• No results found

Kapittel
1:
MED
PENN
OG
GEVÆR


N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Kapittel
1:
MED
PENN
OG
GEVÆR
"

Copied!
117
0
0

Laster.... (Se fulltekst nå)

Fulltekst

(1)

(2)

FORORD ... 3


Kapittel
1:
MED
PENN
OG
GEVÆR ... 4


1.1
Problemstillinger... 4

1.2
Bakgrunnen
for
det
nye
krigsreportersystemet ... 7

1.3
Kilder
og
metodemessige
utfordringer ...11

1.4
Aktualitet
og
forskningsstatus ...14

Kapittel
2:
PROPAGANDAKRIGENS
NYE
VÅPEN ...16


2.1
Krigspropaganda...17

2.2
Goebbels
visjoner...17

2.3
Krigens
reportere ...18

2.
4
Maktkampen...20

2.5
Åndelige
førere ...21

2.6
Propagandaflommen ...22

2.7
I
kamp
med
mer
enn
ord ...23

2.8
Noe
å
kopiere?...25

2.9
Svart­hvitt...26

2.10
Statlige
direktiver ...27

2.11
Det
farlige
språket...28

2.12
Den
farlige
effekten ...30

2.13
Sjangervalget...31

2.14
Sensuren ...32

2.15
Den
sensurerte ...34

2.16

Et
annet
Signal ...37

Kapittel
3:
DEN
NYE
PRESSEN ...39


3.1
NS
utnyttet
situasjonen...40

3.2
Den
første
norske
Kriegsberichter ...41

3.3
Hvem
var
de? ...43

3.4
Frontreporteren ...43

3.5
Radiokrigeren ...45

3.6
Juristen
som
ville
skrive ...46

3.7
Reklamemannen ...47

3.8
Fra
Arbeiderpartiet
til
Hitlers
hær ...48

3.9
En
ny
type
journalister...50

Kapittel
4:
KRIGEN
MOT
JØDEDOM
OG
BOLSJEVISME ...52


4.1
Fritt
Folk:
Juni
–
desember
1941 ...52

4.2
Aftenposten:
Juni
–
desember
1941...60

4.3
Oppsummering ...66

Kapittel
5:
STALINGRAD
–
BYEN
SOM
IKKE
KUNNE
FALLE ...68


5.1
Fritt
Folk
–
høsten
1942
–
vinteren
1943...68

Heroisering ...69

5.2
Aftenposten
–
høsten
1942
–
vinteren
1943 ...80

5.3
Oppsummering ...85

Kapittel
6:
NEDERLAGET...87


6.1
Fritt
Folk
–
sensommer
1943 ...87

6.2
Aftenposten
–
sensommer
1943 ...90

6.3
Høsten
1943
–
etter
Kursk ...90

6.5
Aftenposten...93

6.6
Januar
1945:
Undergangen...97

6.7
Fritt
Folk...97

(3)

6.8
Aftenposten...98

6.9
Oppsummering ...99

Kapittel
7:
KRIGEN
BLE
AVGJORT
PÅ
BAKKEN
–
IKKE
I
SPALTENE... 102


7.1
Heltedyrkelse ... 103

7.2
Flest
korrespondenter
i
Fritt
Folk... 103

7.3
De
ble
mest
et
supplement... 104

7.4
Liten
forskjell
på
Aftenposten
og
Fritt
Folk ... 105

7.5
Straffet
for
propagandaen... 106

7.6
Propagandaens
effekt... 106

7.7
NS
trodde
på
dem ... 109

7.8
Avslutning... 109

7.9
Videre
forskning... 110

KILDER
OG
LITTERATURLISTE... 112


Utrykte
kilder... 112

Trykte
kilder... 113

Tidsskrifter
og
aviser... 113

Litteratur... 113

(4)

FORORD


Takk!


I
januar
2009
begynte
jeg
på
masterstudiet
i
historie
og
arbeidet
med
denne
 masteroppgaven
om
de
norske
krigskorrespondentene
som
meldte
seg
til
tysk
 tjeneste
under
annen
verdenskrig.
Samme
måned
som
jeg
ble
student,
riktignok
 på
deltid,
ble
Agnes
født
og
jeg
fikk
en
datter
til.
Jeg
dediserer
derfor
denne
 oppgaven
til
henne
med
håp
om
at
hun
vil
forstå
at
historien
ikke
bare
rommer
 fortiden,
men
også
nåtiden
–
og
fremtiden.



Ideen
om
å
skrive
om
de
norske
SS‐reporterne
kom
i
forbindelse
med
at
 jeg
leste
noen
av
deres
reportasjer
da
jeg
jobbet
med
boken
”Fars
krig”.
Dem
har
 jeg
ikke
lest
om
tenkte
jeg.
Så
måtte
jeg
jo
skrive
i
hvert
fall
deler
av
deres


historie
i
denne
omgang.
Hvorfor
ikke
gjenoppta
historiestudiet
som
jeg
hoppet
 av
for
så
lenge
siden
–
var
neste
tanke.
Slik
ble
det.



 Jeg
har
hatt
stor
glede
av
å
studere.
Jeg
har
lært
mye,
det
har
vært
gode
 forelesere,
spennende
pensum
–
ikke
minst
hyggelige
studiekolleger
og
svært
 nyttige
kollokviegrupper.
Det
har
vært
bedre
å
være
student
nå
enn
da
jeg
var
 det
i
forrige
århundre!



Mange
kan
takkes
–
i
første
rekke
min
kjære
kone
Anne
Hege
Simonsen
–
 hun
er
min
følgesvenn
og
korrekturleser
til
mitt
eget
liv
og
det
jeg
skriver.
Jeg
vil
 takke
vennlige
hjelpere
på
Hjemmefrontmuseets
arkiv
og
bibliotek,
Riksarkivet
 spesielt
arkivar
Grete
Hoff
og
også
Nasjonalbiblioteket
–
ikke
minst


mikrofilmavdelingen.
Øivind
Madsen
som
har
hjulpet
til
med
den
fine
forsiden
 skal
også
ha
stor
takk.
Men
sist,
men
ikke
minst
må
jeg
takke
professor
Øistein
 Sørensen
som
har
vært
flink
til
å
dytte
meg
i
akademisk
og
strukturell
retning.


Bjørn
Westlie
 Oslo,
mai
2010



 


Sitatet på forsiden er et utdrag av en tale Fritt Folks sjefsredaktør Arnt Rishovd holdt på konferansen Unionen av nasjonale presseforbund (UNJ) i Venezia i 1942. Det er hentet fra UNJs beretning for 1942 ”Journalistikk er en misjon”.

(5)

Kapittel
1:
MED
PENN
OG
GEVÆR


Han
var
under
krigen
en
av
de
mest
kjente
agitatorer
og
hans
virksomhet
er
 særdeles
omfattende
og
aktiv.
Han
har
hensynsløst
ofret
seg
for


propagandaens
tjeneste
og
har
ikke
undsett
seg
for
å
trekke
i
fiendens
 uniform
for
å
skaffe
seg
materiale
til
sin
propagandavirksomhet.1



Under
annen
verdenskrig
var
mellom
40
og
50
nordmenn
krigskorrespondenter
 på
tysk
side
da
Hitler‐Tyskland
ville
erobre
Sovjetunionen.
De
hadde
en


dobbeltfunksjon
som
soldater
og
reportere
samtidig.
Som
reportere
ved
fronten
 skulle
de
støtte
opp
om
den
tyske
propagandakrigen,
men
også
følge
krigens
 gang
som
en
del
av
de
militære
enhetene.
De
ville
forsøke
å
overbevise
norske
 lesere
om
nødvendigheten
av
krigen,
blant
annet
ved
å
vise
frem
de
”germanske”


og
tyske
soldatenes
overlegenhet,
og
tydeliggjøre
hvilken
trussel
bolsjevismen
og


”jødemakten”
utgjorde
for
Europa
og
dermed
Norge.



Reporterne
var
vervede
soldater,
men
sendte
hjem
til
Norge
sterkt
 politiske
og
propagandistiske
artikler
som
norsk
presse
ga
spalteplass.
En
av
 oppgavene
deres
var
å
følge
de
rundt
5
000
nordmennene
som
hadde
meldt
seg
 til
tysk
krigstjeneste.
Deres
rapporter
skulle
også
bidra
til
å
rekruttere
nye
 frivillige
soldater
til
fronten
og
være
bindeledd
mellom
soldatene
ute
og
deres
 familier.
En
Kriegsberichter,
som
var
det
offisielle
tyske
navnet
på
dem,
inngikk
i
 den
store
propagandahæren
som
skulle
påvirke
nordmenn
til
å
slutte
rekkene
 bak
Adolf
Hitler
og
den
norske
føreren,
Vidkun
Quisling.
2

1.1
Problemstillinger


Utgangspunktet
for
denne
oppgaven
er
studiene
av
litteratur
om
Hitler‐

Tysklands
Operasjon
Barbarossa
og
den
brutalitet
som
dette
felttoget
brakte
 med
seg
overfor
befolkningen
der
de
tyske
troppene
rykket
frem,
ikke
minst


1
Fra
dommen
mot
SS‐krigskorrespondent
Fritz
Ihlen
Rettsbok
for
Oslo
byrett,
25.


september
1946,
L‐sak
Oslo
pkm,
Dom
1507,
IB00236


2Enkelte deler av faktagrunnlaget i dette kapitlet bygger på mitt bidrag til bind 2 i Norsk Presses Historie 1660–2010, side 390 og 392, som igjen baserer seg på et upubliserte manus utarbeidet for Norsk Pressehistorie som er referert til i litteraturlisten.

