epizootic haemorrhagic disease, sauekopper, geitekopper, Rift Valley Fever eller vesikulær stomatitt i de siste 30 dagene.
4. Alle transportmidler eller containere de har vært anbrakt i, er på forhånd blitt rengjort og desinfisert med et offentlig godkjent desinfeksjonsmiddel og er konstruert slik at avføring, urin, strø eller fôr ikke kan renne eller falle ut av kjøretøyet under transport.
(3) Stryk det som ikke passer.
VI. Dette sertifikatet er gyldig i ti dager fra innlastingsdatoen. I tilfelle transport med skip, forlenges gyldigheten med sjøreisens varighet.
Utstedt i ..., den ...
... ... . (den offentlige veterinærens underskrift)(4)
... ...
(navn med blokkbokstaver, stilling og tittel)
VII. Erklæring fra flyets eller skipets fører (skal fylles ut bare når transporten omfatter transport med fly eller skip, også for en del av reisen)
Undertegnede fører av fly (rutenr. ……) / skip (navn ………...…) erklærer at dyrene nevnt i punkt IV har oppholdt seg om bord i flyet/skipet under flygingen/overfarten fra ...……… i
…………...………. (avsenderstat) til ……….….. i Det europeiske fellesskap, og at flyet/skipet ikke har mellomlandet/anløpt noe annet sted utenfor ……… (avsenderstat) på vei til Det europeiske fellesskap enn ……… (navn på anløpshavner eller -lufthavner).
Utstedt i ... , den ...
(ankomstlufthavn eller ankomsthavn) (ankomstdato)
... ... . (fly- eller skipsførerens underskrift)(4)
... ...
(navn med blokkbokstaver og tittel) Stempel(4)
(4) Underskrift og stempel skal være i en annen farge enn den trykte teksten.»
VEDLEGG III
«VEDLEGG II
DEL 1a HELSESERTIFIKAT
for tamsau og tamgeit til oppfôring og som er beregnet på forsendelse til Det europeiske fellesskap Merknad til importøren: Dette sertifikatet er utelukkende til veterinære formål, og originalen skal følge forsendelsen
til den når grensekontrollstasjonen. Det omfatter bare dyr som transporteres i samme jernbanevogn, lastebil, fly eller skip, og som sendes til samme bestemmelsessted. Det må fylles ut på innlastingsdagen, og alle frister som nevnes, utløper på den dagen.
Kodenummer:(1)
Avsenderstat: ...
Departement: ...
Utstedende myndighet: ...
Mottakerstat: ...
I. Antall dyr: ...
(med bokstaver)
II. Identifikasjon av dyrene: ...
Dyr beregnet på eksport skal ha et individuelt identifikasjonsnummer slik at de kan spores tilbake til opprinnelsesenheten, og et permanent, rødt merke på hodet som angir at de er slaktedyr.
Antall dyr Offisielt identifika-
sjonsnummer Art (sau/geit) Rase Alder Kjønn
III. Dyrenes opprinnelse
Navn og adresse til opprinnelsesenheten(e): ...
. ...
. ...
IV. Dyrenes bestemmelsessted
Dyrene sendes fra: ...
. ...
(lastested)
til:. ...
. ...
(mottakerstat og bestemmelsessted)
(1) Utstedt av vedkommende sentrale myndighet.
med jernbanevogn/lastebil/fly/skip:
. ...
(oppgi transportmiddel og registreringsnummer, rutenummer eller registrert navn)
Avsenderens navn og adresse: ... . . ...
Mottakerens navn og adresse: ...
. ...
V. Helseopplysninger
Undertegnede offentlige veterinær i ...
(avsenderstat) attesterer at:
1. ……….….…, ………..………(2)
(avsenderstat) (region)
har vært fritt for munn- og klovsyke i de siste to årene før eksport, har ikke foretatt vaksinasjon mot munn- og klovsyke i de siste tolv månedene før eksport og tillater ikke nærvær på sitt territorium av dyr som er blitt vaksinert i løpet av det siste året, og dyrene som skal eksporteres, er ikke blitt vaksinert mot munn- og klovsyke.
