Os pronomes demonstrativos em Yaathe são aqueles apresentados no quadro 6, da seção 1, aqui reapresentado com ligeiras modificações, quadro 13, uma vez que os damos na sua forma fonética, indicando a sílaba acentuada.
Quadro 13 - Pronomes Demonstrativos
QUADRO 13
HUMANO/N-HUMANO HUMANO N-HUMANO
M F M F
Sing. 1 oˈwa owaˈtsa ou otoˈsa
2 aˈwa awaˈtsa ou awˈtsa
3 ˈtʃãna tʃãˈnũtsa ˈneho ˈne:so neˈka ˈtʃhua ou ˈtʃiwa
Plural 1
2
3 tʃãˈnũtʷa ˈtʃhua ˈsato
referenciais/determinantes correferenciais
Do mesmo modo que com os pronomes pessoais, essas formas possuem acento próprio e podem ser enunciadas isoladamente. Isso lhes confere o status de palavra fonológica, que é constituída por uma forma simples ou por essas formas mais seus modificadores sufixais, conforme exemplos 414) e 415).
414)
[i samˌlẽneˈte oˈwa ˈkʰoʃkʲa ˈʎa ˈlaj] /i= samlene -te owa kʰoʃkʲa ʎa laj/
1SGS= misturar -INF DEM palha DEF COMP.POSP
Para eu misturar com essa palha.
(CIB_PRO_005)
415)
[aˈwa ˌdmãneˈka ˌwej jaˈksa ˈsato kʰiˈa ˈde]
/awa dmane-ka wej ja= ke sa sato kʰia de/
DEM belo-IND cara 1PLPOS= LOC.POSP EXPL PL.PARTC IMPF.AUX FON.POSP
Essa está bela, cara, das nossas de antigamente.
3.4 Posposições
A língua apresenta uma série de palavras do tipo adposição. Elas ocorrem depois do nome ou do sintagma nominal sobre o qual têm escopo e, por isso, são posposições.
Cada posposição marca diferentes funções dos argumentos a que se associa. Entretanto, todas elas apresentam significado básico mais abrangente. É esse significado que indicamos para cada uma delas no quadro a seguir.
Quadro 14 - Posposições
QUADRO 14
Posposição Função sintática
/ˈke/ Locação /ˈte/ Instrumento /ˈti/ Destino /eˈlaj/ Companhia /ˈfmã/ Opinião /ˈtole/ Companhia /i/ Trajeto /ˈde/ Fonte/Origem /ˈtuj/ Direção /kʰoˈfẽa/ Benefactivo
Os exemplos que damos a seguir mostram o uso dessas posposições com diferentes valores.
– /ˈke/ 416)
[ˈtʃua seˌtutʃiˈa ˈke]
/tʃua se= tutʃia ke/
DEM DET.GEN= casa POSP.LOC
Naquela casa.
417)
[e ˌtokʰɛtˈtotʷa ˈsato ˈke ˌdeˈmĩːte]
/e= tokʰɛtto-towa sato ke demine -te/ 3SGPOS= pais -MIS PL.PARTC LOC.POSP pedir -INF
(foram) pedir aos pais dele.
(CIB_NAR_002)
418)
[ˌjaˈdedʷa ˌtokʰɛˈtʰa ˈtʃkʲa ˈhle ˈnato aˈlaj tʰa ˈke ˈkote]
/jadedʷa tokʰɛtʰa tʃi -ka hle nato alaj tʰa= ke ko -te/ menino pai chegar -IND ja.AUX mel COMP.POSP 3PLO= LOC.POSP dar -INF
O pai do menino já chegou com mel para dar a eles.
(CIB_NAR_002)
– /ˈte/ 419)
[tʰloˈwa ˈte i ˌtʰuldʒotˈkʸa ˌfuɾaˈdeɾa ˈnese i ˌpʰɔneˈka ˈhle] /tʰlowa te i= tʰuli -dode -ka fuɾadeɾa ne -se
faca INSTR.POSP 1SGS= furar -NEG -IND furadeira dizer -LOC.PART i= pʰɔne -ka hle/
1SGS= furar -IND já.AUX
Eu não furo com a faca. Furadeira, que diz, eu já furo.
(HAR_PRO_002)
420)
[ta ˈte i ˌsaˈkʰoːneˈte]
/ta= te i= sa= kʰoːne -te/ 3SG= INSTR.POSP 1SGS= REC= virar -INF
Com ele, eu me viro.
– /ˈti/ 421)
[dʒoˈkaj deˈhe ˈse ˈti]
/i= o -ka -he dehe se ti/
1SGS= ir -IND -FUT ADM.PARTC mato DEST.POSP
Eu irei ao mato.
(CIB_NAR_002)
– /aˈlaj/
422)
[wa sa tuˈtʃi fliˌdõneˈte ˈnato aˈlaj] /wa= sa= tutʃi flidone -te nato alaj/
2PLS= REF= lábios limpar -INF mel COMP.POSP
Para vocês limparem os lábios com mel.
(CIB_NAR_002)
– /ˈfmã/
423)
[ɔˌtʃajtoˈa ˈfmã ˌejaˈka niˈka]
/ɔtʃaj -towa fmã eja -ka ni -ka/ branco -MIS OPIN.POSP pouco -IND parecer -IND
Para o branco, parece pouco.