(6)

overfor
jødene
i
området.3
Da
jeg
ble
klar
over
at
også
norske


krigskorrespondenter
fulgte
felttoget,
stilte
jeg
meg
spørsmålet
om
denne
 brutaliteten
avspeilte
seg
i
det
de
sendte
hjem
til
norske
aviser.
Mitt
første
 spørsmål
var
om
antisemittismen
hadde
satt
spor
i
tekstene.
Dette
ble
etterfulgt
 av
spørsmålet
om
hvordan
fienden,
dvs.
hvordan
den
sovjetiske
befolkning
 generelt
og
de
sovjetiske
soldatene
spesielt,
ble
sett
på
av
de
fremrykkende
 troppene.
Deretter
ønsket
jeg
å
studere
hvordan
korrespondentene
betraktet
og
 fremstilte
egne
soldater.




Hovedformålet
med
oppgaven
er
derfor
å
belyse
hvordan
de
norske
 krigskorrespondentene
fulgte
krigens
gang,
hva
de
fortalte
om
krigen
og
hva
 slags
bilde
de
formidlet
av
det
som
skjedde
ved
fronten.
Jeg
har
også
forsøkt
å
 forklare
hva
som
var
nytt
med
det
tyske
krigsreportersystemet.



De
to
avisene
jeg
valgte
å
studere
var
Aftenposten
og
Fritt
Folk.
Fritt
Folk
 var
NSs
partiorgan.
Den
avspeilte
derfor
også
NS‐ledelsens
synspunkter
på
 mange
spørsmål.
Aftenposten
var
ikke
bare
landets
største
avis,
men
også
den
 avisen
som
den
tyske
okkupantmakten
satset
på.
Før
krigen
var
Aftenposten
en
 Høyreavis.
De
to
avisene
rettet
seg
mot
ulike
målgrupper.
Hvor
mange
utover
sin
 egen
krets
Fritt
Folk
nådde,
er
ikke
lett
å
svare
på.
Før
krigen
ble
Aftenposten
av
 mange
betraktet
som
sin
hovedavis
og
avisen
tok
med
seg
sin
troverdighet
inn
i
 krigsårene.
Aftenposten
styrket
sin
posisjon,
blant
annet
fordi
mange
andre
 aviser
ble
lagt
ned.
Aftenpostens
opplag
steg,
noe
som
også
må
bety
at
den
fikk
 flere
lesere.
Hva
slags
artikler
Fritt
Folk
og
Aftenposten
derfor
publiserte
var
–
 og
er
–
viktig.


I
det
følgende
vil
jeg
derfor
presentere
problemstillinger
i
oppgaven
før
jeg
går
 over
til
en
nærmere
og
mer
utfyllende
presentasjon
av
selve
oppgavens


grunnidé.


Tre
kategorier



For
å
kunne
si
noe
om
en
innholdsmessig
hovedtendens
og
vinkling
på
det
som
 ble
publisert
i
Aftenposten
og
Fritt
Folk
har
jeg
tematisert
innholdet
i


3
Den
boken
jeg
i
denne
sammenhengen
særlig
vil
trekke
frem
som
inspirasjon
er
Omer
 Bartovs

The
Eastern
Front,
1941­1945,
German
Troops
and
the
Barbarisation
of
Warfare.


fra
2001.

(7)

reportasjene
og
artiklene.
Jeg
har
sortert
eller
klassifisert
reportasjene
og


artiklenes
innehold
etter
tre
hovedkategorier,
nemlig
heroisering,
demonisering
 og
antisemittisme.
I
flere
tilfeller
kan
innholdet
i
artiklene
plasseres
i
flere
 kategorier
så
jeg
har
tatt
utgangspunkt
i
hovedinnholdet
i
de
enkelte
artiklene.


Jeg
definerer
kategoriene
som
følger:


Heroisering
av
egne
soldaters
innsats
og
målsetting.
Heroisering
betyr
 i
denne
sammenheng
å
forherlige,
eller
gjøre
til
gjenstand
for


heltedyrkelse.



Demonisering
i
betydning
av
hvordan
fiendens
soldater
og


befolkningen
i
de
angrepne
områder,
deres
liv
og
politiske
system
ble
 fremstilt.
Å
demonisere
betyr
å
fremstille
noen
som
djevelsk,
noe
som
 i
denne
sammenheng
også
likestilles
med
kommunistisk
eller


bolsjevikisk
av
reporterne.



Antisemittisme
i
betydningen
jødefiendtlig.



De
to
siste
kategoriene
–
demonisering
og
antisemittisme
–
kan
ofte
henge
 sammen,

eksempelvis
”jødisk‐bolsjevikisk”.4

Utviklingstendensen


For
å
se
om
det
finnes
en
klar
utviklingstendens
i
rapporteringen
fra
felttogets
 begynnelse
og
mot
slutten
av
krigen,
har
jeg
tatt
for
meg
Aftenposten
og
Fritt
 Folk
i
fem
ulike
faser
av
krigen
1941–
45.
Den
første
fasen
er
en
gjennomgang
fra
 juni
1941
og
ut
desember
1941
–
det
vil
si
starten
på
Operasjon
Barbarossa,
da
 Tyskland
angrep
Sovjetunionen
på
bred
front
juni
1941.
Den
andre
fasen
går
fra
 august
1942
og
ut
februar
1943,
og
dekker
den
perioden
da
tyske
tropper
ville
 erobre
Stalingrad.
At
Tyskland
ikke
klarte
å
innta
Stalingrad
var
ikke
bare
et
 psykologisk
tap
og
et
prestisjenederlag,
men
innebar
også
et
vendepunkt
i
selve
 krigen.
Den
tredje
fasen
går
fra
1.
juli
til
10.
august
1943,
da
det
avgjørende
 slaget
om
Kursk
fant
sted.
Jeg
har
også
gjort
nedslag
i
oktober
og
november
 måned
1943,
da
de
tyske
troppene
for
alvor
begynte
tilbaketrekningen,
og
i


4
Definisjonen
av
demonisering,
heroisering
og
antisemittisme
bygger
på
Berulfsen
og
 Gundersen,
1978,
19,
62,
120.


(8)

januar
1945
da
det
tyske
nederlaget
og
selve
oppløsningen
av
Det
tredje
riket
 var
nært
forestående.
Nedslagene
i
disse
siste
månedene
blir
mer
som


stikkprøver
å
regne
enn
en
systematisk
presentasjon.



Gjenomgangen
baserer
seg
på
en
tekstanalyse
og
en
innholdsmessig
 kategorisering
av
krigskorrespondentenes
bidrag
i
de
to
avisene.
Jeg
har
også
 studert
enkelte
reportasjer
og
artikler
fra
blant
Germaneren,
Hirdmannen
og
 Nasjonalungdommen,
samt
diverse
NS‐propagandahefter
for
å
utdype
bildet
av
 frontreporternes
virksomhet.



Det
nye
med
Kriegsberichtersystemet



Reporterne
måtte
bli
soldater
for
å
få
lov
til
å
være
reportere.
Oppgaven
vil
 forsøke
å
beskrive
det
nye
med
det
tyske
krigskorrespondentsystemet,
hvorfor
 det
ble
etablert,
hvilken
plass
de
norske
krigskorrespondentene
hadde
innenfor
 denne
tyske
modellen
og
hva
slags
rammebetingelser
reporterne
måtte
forholde
 seg
til.


Forskjeller
på
Aftenposten
og
Fritt
Folk


Ett
formål
med
denne
gjennomgangen
er
også
å
se
om
det
er
en
merkbar
 forskjell
på
det
som
ble
trykket
i
de
to
avisene
av
krigskorrespondentenes
 materiale
i
de
fem
fasene
jeg
har
tatt
for
meg.
De
norske
krigsreporterne
var
 underlagt
sensur,
men
samtidig
hadde
de
åpenbart
lojalitet
til
oppdraget
de
 hadde
vervet
seg
til.
Likevel
kan
de
ha
sensurert
seg
selv
og
ikke
skrevet
det
de
 opplevde
som
ikke
passet
politisk.



Jeg
ønsker
med
det
å
bidra
til
å
øke
kunnskapen
om
frontkjempernes
tankegang
 og
ideologi
slik
dette
fremkommer
i
det
de
skrev
fra
Østfronten,
og
at
oppgaven
 dermed
også
vil
utvide
bildet
av
krigspropagandaen
i
Norge.