2. ………, ………..………(2)
(avsenderstat) (region) har vært fritt for følgende sykdommer:
— i de siste tolv månedene før eksport: kvegpest, Blue Tongue, ondartet lungesyke hos geit, småfepest, epizootic haemorrhagic disease, sauekopper, geitekopper og Rift Valley Fever, og det er i dette tidsrommet ikke foretatt vaksinasjon mot noen av disse sykdommene,
— i de siste seks månedene før eksport: vesikulær stomatitt.
3. Dyrene beskrevet i dette sertifikatet:
a) er merket slik at de lett kan spores tilbake til sine opprinnelsesenheter,
b) har med negativt resultat gjennomgått følgende undersøkelse(r) og oppfyller følgende garantier som kreves av en medlemsstat i henhold til artikkel 7 eller 8 i rådsdirektiv 91/68/EØF(3)
. . . (fyll ut eller stryk i henhold til hva importmedlemsstaten krever)
c) har i de siste 30 dagene eller siden fødselen dersom de er yngre enn 30 dager, oppholdt seg i én eller flere driftsenheter som ligger midt i et område med diameter 20 km, der det i henhold til offisielle funn ikke har forekommet noe tilfelle av munn- og klovsyke, kvegpest, Blue Tongue, ondartet lungesyke hos geit, småfepest, epizootic haemorrhagic disease, sauekopper, geitekopper, Rift Valley Fever eller vesikulær stomatitt i de siste 30 dagene,
d) når det gjelder skrapesyke:
i) enten ble født og hele tiden har vært oppdrettet i driftsenheter der det aldri har vært påvist noe tilfelle av skrapesyke(3),
eller
ii) er sauer som har prionproteingenotypen ARR/ARR som definert i vedlegg I til kommisjons- vedtak 2002/1003/EF og kommer fra en driftsenhet der det ikke er meldt om noe utbrudd av skrapesyke i de siste seks månedene(3),
og
(2) Fylles ut bare dersom tillatelsen til å eksportere til Fellesskapet er begrenset til visse regioner i vedkommende tredjestat.
(3) Stryk det som ikke passer.
iii) dersom de skal sendes til en medlemsstat som for hele eller deler av sitt territorium omfattes av bestemmelsene i bokstav b) eller c) i kapittel A del I i vedlegg VIII til forordning (EF) nr.
999/2001, oppfyller garantiene fastsatt i programmene nevnt i nevnte bokstav(3), e) i) er født på territoriet til
……….….…, ………..………(2)
(avsenderstat) (region) og har oppholdt seg der siden fødselen dersom de er yngre enn seks måneder(3), eller
har oppholdt seg uavbrutt på territoriet til
……….….…, ………..………(2)
(avsenderstat) (region) i minst seks måneder før innlastingsdagen(3)
eller
ble for minst seks måneder siden importert til ..., (avsenderstat)
...(2) (region)
fra en medlemsstat i Det europeiske fellesskap eller fra en tredjestat som er oppført på listen i del 1 i vedlegget til rådsvedtak 79/542/EØF, i samsvar med veterinærbestemmelser som er minst like strenge som relevante krav i rådsdirektiv 72/462/EØF, herunder alle gjennomføringsbestem- melser(3),
ii) er blitt undersøkt i dag (i løpet av de siste 24 timene før innlasting) og viste ingen kliniske tegn på sykdom,
iii) er ikke dyr som skal slaktes ned i forbindelse med et program for utryddelse av en smittsom sykdom,
iv) kommer ikke fra en driftsenhet som av dyrehelsemessige årsaker er underlagt forbud, og har ikke vært i kontakt med dyr fra slike driftsenheter, underforstått at:
1. forbudet skyldes utbrudd av en av følgende sykdommer som dyrene er mottakelige for:
— brucellose,
— rabies,
— miltbrann,
2. forbudet, når det siste dyret som lider av eller er mottakelig for en av ovennevnte sykdommer, er destruert, opprettholdes i minst:
— 42 dager på grunn av brucellose,
— 30 dager på grunn av rabies,
— 15 dager på grunn av miltbrann,
og de ikke kommer fra en driftsenhet eller har vært i kontakt med dyr fra en driftsenhet i et område som er underlagt dyrehelserestriksjoner,
f) har enten
i) opprinnelse i en driftsenhet som oppfyller kravene til driftsenheter offisielt fri for brucellose fastsatt i del 1c kapittel 1 i vedlegg II til kommisjonsvedtak 93/198/EØF, og hvor siste prøve på alle relevante dyr ble utført den
...(4) (dato)
med negative resultater(3), eller
(4) Når det er snakk om flere opprinnelsesenheter, skal datoen for den siste prøven på hver driftsenhet angis tydelig.