1.2
Bakgrunnen
for
det
nye
krigsreportersystemet


I
1944
gjorde
det
norske
NS‐regimets
pressedirektør,
Anders
Beggerud,
det
klart
 hvilken
oppgave
det
var
å
være
reporter
på
Østfronten.
Journalisten
måtte
være
 soldat
”ikke
bare
så
å
forstå
at
han
opptrer
i
uniform
hvor
det
foregår.
Nei,
vår


(9)

tids
krigskorrespondenter
må
bli
virkelige
soldater.
De
læres
opp
i


krigerhåndverket.”
5
De
måtte
bli
”soldater
som
skal
være
med
på
å
kjempe”.6
 


Ute
ved
fronten
er
krigskorrespondentene
i
samme
stilling
som
sine


soldatkamerater.
Men
samtidig
har
han
en
annen
oppgave
å
løse.
Han
skal
samle
 inntrykk
fra
kampene
og
livet
ved
fronten
enten
med
blyant
og
blokk,
foran
 mikrofonen,
med
filmkamera
eller
fotografiapparat.7



Samtidig
understreket
Beggerud
at

det
”på
ingen
måte
[er]
nødvendig
å
være
 utdannet
journalist
for
å
være
krigskorrespondent,
selv
om
det
naturligvis
er
en
 fordel
om
den
som
skal
ut,
er
fortrolig
med
å
skrive
for
aviser,
tidsskrifter
o.l”.8



Helmut
Sündermann,
som
var
stedfortredende
for
rikspressjef

Dr.
Otto
 Dietrich,
holdt
en
tale
på
et
møte
om
norsk
og
tysk
presse
i
Scala
kino
i
Oslo
 oktober
i
1941
der
han
gjorde
det
klart
hva
norske
journalister
skulle
gjøre,
uten
 at
han
direkte
viste
til
krigsreporterne.



Hvis
de
norske
journalister
hadde
mot
og
initativ
nok
til
å
være
førere
for
sitt
 folk
vil
Norges
stemme
bli
om
mulig
mer
avgjørende.
Journalisten
er
en
slags
 kurer.
Han
må
gå
foran.
Da
vil
våre
etterkommere
si
om
oss
–
deres
forfedre
–
at
 vi
hadde
erkjent
vår
tid
og
at
vi
hadde
vært
med
på
å
åpne
døren
for
fremtiden.9



I
dette
perspektivet
skulle
garvede
frontreportere
spille
en
viktig
rolle
når
de
 kom
tilbake
fra
fronten
til
Norge
etter
at
krigen
var
vunnet.
Pressedirektør
 Beggerud
understreket
også
at
det
å
være
ved
fronten
var
en
skole
for
dem
som
 ville
gå
inn
i
journalistikken
”for
alvor
når
krigen
er
slutt”.10

Noen
av
de
norske
korrespondentene
kalte
seg
krigskorrespondenter
og
 SS‐krigskorrespondenter,
andre
igjen
brukte
den
tyske
betegnelsen
SS‐

Kriegsberichterstatter
–
forkortet
SS‐Kriegsberichter
eller
Kriegsberichter
–
eller
 de
brukte
begrepene
om
hverandre
i
artiklene
som
ble
publisert
i
norsk
presse.
I


5
Fritt
Folk
(FF)
17.
mars
1944



6
Ibid.

7
Ibid.


8
Ibid.


9
Aftenposten
10.
oktober
1941


10
FF
17.
mars
1944


(10)

denne
navneforvirringen
ligger
det
at
de
også
tjente
to
herrer
samtidig,
både
 Norge
og
Tyskland.11

Krigskorrespondentenes
oppgave
var
å
skildre
for
norske
lesere
hvorfor
 norske
soldater
var
med
i
den
store
krigen.
Men
reportasjene
og
artiklene
var
 ikke
bare
øynevitneskildringer
fra
selve
felttoget,
de
kan
også
leses
som
uttrykk
 for
hva
frontkjemperne
opplevde
av
selve
krigen
og
hvordan
de
oppfattet
 motstanderne.



De
norske
krigskorrespondentene
var
en
uensartet
gruppe.
Noen
var
 profesjonelle
journalister
og
hadde
erfaring
fra
arbeiderpressen
eller


konservative
aviser.
Det
fantes
forfattere
og
diktere
blant
dem,
andre
var
 skriveglade
amatører
med
sterkt
politisk
ønske
om
å
overbevise
leserne
om
 betydningen
av
krigen
i
øst.
Tegnere
og
fotografer,
som
eksempelvis
tegneren
 Finn
Wigforss
og
fotografen
Ulf
Tur,
deltok
også,
og
de
bidro
til
å
gi
reportasjene
 et
profesjonelt
visuelt
preg.



Nøyaktig
hvor
mange
vervede
norske
krigskorrespondenter
som
deltok
i
 krigen
er
ikke
helt
klart.
En
gjennomgang
av
blant
annet
aviser
og
tidsskrifter
 viser
at
det
i
hvert
fall
må
ha
vært
mellom
40
og
50
nordmenn
som
var


krigskorrespondenter.12

I
arkivene
til
NSs
generalsekretariat
finnes
det
en
liste
 med
navn,
men
den
er
basert
på
et
lite
utvalg.



Noen
av
krigskorrespondentene
ble
sendt
på
kortere
eller
lengre
 reportasjeturer
fra
Norsk
Telegrambyrå
(NTB),
Norsk
Rikskringkasting
(NRK)


11
I
denne
oppgaven
vil
også
denne
forvirringen
bli
brakt
videre
i
det
artiklene
blir
sitert
 i
henhold
til
originalen.

12
Geir
Brenden,
som
selv
ikke
er
historiker,
men
som
har
store
kunnskaper
om
feltet
og
 gode
kontakter,
hevder
i
et
notat
i
forfatters
eie
at
det
var
48
norske
krigsreportere
på
 Østfronten.
Den
svenske
advokaten
Sten‐Erik
Norling
bosatt
i
Spania,
og
med
stor
 interesse
for
norske
SS‐soldater,
hevder
det
var
”around
forty
to
fifty”
norske
 krigskorrespondenter
i
bladet
Siegrunen
no
53
1992.



Undertegnede
har
selv
satt
opp
en
liste
på
35
personer
basert
på
undersøkelser
i
aviser
 og
tidsskrifter
samt
på
følgende
kilde:
RA,
PA
759
NS
Generalsekretariat,
serie
Fb,
 Korrespondanse,
stykke
nr.
87,
A6
SS
Kriegsberichtere.
Disse
er:
Sigurd
Austed,
Oscar
 Bang,
Bjørn
Walther
Berg,
Ulf
Breien,
Espen
Brodtkorp,
Herman
Brodtkorp,
Walter
 Fyrst,
Bodvar
Færøyvik,
Fenger
Grøn,
Arne
Gjerdrem,
Arild
Hamsun,
Finn
Eines
Holst,
 Karl
Holter,
Fritz
Ihlen,
Asmund
Istad,
Erland
Jaklin,
Olav
Jøntvedt,
Kjeld
Karterud,
 Brand
Langelo,
Olav
Nakken,
Olav
Nalen,
Osvald
Olsen,
Otto
C.
Olsen,
Mandrup
Rokne,
 Thomas
Sandborg,
Bjarne
Sem,
Knut
Schjefstad,
Kaare
Skavang,
Egil
Holst
Thorkildsen
 og
Haakon
Warendorph.
Rolf
Arthur
Jensen
meldte
seg
som
Kriegsberichter
til
Den
 norske
Legion,
men
på
grunn
av
en
kunstig
fot
passet
han
ikke.Identifiserte
tegnere:


Birger
Cranner
og
Finn
Wigforss.
Fotografer:
Ulf
Tur
og
E.
Jul

Christiansen
Tjurum.

(11)

eller
fra
aviser
som
eksempelvis
Aftenposten
eller
Fritt
Folk.
Andre
hadde
ikke
 faste
eller
klare
oppdragsgivere,
men
benyttet
etter
alt
å
dømme
anledningen
til
 å
bli
reporter.
Reportasjene
og
nyhetsartiklene
ble
trykket
i
NS‐publikasjoner
 eller
i
fagbevegelsens
ulike
tidsskrifter.
En
rekke
andre
riksdekkende
aviser
og
 lokalaviser
ga
også
artikler
fra
Østfronten
betydelig
spalteplass,
enten
fordi
 reporteren
hadde
en
lokal
forankring,

eller
fordi
samme
artikler
ble
tilbudt
flere
 steder
(omfanget
av
dette
må
videre
forskning
gi
svar
på).



Artikler
fra
krigskorrespondenter
ble
også
distribuert
av
NTB,
noe
som
 gjorde
at
de
nådde
en
stor
målgruppe
og
fikk
betydelig
utbredelse.
Bidragene
fra
 de
skrivende
soldatene
var
derfor
en
viktig
grunnstamme
i
dekningen
fra
krigen
 på
Østfronten.
Reportasjene
fra
fronten
skulle
være
et
alternativ
til
de
mer
 ordinære
byråmeldingene
om
krigen
som
ble
skrevet
langt
fra
de
faktiske
 hendelsene.
Reportasjene
utfylte
den
mer
tradisjonelle
nyhetsformidlingen
med
 direkte
øynevitneskildring
og
tilstedeværelse.



Fritt
Folk,
NTB
og
Aftenposten
hadde
korrespondenter
i
Berlin.
Fritt
Folk
 og
NTB
hadde
ikke
de
samme
korrespondentene,
men
Aftenposten
hadde
sin
 erfarne
reporter
Theo
Findahl
der
hele
krigen.
Han
dekket
den
tyske


hærledelsens
krigskommunikeer
om
kontinuerlige
militære
fremganger.
Slik
 bidro
han,
enten
han
ville
det
eller
ikke,
til
å
bringe
den
tyske
propagandaen
ut
 til
avisens
lesere
ved
å
formidle
det
tyske
krigsbildet.
De
norske
SS‐

korrespondentene
fargela
og
gjorde
bildet
til
en
helhet.13

Drivkraften
bak
krigskorrespondentenes
engasjement
kan
oppfattes
som
 mer
politisk
enn
journalistisk
og
stilistisk.
Derfor
varierte
både
sjangrene
og
 kvaliteten
på
det
som
ble
skrevet.
Noen
skrev
enkle
artikler
basert
på
noe
de
 hadde
opplevd
ved
fronten
uten
at
de
skrev
nyhetsatikler,
andre
skrev


essayistiske
betraktninger,
andre
igjen
små
skisser
eller
leserbrev,
dagbøker
og
 også
dikt.
Mye
av
dette
ble
ikke
trykket
i
dagsaviser,
men
i
NS‐blader
og


tidsskrifter.


Flere
aviser
og
magasiner
trykket
i
tillegg
bidrag
fra
tyske
 krigskorrespondenter.



13
Det
er
ulikt
syn
på
Theo
Findahls
rapporter
fra
Berlin.
Guri
Hjeltnes
hevder


eksempelvis
at
”Med
en
antinazistisk
grunnholdning
lyktes
[han]
i
å
formidle
nyheter
 mellom
linjene.”
Hjeltnes,
2006,
186


(12)

1.3
Kilder
og
metodemessige
utfordringer



Langt
på
vei
er
historien
om
krigskorrespondentene
på
tysk
side
et
uskrevet
 kapittel
i
fortellingen
om
annen
verdenskrig.
Dette
gjelder
ikke
bare
de
norske
 korrespondentene,
men
også
de
danske,
finske
og
svenske.
En
rekke
land
som
 ikke
var
okkupert
av
Tyskland,
som
eksempelvis
Sverige,
hadde
også
frivillige
 krigskorrespondenter
som
sendte
hjem
reportasjer
og
artikler
til
tyskvennlige
 aviser
i
hjemlandet.
Dette
faktum
at
det
ikke
finnes
en
noen
forsøksvis
samlet
 fremstilling
av
historien
om
de
norske
krigskorrespondentene,
gjør
ikke
bare
 kildearbeidet
utfordrende,
men
vanskelig.
I
Danmark,
som
hadde
et
relativt
stort
 antall
krigskorrespondenter,
er
det
heller
ikke
gjennomført
noen
studie
av
 dem.14
En
bok
om
korrespondenten
Flemming
Helweg‐Larsen
er
riktignok
 skrevet,
men
den
handler
hovedsaklig
om
andre
forhold
ved
hans
historie.15



Selv
i
Tyskland,
der
antallet
korrespondenter
var
omfattende,
er
deres
 historie
relativt
lite
omtalt.
I
all
hovedsak
er
de
nevnt
som
en
del
av
andre
 fremstillinger
om
propagandaen
under
krigen.
Eric
Kadens
kortfattede
og
 deskriptive
fremstilling
av
SS‐Standarte
”Kurt
Eggers”
er
et
unntak
her.
Den
 inneholder
også
noen
dokumenter
og
fotografier.
Kaden
er
ikke
historiker,
men
 har
sin
bakgrunn
i
det
høyreekstreme
partiet
NDP
i
Tyskland
og
har
tilgang
på
 enkelt
privatarkiver.16

To
viktige
forskningsprosjekter
om
det
tyske
propaganda‐
og


pressesystemet
har
historikerne
Rainer
Rutz
og
Daniel
Uziel
arbeidet
med,
hver
 på
sin
kant.
Uziel
har
skrevet
doktorgrad
om
den
tyske
hær
–
Wehrmachts
 propagandaarbeid
under
annen
verdenskrig.17
Rutz
har
tatt
for
seg


reportasjemagasinet
Signal,
som
var
meget
profesjonelt
og
kom
ut
i
22
land
(ikke
 i
Tyskland),
og
som
også
brakte
med
seg
en
rekke
reportasjer
fra
tyske


14
“Mig
bekendt
er
der
ikke
skrevet
noget
samlet
om
de
danske
SS‐Kriegsberichter
og
 det
vides
derfor
heller
ikke,
hvor
mange
de
var.”
Krigshistoriker
og
forskningssjef
John
 T.
Lauridsen,
Det
Kongelige
Bibliotek,
København,

e‐post
til
forfatter
13.11.
2009.


15
Skov‐Kristiansen
2008


16 Kaden, 2009

17
Uziel,
2008


(13)

krigskorrespondenter.18
Rutz
har
bl.a
beskrevet
organiseringen
av
den
tyske
 krigspropagandaen.19
Han
har
besvart
spørsmål
fra
meg
skriftlig.



Som
tidligere
nevnt
er
det
lite
å
finne
om
de
tyske


Kriegsberichtersystemet
i
bøker
som
tar
for
seg
krigsreportasje
og


krigspropaganda.
Forskerne
Heikki
Luostarinen,
Phillip
Knightly
og
Joseph
J.


Matthews
omtaler
derimot
til
en
viss
grad
det
tyske
propagandasystemet.20

 


I
norsk
sammenheng
er
riktignok
enkeltpersoners
virke
som


krigskorrespondent
nevnt
i
en
del
litteratur,
slik
som
eksempelvis
bøkene
om
 Per
Imerslund,
Walter
Fyrst
og
Harald
Damsleth.21
De
tre
var
i
en
kort
periode
 krigskorrespondenter.
Fyrst
skildrer
i
sin
bok
”Min
sti”
sin
reportasjereise
ved
 fronten,
basert
på
en
rekke
reisebrev
som
Aftenposten
trykket.



De
viktigste
kildene
om
de
norske
SS‐korrespondentene
er
derfor
det
de
 skrev
selv
som
ble
publisert
og
landssvikdommene
som
i
mange
tilfeller
er
 kortfattede.



Etter
å
ha
gjennomgått
Aftenposten,
Fritt
Folk
i
ulike
perioder
av
krigen,
 samt
en
rekke
NS‐tidsskrifter
som
Germaneren
og
Hirdmannen,
har
jeg
funnet
 en
rekke
navn
på
krigskorrespondenter.
Det
har
gitt
meg
et
grunnlag
for
å
kunne
 søke
etter
enkeltpersoner
for
å
se
om
de
fortsatt
er
i
live.
Ett
problem
er
at
de
 fleste
av
dem
allerede
var
godt
voksne
da
krigen
startet.
Jeg
har
derfor
bare
klart
 å
oppspore
én
av
dem
i
live,
men
han
var
dessverre
redusert
av
alderdom.
I
 tillegg
har
denne
navnelisten
hjulpet
meg
da
jeg
skulle
søke
om
innsyn
i
 landssvikdommer.
Jeg
har
gått
igjennom
18
krigskorrespondenters
dommer
i
 første
omgang,
for
å
se
etter
om
det
fremkom
relevant
informasjon
utover
de
 rent
personlige
opplysningene
som
kunne
si
noe
mer
om
selve


krigskorrespondentsystemet
og
organiseringen
av
dette.
De
få
gjenlevende
 frontkjempere
og
NS‐veteraner
har
det
vist
seg
å
være
vanskelig
å
få
informasjon
 om
krigskorrespondentene
fra.22

18
Rutz
2005


19
Ibid.


20
Luostarinen

2002,
93,
Knightley
1975,
240‐41,
249‐50,
Mathews
1957,
186‐87.

21
Emberland
og
Rougthvedt
2004,
Økland
2008,
Fyrst
1981


22
Dette
kan
også
skyldes
at
jeg
i
flere
sammenhenger
har
tatt
klar
avstand
fra
norske
 frontkjempers
deltagelse
på
tysk
side.
Eksempelvis
med
boken
”Fars
krig”,
2008.