oppfyller bestemmelsene i del 1c kapittel 1 avsnitt D i vedlegg II til vedtak 93/198/EØF som fastsetter standarder som skal oppfylles av dyr som tas inn i en driftsenhet med status som driftsenhet offisielt fri for brucellose, herunder to serologiske prøver utført den ...
(dato for første prøve)
og den ... (4) med negative resultater(3), (dato for andre prøve)
eller
ii) har opprinnelse i en driftsenhet som oppfyller kravene til driftsenheter fri for brucellose fastsatt i del 1c kapittel 2 i vedlegg II til vedtak 93/198/EØF, og hvor siste prøve på alle relevante dyr ble utført den(4)
...
(dato) med negative resultater(3),
eller
oppfyller bestemmelsene i del 1c kapittel 2 avsnitt D i vedlegg II til vedtak 93/198/EØF som fastsetter standarder som skal oppfylles av dyr som tas inn i en driftsenhet med status som driftsenhet fri for brucellose, herunder eventuelt to serologiske prøver utført den ...
(dato for første prøve)
og den ...(4) (dato for andre prøve)
med negative resultater(3), eller
iii) har opprinnelse i………...…...….…, ………..………(3)
(stat) (region)
som har fått status som offisielt fri for brucellose og er oppført på listen i del 5 i vedlegget til kommisjonsvedtak 97/232/EF(3),
g) er ervervet direkte fra én eller flere driftsenheter uten å ha passert noe marked, og er
innlastet i ...(5) (lastestedets navn)
og fram til forsendelse til Det europeiske fellesskaps territorium har de ikke vært i kontakt med andre klovdyr enn dyr som oppfyller kravene i dette sertifikatet, og de har ikke oppholdt seg noe annet sted enn et sted som ligger midt i et område med diameter 20 km, der det i henhold til offisielle funn gjort av veterinærmyndighetene i
...
(avsenderstat)
ikke har forekommet noe tilfelle av munn- og klovsyke, kvegpest, Blue Tongue, ondartet lungesyke hos geit, småfepest, epizootic haemorrhagic disease, sauekopper, geitekopper, Rift Valley Fever eller vesikulær stomatitt i de siste 30 dagene.
4. Alle transportmidler eller containere de har vært anbrakt i, er på forhånd blitt rengjort og desinfisert med et offentlig godkjent desinfeksjonsmiddel og er konstruert slik at avføring, urin, strø eller fôr ikke kan renne eller falle ut av kjøretøyet under transport.
VI. Dette sertifikatet er gyldig i ti dager fra innlastingsdatoen. I tilfelle transport med skip, forlenges gyldigheten med sjøreisens varighet.
Utstedt i ... , den ...
... ... . (den offentlige veterinærens underskrift)(5)
... ...
(navn med blokkbokstaver, stilling og tittel)
(5) Underskrift og stempel skal være i en annen farge enn den trykte teksten.
VII. Erklæring fra flyets eller skipets fører (skal fylles ut bare når transporten omfatter transport med fly eller skip, også for en del av reisen)
Undertegnede fører av fly (rutenr. ……) / skip (navn ………...……) erklærer at dyrene nevnt i punkt IV har oppholdt seg om bord i flyet/skipet under flygingen/overfarten fra ...………
i …………...………. (avsenderstat) til ……….….. i Det europeiske fellesskap, og at flyet/skipet ikke har mellomlandet/anløpt noe annet sted utenfor ………
(avsenderstat) på vei til Det europeiske fellesskap enn ……… (navn på anløpshavner eller -lufthavner).
Utstedt i ... , den ...
(ankomstlufthavn eller ankomsthavn) (ankomstdato)
...
(fly- eller skipsførerens underskrift)(5)
...
(navn med blokkbokstaver og tittel) Stempel(5)
(5) Underskrift og stempel skal være i en annen farge enn den trykte teksten.