(14)

Jeg
har
også
søkt
etter
opplysninger
i
NS
Generalsekretariat
som
gjelder
 sekretariats
korrespondanse
samt
i
sekretariats
arkiv
som
gjelder
Norsk
 Artikkeltjeneste.
Jeg
har
korrespondert
over
lengre
tid
med
Deutsche


Bundesarchiv
i
Freiburg
i
Tyskland.
Der
finnes
det
materiale
om
organiseringen
 av
SS–Kriegsberichter
og
Propagandakompanien
(PK)
som
en
del
av
Waffen–SS
 og
Wehrmacht.
Denne
spesifikke
delen
arkivet
har
i
nærmere
ett
år
vært
under
 omorganisering
og
restaurasjon.
Noe
konkret
om
de
norske


krigskorrespondentene
skal
ikke
finnes
i
arkivet,
men
samtidig
er
det
mye
om
de
 organisatoriske
forholdene.23





”Meldungen
aus
Norwegen”,
som
er
en
samling
av
rapporter
fra
det
tyske
 sikkerhetspoliti
og
den
tyske
sikkerhetstjenesten
SD
i
Norge
til
Berlin
inneholder
 også
meldinger/rapporter
om
norsk
presse.
Men
i
disse
presserapportene
står
 det
ingenting
om
krigskorrespondentene,
men
mest
av
alt
om
de
økonomiske
og
 organisatoriske
spørsmålene
som
pressen
sto
overfor
blant
annet
på
grunn
av
 for
lite
avispapir.24



For
denne
fremstillingen
er
det
vesentlig
å
se
om
oppdraget
avpeiler
seg
i
 tekstene.
Et
viktig
spørsmål
i
denne
sammenhengen
er
selve
tekstens


troverdighet
og
hvilke
forhold
tekstene
ble
utformet
under
og
hvilke
betingelser
 som
lå
til
grunn
for
krigskorrespondentenes
virksomhet.
Som
kilder
er
disse
 tekstene
beretninger,
men
da
er
vi
også
utlevert
”til
beretternes
feiltolkninger”.25
 Skrev
reporterne
det
de
faktisk
opplevde
eller
skrev
de
det
de
trodde
de
måtte?



Historikeren
Hallvard
Tjelmeland
har
tatt
for
seg
aviser
som
kilder
og
han
 understreker
at
aviser
skaper
den
”røyndommen
som
en
elles
ser
dei
som


aktører
i
eller
spegel
for”.26
Han
understreker
samtidig
at
avisartiklene
også
kan
 være
en
kilde
til
hvordan
”røyndommen
blir
til,
eller
rettere
korleis


røyndommen
var
konstruert”.27
Historikeren
Ottar
Dahl
understreker
at
kilder
 som
forholder
seg
til
en
historisk
virkelighet
uttrykker
menneskers
oppfatning
 av
og
holdning
til
denne
historiske
situasjonen.28
Han
understreker
derfor
at
”Ut


23
Brev
datert
25.
januar
2010
fra
Elfriede
Frischmuth
om
at
arkivenheten
R4
fortsatt
er
 lukket
pga
av
konserveringsarbeid.


24
Meldungen
aus
Norwegen
1940­1945
Teilband
I­II­III,
2008


25
Kjelstadli,
2007,
174


26
Tjelmeland
2004,
123


27
Ibid.,
124


28
Dahl,
1964,
17


(15)

fra
disse
forskjellige
synspunkter
vil
da
kildenes
tilknytning
til
den
historiske
 virkelighet
ha
feste,
dels
i
opphavsmannens
intensjoner,
dels
i
de
maktforhold
 han
vil
fortelle
om.”
29
Det
er
slik
denne
oppgaven
vil
bruke
avistekstene
som
 beretninger.
Derfor
er
det
viktig
å
se
tekstene
i
et
historisk
perspektiv
og


kontekst,
og
ikke
legge
egne
holdninger
til
innhold
eller
språkbruk
til
grunn
når
 vi
forsøker
å
forstå
reporterne
som
her
leses.30

1.4
Aktualitet
og
forskningsstatus





Svært
lite
er
skrevet
om
den
tyske
krigsjournalistikken
under
annen


verdenskrig.
Dette
til
tross
for
at
journalisters
virke
ved
krig
i
vår
tid
er
blitt
et
 stort
forskningsfelt
i
vår
tid.
Det
tyske
systemet
satte
alle
problemstillinger
på
 sin
spiss.31
I
2003
brakte
USA‐troppene
med
seg
over
600
amerikanske
og
 utenlandske
journalister
i
sitt
angrep
på
Irak.
Journalistene
og
representantene
 fra
de
ulike
medieorganisasjonene
inngikk
i
det
som
ble
kalt
”embedded
press”.


Som
medieforskerne
Bill
Katovsky
og
Thomas
Carlson
uttrykker
det:
”Embedded
 reporters
ate,
lived,
travelled,
and
slept
with
the
troops...
They
faced
the
same
 enemy
fire”.32



Dette
systemet
for
å
regulere
forholdet
mellom
journalister
og
det


militære,
etablerte
en
tett
relasjon
mellom
pressen
og
militærmakten.
Det
er
blitt
 karakterisert
som
det
”beste
forholdet
mellom
journalister
og
soldater
som
 finnes”
fordi
begge
parter
får
det
de
vil.33
Men
de
såkalte
”embedded”‐

journalistene
er
ikke
soldater
og
har
heller
ikke
våpen
slik
de
tyske
og
de
norske
 krigskorrespondentene
under
annen
verdenskrig
hadde
–
selv
ikke
til


selvforsvar.



Irak‐krigen
utløste
et
stort
antall
studier
og
betydelig
forskning
i
en
rekke
 land
om
forholdet
mellom
pressen
og
de
militære.
Sammenliknet
med
dette
er
 det
altså
forsket
svært
lite
på
Hitler‐Tysklands
krigsreporteres
rolle
under
annen
 verdenskrig.
Det
som
er
gjort
har
hovedsakelig
dreid
seg
om
krigsdekningen
på


29
Ibid.

30
Kjelstadli
2007,
177,
179,
185


31
En
helhetlig
studie
av
de
tyske
krigskorrespondentene
som
er
utgangspunktet
for
de
 norske
er
heller
ikke
foretatt.
Forfatters
telefonsamtale
med
professor
Norbert
Frei,
 Lehrstuhl
für
Neuere
und
Neueste
Geschichte,
Friedrich‐Schiller‐Universität,
Jena,
10.


desember
2007


32
Katovsky
og
Carlson
2003,
xi


33
Paul,
Kim,
2004,
108

(16)

alliert
side
og
ikke
om
Tysklands
bruk
av
presse
og
media
under
krigen,
selv
om
 dette
også
kan
ha
interesse
for
forholdet
mellom
krigsmakt
og
presse
i
dag.


Erfaringene
med
det
tyske
Kriegsberichtersystemet
er
likevel
spesielt
 interessant
som
historisk
fenomen
og
som
en
del
av
Hitler‐Tysklands
strategiske
 planlegging
og
gjennomføringsevne.
Et
annet
forhold
som
gjør
en
fremstilling
av
 de
norske
krigskorrespondentenes
historie
aktuell,
er
den
nye
og
utfyllende
 interessen
for
norsk
krigsdeltagelse
på
tysk
side.
Historievitenskaplig
forskning
 om
frontkjempere
har
fått
ny
interesse
som
følge
blant
annet
av


forskningsprosjektet
om
frontkjemperne
ved
Holocaustsenteret
i
Oslo.
Studier
 av
de
norske
krigskorrespondentene
kan
forhåpentligvis
bidra
til
også
å
øke
 kunnskapen
om
de
norske
frontkjemperne
og
NSs
politikk.



(17)

Kapittel
2:
PROPAGANDAKRIGENS
NYE
VÅPEN


”Å
føre
en
krig
uten
en
velrettet
propaganda
kan
ikke
vinnes”,
konkluderte
Adolf
 Hitler
allerede
i
1924.34
Han
utviklet
den
propagandaplanen
som


krigskorrespondentene
senere
inngikk
i
allerede
da
han
satt
fengslet
etter
et
 mislykket
statskupp.
Hitler
formulerte
også
der
og
da
den
propagandastrategien
 som
ble
fulgt
da
Tyskland
startet
erobringskrigene
som
ble
til
annen


verdenskrig.
Dypt
skuffet
over
Tyskland
og
politikerne,
som
ifølge
ham
hadde
 sviktet
det
tyske
folk,
skrev
han
sitt
politiske
kampskrift
”Mein
Kampf”
i
de
13
 månedene
han
oppholdt
seg
i
cellen
i
festningen
Landsberg
am
Lech.
Tysklands
 fiender
hadde
forstått
betydningen
av
en
vellykket
krigspropaganda,
hevdet
han.


Det
hadde
ikke
de
tyske
lederne,
ifølge
ham.
Av
den
grunn
tok
Hitler
og
senere
 Joseph
Goebbels
utgangspunkt
i
den
propagandaorganisasjonen
Storbritannia
 bygde
opp
under
første
verdenskrig
da
deres
tid
kom
vel
20
år
senere.35

Adolf
Hitler
summerte
opp
erfaringene
fra
første
verdenskrig
på
sin
måte
 og
gjorde
med
det
også
fangenskapet
om
til
en
plattform
for
sin
videre
politiske
 karriere.
Propaganda
var
en
del
av
dette.



”All
propaganda
må
være
folkelig,
og
innholdet
må
ligge
på
et
slikt
nivå
at
 det
kan
bli
forstått
av
de
mest
innskrenkede
blant
det
publikum
den
vender
seg
 til”,
skrev
han:



Dess
større
den
menneskemengden
er
den
vil
virke
på,
dess
lavere
må
det
rent
 åndelige
trinn
i
propagandaen
være.
Men
dreier
det
seg
om
å
gjøre
propaganda
 for
å
holde
ut
en
krig
og
det
altså
er
et
helt
folk
en
vil
virke
på,
kan
en
ikke
være
 varsom
nok
med
å
gå
ut
fra
et
for
utpreget
åndelig
grunnlag.36



Krigspropaganda
måtte
være
enkel
og
lettfattelig
for
å
nå
de
store
massene,
var
 Adolf
Hitlers
budskap.
En
gjennomtenkt
presseregi
var
en
integrert
del
av
Hitlers
 regime
fra
start
til
slutt.
I
dette
lå
det
også
en
systematisk
plan
for
forholdet


34
Hitler,
1941,
172‐173


35
Knightley,
2003,
86


36
Hitler
1941,
172‐173


(18)

mellom
mediene
og
det
militære
i
de
krigene
Tyskland
først
planla
og
deretter
 førte
for
å
etablere
Det
tredje
riket.




Da
Adolf
Hitler
og
hans
parti
grep
makten
i
1933
var
propaganda
som
olje
 i
Hitlers
politiske
maskineri,
slik
krigspropaganda
skulle
bli
det
da
den
tyske
 militærmakten
ville
gi
tyskerne
et
større
livsrom
–
”lebensraum”.
Tankene
bak


”Mein
Kampf”
ble
fulgt
og
utviklet
videre
på
1930‐tallet.
Tysklands
nye
ledere
 arbeidet
bevisst
for
å
sikre
seg
makten
over
tysk
presse.
I
1933
var
2,5
prosent
 av
tyske
aviser
på
nazipartiets
hender.
I
1944
var
977
av
de
gjenværende


avisene
kontrollert
enten
direkte
eller
indirekte
av
partiet
gjennom
Max
Amman,
 som
drev
det
offisielle
nazipartiets
forlag
samtidig
som
han
også
var
leder
av
de
 tyske
avisenes
landsforbund
og
sekretær
i
det
tyske
Reichspressekammer.37

2.1
Krigspropaganda



I
oktober
1941
slo
Adolf
Hitler
fast
at
”fienden
ikke
består
av
soldater,
men
i
stor
 grad
av
villmenn”.38
Propagandahensikten
var
klar.
Møter
en
soldat
en


”villmann”
er
det
ikke
et
menneske
soldaten
han
slåss
mot.
Dehumaniseringen
av
 fienden
er
en
av
krigspropagandaens
viktigste
kjennetegn
og
Hitler
visste
hva
 han
ville.
Han
gjorde
propaganda
og
krig
til
et
tvillingpar
og
mer
systematisk
enn
 kanskje
noen
andre
har
gjort
det.
Propagandaen
hadde
store
og
viktige


oppgaver.
Hovedformålet
for
”den
nasjonalsosialistiske
propagandaen
var
å
 skape
en
ny
nasjonal
bevissthet
i
det
tyske
folk
som
skulle
ende
i
et
radikalt
nytt
 samfunn,
et
samfunn
for
folket
/Volkgeimenschaft.
Propagandaen
understreker
 viktigheten
av
at
folket
var
villig
til
å
ofre
seg
selv
for
nasjonalstaten
med
slagord
 som
”Almennytte
før
egennytte”
og
”Ett
folk,
Ett
rike,
En
Fører.39



2.2
Goebbels
visjoner


Adolf
Hitler
hadde
den
rette
mannen
på
rett
plass
da
makten
ble
erobret
–
 Joseph
Goebbels.
Han
hadde
studert
historie,
litteratur
og
filosofi
og
virket
fra
 1921
som
forfatter
og
publisist.
I
1924
sluttet
han
seg
til
det
nasjonalsosialistiske
 parti.
Han
ble
samme
år
redaktør
i
Völkische
Freiheit
i
Elberfeld
og
1927
for
 Nationalsozialistische
Briefe.
I
1927
ble
han
utnevnt
til
partiets
øverste


37
Zeman,
1973,
44


38
Zeman,
1973,
161


39
Wernersen,
2006,
19‐20

(19)

embedsmann,
Gauleiter
i
Berlin,
og
grunnla
her
avisen
Der
Angriff,
hvor
han
var
 redaktør

.


Goebbels
ledet
med
dyktig
hånd
partiets
organisasjons‐
og


propagandaarbeid
i
Berlin,
og
ble
1929
NSDAPs
rikspropagandaleder.
Etter
 maktovertagelsen
i
1933
ble
Goebbels
riksminister
og
sjef
for
det
nyopprettede
 ministerium
for
folkeopplysning
og
propaganda.
Samme
høst
grunnla
han
og
ble
 president
for
Reichskulturkammer.
Som
propagandaminister
hadde
han
en
 selvskreven
oppgave
da
Tyskland
plana
sine
kommende
kriger.
Hitler
og
hans
 propagandaminister
Joseph
Goebbels
ville
at
propagandaen
skulle
være
en
 uløselig
del
av
den
militære
innsatsen.
Ifølge
medieviteren
Camilla
Wernersen
 var
Goebbels
av
den
oppfatning
at
troverdighetens
betydning
var
det
som
skulle
 avgjøre
om
propagandaen
skulle
være
sann
eller
falsk.
Løgner
var
nyttige
så
 lenge
ingen
kunne
tilbakevise
dem.40

Om
en
løgn
ble
avslørt
ville
det
ifølge
Goebbels
føre
til
et
drastisk
fall
i
 troverdighet.
Uønsket
informasjon
til
offentligheten
måtte
sensureres,
men
dette
 måtte
alltid
vurderes
opp
mot
risikoen
for
å
miste
troverdighet.
Da
ville
også
 propagandaens
påvirkningskraft
reduseres,
hevdet
han.



2.3
Krigens
reportere


Dobbeltrollen
som
Kriegsberichterne
befant
seg
i
ved
å
være
vervete
soldater
og
 samtidig
arbeide
som
journalister,
var
et
nytt
og
revolusjonerende
element
i
den
 tyske
propagandamodellen
som
propagandaminister
Joseph
Goebbels
innførte.



Den
propagandateknikken
som
ble
testet
ut
allerede
i
1936,
da
Tyskland
 gikk
inn
og
gjenerobret
Rhinland,
ble
perfeksjonert
da
Tyskland
invaderte
Polen
 i
september
1939.
Nøyaktig
når
ideen
om
å
etablere
et
korps
med


journalistsoldater
ble
utformet
er
ikke
klarlagt,
men
invasjonstroppene
i
Polen
 ble
fulgt
av
flere
filmteam
som
produserte
såkalte
filmaviser
for
massespredning
 på
kinoer
i
Tyskland.
Goebbels
må
på
dette
tidspunktet
ha
bestemt
seg
for
hva
 slags
krigskorrespondenter
han
ville
ha
–
de
skulle
ikke
være
vanlige
reportere,
 de
måtte
verve
seg
før
det
fikk
arbeide
som
reportere.41
Hele
mediespekteret,
 filmer,
radio
og

aviser
måtte
til
om
propagandaen
skulle
få
virke
maksimalt.


Krigsreportasjene
skulle
vise
hvordan
Tyskland
og
dets
allierte
vant
på
 slagmarken.



40
Wernersen,
2006,
23


41
Knightley,
2003,
240

(20)

I
januar
1940
etablerte
Waffen‐SS
et
eget
SS‐Kriegsberichter‐Kompanie
 for
å
kunne
samordne
og
igangsette
journalistisk
rapportering
direkte
fra


fronten
i
det
kommende
feltoget
i
mai
og
juni
samme
år.
Dette
gjaldt
aviser,
foto,
 film
og
radio.

SS‐Kriegsberichter‐Kompanie
var
en
paraplyorganisasjon
for
alle
 krigskorrespondenter
som
var
med
i
SSs
militære
enheter.
Opplæring,
direktiver
 og
faglige
anvisninger,
samt
samordning
av
arbeidet,
ble
ledet
fra
et
sentralt
 kontor
i
Berlin
som
igjen
var
underlagt
sensurinstrukser
fra
den
militære
 overkommando
og
Wehrmacht‐Propaganda.
Hauptsturmführer,
senere
SS‐

Standartenführer,
Günther
d’Alquen
ledet
dette
kontoret.
Han
var
en
av
de
første
 profesjonelle
journalistene
som
meldte
seg
til
tjeneste
for
Adolf
Hitler.
Da
Hitler
 kom
til
makten
i
1933
var
d’Alquen
innenrikssjef
i
avisen
Völkischen
Beobachter,
 men
startet
i
1935
i
ukemagasinet
Das
Schwarze
Korps
som
ble
et
SS‐organ.42

Tre
såkalte
Kriegsberichter
Zug
ble
i
første
omgang
opprettet
under
 Waffen‐SS
og
de
ble
koblet
til
tropper
som
skulle
i
kamp.
De
var
1.
Zug
der
 Division
”Reich”,
2.
Zug
der
Division
”Totenkopf”
og
3.
Zug
der
Leibstandarte
SS


”Adolf
Hitler”.