DEL 1b HELSESERTIFIKAT
for tamsau og tamgeit til avl og som er beregnet på forsendelse til Det europeiske fellesskap
Merknad til importøren: Dette sertifikatet er utelukkende til veterinære formål, og originalen skal følge forsendelsen til den når grensekontrollstasjonen. Det omfatter bare dyr som transporteres i samme jernbanevogn, lastebil, fly eller skip, og som sendes til samme bestemmelsessted. Det må fylles ut på innlastingsdagen, og alle frister som nevnes, utløper på den dagen.
Kodenummer:(1)
Avsenderstat: ...
Departement: ...
Utstedende myndighet: ...
Mottakerstat: ...
I. Antall dyr: ...
(med bokstaver)
II. Identifikasjon av dyrene: ……….
Dyr beregnet på eksport skal ha et individuelt identifikasjonsnummer slik at de kan spores tilbake til opprinnelsesenheten.
Antall dyr Offisielt identifika-
sjonsnummer Art (sau/geit) Rase Alder Kjønn
III. Dyrenes opprinnelse
Navn og adresse til opprinnelsesenheten(e): ...
. ...
. ...
IV. Dyrenes bestemmelsessted
Dyrene sendes fra: ...
. ...
(lastested)
til:. ...
. ...
(mottakerstat og bestemmelsessted)
(1) Utstedt av vedkommende sentrale myndighet.
med jernbanevogn/lastebil/fly/skip:
. ...
(oppgi transportmiddel og registreringsnummer, rutenummer eller registrert navn)
Avsenderens navn og adresse: ... . . ...
Mottakerens navn og adresse: ...
. ...
V. Helseopplysninger
Undertegnede offentlige veterinær i ………
(avsenderstat)
attesterer at:
1. ……….….…, ………..………(2)
(avsenderstat) (region)
har vært fritt for munn- og klovsyke i de siste to årene før eksport, har ikke foretatt vaksinasjon mot munn- og klovsyke i de siste tolv månedene før eksport og tillater ikke nærvær på sitt territorium av dyr som er blitt vaksinert i løpet av det siste året, og dyrene som skal eksporteres, er ikke blitt vaksinert mot munn- og klovsyke.
2. ………, ………..………(2)
(avsenderstat) (region) har vært fritt for følgende sykdommer:
— i de siste tolv månedene før eksport: kvegpest, Blue Tongue, ondartet lungesyke hos geit, småfepest, epizootic haemorrhagic disease, sauekopper, geitekopper og Rift Valley Fever, og det er i dette tidsrommet ikke foretatt vaksinasjon mot noen av disse sykdommene,
— i de siste seks månedene før eksport: vesikulær stomatitt.
3. Dyrene beskrevet i dette sertifikatet:
a) er merket slik at de lett kan spores tilbake til sine opprinnelsesenheter,
b) har med negativt resultat gjennomgått følgende undersøkelse(r) og oppfyller følgende garantier som kreves av en medlemsstat i henhold til artikkel 7 eller 8 i rådsdirektiv 91/68/EØF(3)
. . . (fyll ut eller stryk i henhold til hva importmedlemsstaten krever)
c) har i de siste 30 dagene eller siden fødselen dersom de er yngre enn 30 dager, oppholdt seg i én eller flere driftsenheter som ligger midt i et område med diameter 20 km, der det i henhold til offisielle funn ikke har forekommet noe tilfelle av munn- og klovsyke, kvegpest, Blue Tongue, ondartet lungesyke hos geit, småfepest, epizootic haemorrhagic disease, sauekopper, geitekopper, Rift Valley Fever eller vesikulær stomatitt i de siste 30 dagene,
d) når det gjelder skrapesyke,
i) enten ble født og hele tiden har vært oppdrettet i driftsenheter der det aldri har vært påvist noe tilfelle av skrapesyke, og som i minst tre år har oppfylt følgende krav:
— driftsenheten skal være underlagt regelmessig offentlig veterinærkontroll,
— dyrene skal være merket,
— det skal ikke være påvist noe tilfelle av skrapesyke,
— det skal være foretatt stikkprøvekontroll av eldre søyer fra driftsenheten som er tatt ut av produksjon,
— bare hunndyr fra driftsenheter som oppfyller de samme kravene, kan tas inn i driftsenheten(3),
ii) er sauer som har prionproteingenotypen ARR/ARR som definert i vedlegg I til kommisjons- vedtak 2002/1003/EF og kommer fra en driftsenhet der det ikke er meldt om noe utbrudd av skrapesyke i de siste seks månedene(3),
og
(2) Fylles ut bare dersom tillatelsen til å eksportere til Fellesskapet er begrenset til visse regioner i vedkommende tredjestat.