Disse
enhetene
var
virksomme
under
felttoget
på
Balkan
våren
 1941.
Senere
samme
år
ble
ytterligere
fem
enheter
til
opprettet.43
I
takt
med
 veksten
i
virksomheten
endret
den
sentrale
staben
navnet
fra
SS‐

Kriegsberichter‐Kompanie
til
SS‐Kriegsberichter‐Abteilung
i
august
1941.



I
1943
ble
SS‐Kriegsberichter‐Abteilung
omdøpt
til
SS‐Standarte
Kurt
 Eggers.
Kurt
Eggers
var
redaktør
for
SS‐avisen
Das
Schwartze
Korps,
men
falt
i
 kamp
i
1943.44

Ikke
bare
medlemmer
av
NSDAP,
men
også
tidligere
demokratiske
og
ikke‐

politiske
journalister
fra
lokalaviser
og
riksaviser
gikk
inn
i
dette
systemet.
I
 Tyskland
ble
det
rekruttert
journalister
til
Wehrmacht
som
slapp
fronttjeneste,
 men
som
arbeidet
med
magasiner
som
Signal,
Die
Wehrmacht,
Unser
Heer
og
 andre
utgivelser
av
propagandamessig
viktighet.
Det
var


42
Frei/Schmitz
1999,
101


43
4.
Zug
tilknyttet
Gebirge‐Division,
5.
Zug
for
Division
”Wiking”
og
6.
Zug
for
Kavallerie‐

Division,
ble
opprettet.
To
enheter
‐
såkalte
Zug
–
ble
også
opprettet
med
såkalte


”volkdeutsche”,
det
vil
si
innbyggere
i
øst
med
tysk
opphav.
Klietmann
1965,
415‐416


44
Klietmann
1965,
21

(21)

Propagandadepartementet
i
Berlin
i
samarbeid
NSDAPs
partihovedkontor
som
 plukket
ut
de
som
skulle
få
lov
til
å
være
med
som
krigskorrespondent.45

 
 Oppgaven
og
den
utfordringen
de
nye
krigsreporterne
ble
engasjert
til
 var
stor.
Det
tyske
reportasjebladet
Signal
forklarte
med
tydelighet
det
spesielle
 med
den
nye
reporterrollen:


Se på billedet hvor den tyske soldat midt i gatekampen går langsommere fremover – hvor nølende han går forbi sin døde motstander. …Kan man tenke sig at en hvilken som helst reporter med reiselue og støvfrakk hadde tatt disse fotografier efter oppdrag av et eller annet billedagentur! ….Bare en som selv hadde stått overfor døden hadde ervervet sig retten til å fortelle om kamper og mandig død. Å avsløre den tyske soldats sjel i billeder det må kun være en eneste tillatt, nemlig kameraten! 46

Den
finske
hær,
som
var
alliert
med
Tyskland
i
kampen
mot
Sovjetunionen,
 kopierte
det
tyske
krigsreportersystemet.
Finnene
opprettet
også


Propagandakompanier
med
reportere.
En
finsk
reporter
forklarte
hva
det
 betydde
å
være
vervet
reporter
slik:
”Frontkorrespondenten
er
en
ild‐linjens
 sigøyner.
Han
tar
seg
fram
på
høylass
og
med
apostlenes
hester,
med


proviantbiler
og
med
tanks”,
hevdet
han.
47

 


På en tomkasse fremfor teltet eller på en stubbe eller på et annet, lite fredelig sted blir produktet som oftest kantet og ukunstferdig og lite åndfullt. Derfor; skyt ikke på korrespondenten – det er nok av andre som gjør det!48

2.
4
Maktkampen


Fra
første
stund
oppsto
det
en
dragkamp

mellom
utenriksminister
Joachim
von
 Ribbentrop
og
propagandaminister
Joseph
Goebbels
om
hvem
som
skulle
styre
 propagandaapparatet.
Senere
fortsatte
maktkampen
mellom
Wehrmacht
og
 Goebbels.


Sommeren
1941
opprettet
Ribbentrop
en
propagandakomité
i
sitt
 departement
for
å
øke
departementets
innflytelse
over
den
hjemlige


45
Forsker
Rainer
Rutz,
Berlin.
Skriftlig
svar
på
spørsmål
fra
forfatter
4.
mai
2009


46
Signal
nr.
1
1941,
norsk
utgave.


47
von
Numers,
Antell
(red.),
1944,
9.
På
dette
tidspunktet
samarbeidet
Finland
med
 Tyskland
og
deltok
i
felttoget
mot
Sovjetunionen.


48
Ibid.

(22)

propagandaen.
Dette
ble
gjort
ved
å
støtte
en
rekke
publikasjoner
økonomisk
 som
skulle
spres
i
utlandet.
Konflikten
mellom
de
to
endte
i
et
sammenstøt
i
 oktober
1941,
der
Goebbels
i
en
rapport
kunne
slå
fast
at
det
tyske
folk
hadde
et
 fiendtlig
forhold
til
Tysklands
allierte.
Goebbels
vant
tvekampen
og
styrket
sin
 kontroll
over
propagandaarbeidet
med
dette.49

Goebbels
oppfattet


propagandaen
fra
Wehrmacht
som
unyansert
og
at
den
ville
skade
Tysklands
sak
 også
i
utlandet.
Nederlaget
ved
Stalingrad
i
januar
1943
betydde
også
Goebbels
 seier
over
det
samlede
propagandaapparatet.50
Goebbels
fikk
gjennomslag
for
 sitt
ønske
om
ikke
å
lyve
for
det
tyske
folk
om
alvoret
i
situasjonen.


2.5
Åndelige
førere


Tyske
presse‐
og
propagandaledere
brukte
store
ord
for
å
beskrive
arbeidet
og
 betydningen
av
krigskorrespondentenes
dobbeltfunksjon.
Tysklands


stedfortredende
rikspressesjef
Helmut
Sündermann
beskrev
dette
slik
i
1942:






Våre
journalister
yter
som
soldater
og
åndelige
førere
for
sine
folk
et
historisk
 bidrag
til
seieren,
og
de
virkeliggjør
vår
tese,
at
journalistikken,
som
er
blitt
 fornedret
til
en
skjøge
under
kapitalens
herredømme,
skal
være
kallet
til
det
 høyeste
i
folkenes
tjeneste,
fordi
den
gjennom
ordets
makt
viser
nasjonenes
den
 veg
de
må
gå
i
skjebnens
stolte
og
tunge
stunder,
og
viser
dem
de
mål
som
det
vil
 lønne
seg
å
kjempe
for,
og
endelig
skal
journalistikken
bistå
dem
som
er
kallet
til
 å
kjempe
for
den
nye
tid,
som
bryter
fram.51

Goebbels
understreket
at
propagandasoldatene
skulle
”styrke
det
åndelige
og
 psykologiske
fellesskapet
mellom
folket
og
hæren”.
52
Samtidig
skulle
de,
ifølge
 ham,
rapportere
på
en
nøyaktig
og
faktisk
måte.
Goebbels
understreket


betydningen
av
korrespondentenes
arbeid.
”Han
krevde
propaganda
med
 konkret
innehold,
foto,
tilstedeværelse,
detaljerte
skildringer,
navn,
tall,


dokumenter,
datoer
osv.”53
Goebbels
”ville
ha
autentisk
materiale
og
derfor
tok
 de
tyske
propagandaenhetene
så
aktivt
med
i
kamphandlinger
at
deres
tapstall
i


49
Herzstein
1979,
166


50
Fidelius
1979,
6.7



51
Sündermann
1942,
53‐54


52
Uziel
2008,
109


53
Luostarinen
2003,
93,
forfatters
oversettelse.

(23)

forbindelse
med
innsamlingen
av
fakta
er
like
høye
som
det
tyske
infanteriet.”54
 30
prosent
av
de
tyske
krigskorrespondentene
døde
i
løpet
av
sin
tjenestetid.


Noen
tilsvarende
oversikt
over
de
norske
korrespondentene
finnes
ikke.55

 Ifølge
SS‐krigskorrespondent
Osvald
Olsen,
som
tidligere
blant
annet
 hadde
arbeidet
som
journalist
i
Arbeiderpartiavisen
Oppland
Arbeiderblad
i
10
 år,
hadde
korrespondentene
en
instruks
om
at
de
alltid
var
”forpliktet
til
å
skrive
 den
rene
sannhet”.56
”Du
må
alltid
kunne
bevise
at
det
som
skrives
er
riktig”
og
 at
det
ikke
måtte
foretas
”overdrivelser”,
hevdet
han.
57

Olsen
forklarte
også
at
 ingen
av
korrespondentene
kunne
skrive
om
kamphandlinger
uten
selv
å
ha
 deltatt,
eller
intervjue
noen
uten
å
oppgi
hvem
det
var
som
uttalte
seg.
Hvor
 denne
instruksen
kom
fra
ble
ikke
opplyst.




 Hvordan
felttoget
østover
ble
beskrevet,
og
i
hva
slags
bilde
reporterne
ga
 av
krigens
gang,
var
propagandamessig
viktig.
At
krigskorrespondentenes
bidrag
 var
sentralt,
understreker
antallet
artikler
fra
deres
hånd
som
ble
sendt
til
tyske
 aviser.
En
gjennomgang
av
nyhetsbyrået
Die
deutsche
Stimmes
utsendelser
i
 1943
viser
at
87
av
de
rundt
600
artiklene
som
ble
distribuert
var
skrevet
av
 tyske
krigskorrespondenter
ved
fronten.58




2.6
Propagandaflommen


Det
tyske
presse
og
propagandasystemet
var
meget
omfattende.
I
løpet
av
 krigens
første
31
måneder
produserte
de
tyske
krigsreporterne
38
000


reportasjer
og
artikler
fra
fronten
som
ble
stilt
til
den
tyske
presses
disposisjon.


Over
en
million
fotografier
–
deriblant
40
000
fargefotografier,
4
000
tegninger
 og
også
over
to
millioner
meter
med
film
ble
produsert,
ifølge
Helmut


Sündermann.59
I
1943
arbeidet
10
000
personer
i
23
Propagandakompanier,
i
 tillegg
til
dette
arbeidet
5
000
ved
hovedkontoret
i
Berlin,
i
de
åtte


propagandaavdelingene
i
okkuperte
land
og
som
propagandaoffiserer.
I
dette
 tallet
er
sjåfører
og
såkalt
hjelpepersonell
inkludert.
Mange
av
Tysklands
beste


54
Ibid.


55
Knightley
1975,
241


56
Aftenposten
30.
oktober
1943


57
Ibid.


58
Die
deutsche
Stimme,
RA
Privatarkiv
NS
Generalsekretariat
serie
Ih
Norsk


artikkeltjeneste
0080
Tall
basert
på
forfatters
gjennomgang
av
Die
Deutsche
Stimme
 1943


59
Sündermann
1942,
50

(24)

og
mest
erfarne
pressefolk
deltok
i
denne
propagandakrigen,
både
unge
og
eldre
 journalister
og
skribenter.



Hvor
mange
reportasjer
og
artikler
de
norske
krigskorrespondentene
 produserte
er
ikke
klart.
Reportasjene
og
artiklene
fra
de
norske


soldat/journalistene
ble
trykket
i
et
stort
antall
aviser
og
blader
i
Norge.
Alle
de
 største
avisene
trykket
artiklene.
I
tillegg
publiserte
tidsskrifter
og
andre
blader
 også
artikler
fra
korrespondentene.
NRK
radio
og
telegrambyrået
NTB


distribuerte
reportasjer
og
fotografier
som
deres
egne
reportere
produserte.


Høsten
1941,
da
Operasjon
Barbarossa
fortsatt
hadde
initiativet,
deltok
frivillige
 krigskorrespondenter
fra
15
ulike
europeiske
land
i
de
tyske


propagandaenhetene.
Dette
var
enkeltpersoner
som
på
frivillig
grunnlag
meldte
 seg
til
tjeneste
på
tysk
side,
i
likhet
med
de
norske
korrespondentene.
Det
var
 bare
Waffen‐SS
som
tok
i
mot
frivillige
fra
andre
land
–
ikke
bare
land
som
var
 okkupert
av
Tyskland
som
Norge
og
Danmark,
men
også
fra
Sverige
og
Finland.


Også
frivillige
krigskorrespondenter
fra
USA
og
Storbritannia
støttet
Tysklands
 krig.
Hvor
mange
de
var
til
sammen
er
ikke
kjent.



Den
tyske
militærledelsen
ønsket
kontroll
og
styring
med
de
ikke‐tyske
 frivillige
krigsdeltagerne
og
dermed
også
de
utenlandske


krigskorrespondentene.
Forfatteren
Karl
Holter,
som
var
krigskorrespondent
i
 Den
norske
legion,
har
fortalt
at
de
norske
korrespondentene
i
oktober
1942
ble
 underlagt
Waffen‐SS
kommando
etter
at
de
i
mer
enn
et
år
hadde
vært
en
egen
 avdeling
i
legionen.60

2.7
I
kamp
med
mer
enn
ord


Den
norske
krigskorrespondenten
Egil
Hartmann
hevdet
at


krigskorrespondentene
på
tysk
side
spilte
en
helt
ny
og
annen
rolle
enn
hvordan
 journalister
hadde
dekket
den
første
verdenskrig.
Hartmann
hevdet
i
et
intervju,
 etter
å
ha
vært
tre
måneder
ved
fronten,
at
journalistene
som
dekket
første
 verdenskrig
aldri
selv
opplevde
det
de
skrev
om.
De
var
ikke
med,
hevdet
han
da
 han
var
på
permisjon
i
Norge
før
han
igjen
vendte
tilbake
til
Østfronten.61

60
Holter,
1981,
40‐41


61
Aftenpostens
Paris‐korrespondent
Frøis
Frøisland
var
riktignok
ikke
soldat,
men
han
 var
faktisk
ved
den
fransk‐britiske
fronten
i
oktober
1914.
Frøisland
var
selvskeptisk
til

(25)

Den
tyske
krigskorrespondent
av
i
dag
arbeider
under
ganske
andre
forhold
enn
 sine
forgjengere.
For
at
de
som
sitter
hjemme
og
venter
med
spente
nerver
på
 hvert
eneste
lite
ord
fra
hans
hånd
skal
få
den
fulle
og
hele
sannhet
å
vite,
må
 han
selv
oppleve
krigen.
Han
må
være
fullt
utdannet
soldat
slik
at
han
er
i
stand
 til
å
forsvare
seg
hvis
han
blir
angrepet.
Han
skal
være
blandt
de
første
troppene
 som
rykker
frem
så
han
kan
berette
om
hver
liten
detalj
i
det
veldige
dramaet
 han
er
tilskuer
og
deltager
i.62



I
dette
nye
lå
det
at
reporterne
kunne
være
med
i
trefninger
og
kamper.
Egil
 Hartmann
la
ikke
skjul
på
at
krigskorrespondentene
deltok
i
kampene
direkte
 som
soldater,
men
hevdet
at
de
ikke
var
nødt
til
det:
”…men
det
er
umulig
å
 holde
sig
passiv.
Man
blir
revet
med
av
den
begeistringen
som
soldatene
er
 besatt
av”,
uttalte
han.63



Da
krigen
ubønnhørlig
nærmet
seg
et
tysk
nederlag
var
det
svært
vanskelig
å
 rekruttere
–
ikke
bare
nye
soldater,
men
også
nye
krigsreportere.
I
Norge


forsøkte
Vidkun
Quislings
menn
å
verve
flere
frivillige
som
kunne
gå
inn
i
krigen.


NS‐regimets
pressedirektør
Anders
Beggerud
formulerte
i
mars
1944
et
opprop
 for
å
få
norske
menn
til
å
verve
seg
til
krigstjeneste
–
men
i
første
rekke
som
 krigskorrespondenter.
Spørsmålet
er
om
dette
med
korrespondenter
bare
var
et
 lokkemiddel
eller
om
det
faktisk
var
alvor
at
det
var
skribenter
som
var
ønsket?


Faktum
var
at
kun
nærmere
5
000
norske
menn
hadde
meldt
seg
til
tysk
 krigstjeneste
i
løpet
av
krigen.
”Antallet
var
det
laveste
i
noe
tysk
okkupert
land”, hevder
forskeren
Terje
Emberland.64
Nå
gikk
krigen
mot
slutten
og
noe
måtte
 gjøres,
men
det
var
et
lite
fristende
oppdrag.
Pressedirektør
Beggerud


formulerte
verveoppropet
og
lovet
enn
spennende
jobb:


journalisters
”evne
og
muligheter
til
å
formidle
noe
som
gir
mening
fra
krigen”.
Grunnen
 var
at
de
krigførende
partene
var
”lite
villige
til
å
slippe
journalister
til”
og
”selve
krigens
 vesen”.
Norsk
Presses
Historie

1660‐2010
bd
2,
336


62
FF
18.
oktober
1941


63
Ibid.


64
Terje
Emberland:
”Wiking
and
Wehrbauer.
SS‐ideology
and
the
Recruitment
of
 Norwegians
into
the
Waffen‐SS”,
International
Conference:
Towards
an
Integrated
 Perspective
on
Nazi
Policies
of
Mass
Murder,
HL‐senteret
20.
juni
2009

Referanser

RELATERTE DOKUMENTER