(3) Stryk det som ikke passer.
iii) dersom de skal sendes til en medlemsstat som for hele eller deler av sitt territorium omfattes av bestemmelsene i bokstav b) eller c) i kapittel A del I i vedlegg VIII til forordning (EF) nr.
999/2001, oppfyller garantiene fastsatt i programmene nevnt i nevnte bokstav(3),
e) etter det undertegnede kjenner til, og ifølge en skriftlig erklæring fra eieren, kommer de ikke fra en driftsenhet og har ikke vært i kontakt med dyr fra en driftsenhet hvor følgende sykdommer er klinisk påvist:
i) i løpet av de siste seks månedene, smittsom agalakti hos sau (Mycoplasma agalactiae) eller smittsom agalakti hos geit (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides var. mycoides «Large Colony»),
ii) i løpet av de siste tolv månedene, paratuberkulose eller kaseøs lymfadenitis, iii) i løpet av de siste tre årene, lungeadenomatose,
iv) i løpet av de siste tre årene, mædi/visna eller virusarteritt/-encefalitt hos geit(3), eller
i løpet av de siste tolv månedene, mædi/visna eller virusarteritt/-encefalitt hos geit dersom alle angrepne dyr er slaktet, og de øvrige dyr deretter har reagert negativt på to prøver med minst seks måneders mellomrom(3),
f) er født på territoriet til
……….….…, ………..………(2)
(avsenderstat) (region) og har oppholdt seg der siden fødselen dersom de er yngre enn seks måneder(3), eller
har oppholdt seg uavbrutt på territoriet til
……….….…, ………..………(2)
(avsenderstat) (region) i minst seks måneder før innlastingsdagen(3)
eller
ble for minst seks måneder siden importert
til ……….….…, ………..………(2)
(avsenderstat) (region)
fra en medlemsstat i Det europeiske fellesskap eller fra en tredjestat som er oppført på listen i del 1 i vedlegget til rådsvedtak 79/542/EØF, i samsvar med veterinærbestemmelser som er minst like strenge som relevante krav i rådsdirektiv 72/462/EØF, herunder alle gjennomføringsbestemmelser(3), g) er blitt undersøkt i dag (i løpet av de siste 24 timene før innlasting) og viste ingen kliniske tegn på
sykdom,
h) er ikke dyr som skal slaktes ned i forbindelse med et program for utryddelse av en smittsom sykdom,
i) kommer ikke fra en driftsenhet som av dyrehelsemessige årsaker er underlagt forbud, og har ikke vært i kontakt med dyr fra slike driftsenheter, underforstått at:
i) forbudet skyldes utbrudd av en av følgende sykdommer som dyrene er mottakelige for:
— brucellose,
— rabies,
— miltbrann,
ii) forbudet, når det siste dyret som lider av eller er mottakelig for en av ovennevnte sykdommer, er destruert, opprettholdes i minst:
— 42 dager på grunn av brucellose,
— 30 dager på grunn av rabies,
— 15 dager på grunn av miltbrann,
og de ikke kommer fra en driftsenhet eller har vært i kontakt med dyr fra en driftsenhet i et område som er underlagt dyrehelserestriksjoner,
j) avlsværer(3) skal
— komme fra en driftsenhet der det i løpet av de siste tolv månedene ikke har vært påvist noe tilfelle av smittsom epididymitt (B. ovis),
— ha vært holdt i driftsenheten uavbrutt i de siste 60 dagene før de lastes inn for å eksporteres,
— i løpet av de siste 30 dagene før eksport ha gjennomgått en komplementbindingsprøve med negativt resultat (< 50 IE/ml) for påvisning av smittsom epididymitt hos vær i samsvar med vedlegg D til direktiv 91/68/EØF,
k) har enten
i) opprinnelse i en driftsenhet som oppfyller kravene til driftsenheter offisielt fri for brucellose fastsatt i del 1c kapittel 1 i vedlegg II til kommisjonsvedtak 93/198/EØF, og hvor siste prøve på alle relevante dyr ble utført den ………(4) med negative resultater(3), (dato)
eller
oppfyller bestemmelsene i del 1c kapittel 1 avsnitt D i vedlegg II til vedtak 93/198/EØF som fastsetter standarder som skal oppfylles av dyr som tas inn i en driftsenhet med status som driftsenhet offisielt fri for brucellose, herunder to serologiske prøver utført
den ... (4) (dato for første prøve)
og den ... (4) med negative resultater(3), (dato for andre prøve)
eller
ii) har opprinnelse i en driftsenhet som oppfyller kravene til driftsenheter fri for brucellose fastsatt i del 1c kapittel 2 i vedlegg II til vedtak 93/198/EØF, og hvor siste prøve på alle relevante dyr ble utført den
... (4) (dato)
med negative resultater(3), eller
oppfyller bestemmelsene i del 1c kapittel 2 avsnitt D i vedlegg II til vedtak 93/198/EØF som fastsetter standarder som skal oppfylles av dyr som tas inn i en driftsenhet med status som driftsenhet fri for brucellose, herunder eventuelt to serologiske prøver utført
den ... (4) (dato for første prøve)
og den ... (4) med negative resultater(3), (dato for andre prøve)
eller
iii) har opprinnelse i
...(3), ... (2) (stat) (region)
som har fått status som offisielt fri for brucellose og er oppført på listen i del 5 i vedlegget til kommisjonsvedtak 97/232/EF(3),
l) er ervervet direkte fra én eller flere driftsenheter uten å ha passert noe marked, og er innlastet i
………(3)
(lastestedets navn)
og fram til forsendelse til Det europeiske fellesskaps territorium har de ikke vært i kontakt med andre klovdyr enn dyr som oppfyller kravene i dette sertifikatet, og de har ikke oppholdt seg noe annet sted enn et sted som ligger midt i et område med diameter 20 km, der det i henhold til offisielle funn gjort av veterinærmyndighetene i ...………
(avsenderstat)
ikke har forekommet noe tilfelle av munn- og klovsyke, kvegpest, Blue Tongue, ondartet lungesyke hos geit, småfepest, epizootic haemorrhagic disease, sauekopper, geitekopper, Rift Valley Fever eller vesikulær stomatitt i de siste 30 dagene.
(4) Når det er snakk om flere opprinnelsesenheter, skal datoen for den siste prøven på hver driftsenhet angis tydelig.
4. Alle transportmidler eller containere de har vært anbrakt i, er på forhånd blitt rengjort og desinfisert med et offentlig godkjent desinfeksjonsmiddel og er konstruert slik at avføring, urin, strø eller fôr ikke kan renne eller falle ut av kjøretøyet under transport.
VI. Dette sertifikatet er gyldig i ti dager fra innlastingsdatoen. I tilfelle transport med skip, forlenges gyldigheten med sjøreisens varighet.
Utstedt i ..., den ...
... ... . (den offentlige veterinærens underskrift)(5)
... ...
(navn med blokkbokstaver, stilling og tittel)
VII. Erklæring fra flyets eller skipets fører (skal fylles ut bare når transporten omfatter transport med fly eller skip, også for en del av reisen)
Undertegnede fører av fly (rutenr. ……) / skip (navn ………...……) erklærer at dyrene nevnt i punkt IV har oppholdt seg om bord i flyet/skipet under flygingen/overfarten fra ...………
i …………...………. (avsenderstat) til ……….….. i Det europeiske fellesskap, og at flyet/skipet ikke har mellomlandet/anløpt noe annet sted utenfor ………
(avsenderstat) på vei til Det europeiske fellesskap enn ……… (navn på anløpshavner eller -lufthavner).
Utstedt i ... , den ...
(ankomstlufthavn eller ankomsthavn) (ankomstdato)
... ... . (fly- eller skipsførerens underskrift)(5)
... ...
(navn med blokkbokstaver og tittel) Stempel(5)
(5) Underskrift og stempel skal være i en annen farge enn den trykte teksten.»