(HAR_NAR_005)
– /ˈtole/
424)
[ja hiˈawa ˈtole ja ˌkɛˈhate]
/ja= hia -wa tole ja= kɛha -te/ 1PLPOS= filhos -DIM COMP.POSP 1PLS= comer -INF
Para nós comermos com nossos filhos.
– /i/ 425) [aˈwaj] /awa i/ aí TRAJ.POSP Por aí. (ARM_NAR_006) – /ˈde/ 426)
[ˌdokʰeˈaj ja ˈtʃmã foˈo ˈde]
/dokʰea i ja= tʃi -ma fowa de/
fome TRAJ.POSP nós= chegar -TEMP.PART serra FON.POSP
Quando nos vínhamos da serra com fome.
(ARM_NAR_006)
427)
[ˌkʰoʃˈkʲawa ˈde ja kɛˈha ˌkʰeaˈka ˈhe]
/kʰoʃkʲa -wa de ja= kɛha kʰea -ka he/ palha -DIM FON.POSP 1PLS= comer COND.AUX FOC
Dessa palhinha é que nós comíamos.
(ARM_NAR_006)
– /ˈtuj/
428)
[ˌnodeˈka ˈhle foˈo ˈtuj] /no -de -ka hle fowa tuj/
ir -NEG -IND já.AUX serra DIR.POSP
(Ela) não vai mais para a serra.
– /khoˈfẽa/
429)
[ooˈke ja ˈke ˌjastoˈa ˌkhoˈfẽa]
/ooke ja= ke jasa -towa khofẽa/ aqui 1PL= LOC.POSP gente -MIS BEN.POSP
Aqui em nós para nossa gente.
(HAR_NAR_005)
Alguns elementos funcionam como posposição, já estando cristalizados como tal, mas são, de fato, junção de um nome mais uma posposição. Por isso, as apresentamos em suas formas fonéticas. Alguns exemplos são:
a. [teeˈke] dentro
430)
[oˈwa seˈti teeˈke]
/owa se= ti tea ke/
DEM DET.GEN= casa dentro LOC.POSP
Dentro dessa casa.
(DEF_PRO_001)
b. [heˈtej] antes de
431)
[neˈka heˈtej ja ˌkeʃaˈtka ˈʎa ˈti tʃtʃiˈa ˈsato i esˈkʲa teˈka ooˈke] /neka hete i ja= keʃatka -ʎa ti tʃtʃia sato isso antes TRAJ.POSP 1PLPOS= Ouricuri DEF DEST.POSP corda PL.PARTC i= esi -ka te -ka ooke/
1SGS= tecer-IND PRMA.AUX -IND aqui
Antes disso (de ir) para o nosso Ouricuri, estou tecendo cordas aqui.
Podemos observar nos exemplos até aqui apresentados que todos os elementos que classificamos como sendo posposições, tanto os dissilábicos quanto os monossilábicos, possuem acento principal próprio, no nível da palavra, do mesmo modo que o elemento que o precede. Essa observação nos permite concluir que a posposição, em Yaathe, é uma palavra fonológica por si própria, constituindo com o elemento que a precede um sintagma posposicional.
Alguns processos podem ser observados na juntura da palavra precedente com a posposição.
a) Apagamento de vogais iguais
432)
[ˌjaˈdedʷa ˌtokʰɛˈtʰa ˈtʃkʲa ˈhle ˈnato aˈlaj tʰa ˈke ˈkote]
/jadedʷa tokʰɛtʰa tʃi -ka hle nato alaj tʰa= ke ko -te/ menino pai chegar -IND já.AUX mel COMP.POSP 3PLO= LOC.POSP dar -INF
O pai do menino já chegou com mel para dar a eles.
(CIB_NAR_002)
433)
[oˈo ˈte jaˈsa ˌtetˈkʲase taˈwa ˈlaj]
/owa te jasa teti -ka -se tawa alaj/
este INST.POSP a gente fazer -IND -PAS tawa COMP.POSP
Com este nós fizemos, com tawá.
(CIB_PRO_004)
Em 432) a vogal inicial de [aˈlaj] não é apagada depois de nome terminado em /o/. Já em 433), onde as duas vogais são iguais, a vogal inicial de [aˈlaj] sofre apagamento. Deve-se notar que essa regra é opcional e depende da velocidade de fala.
b) Apagamento da vogal final da palavra precedente antes de [ke]
434)
[se sɔth ˈke ˈkʰãːse]
/se= sɔtha ke kʰane -se/
DET.GEN= testa LOC.POSP botar -LOC.PART
Aquele que bota na testa.
c) Apagamento da vogal final de /ke/ antes de palavra começada por glide ou vogal
435)
[ja ˌkɔˈtʃaʃkʲa ˈfliwa ˈtʃkʲa teˈka ˈhe]
/ja= ke ɔtʃaʃkʲa fliwa tʃi -ka te-ka he/ 1PL= LOC.POSP dinheiro pouco chegar -IND PRMA.AUX FOC
É que esse pouco dinheiro está chegando em nós.
(ARM_NAR_006)
d) mudança de /i/ em [j] e ressilabificação na coda da palavra precedente
436)
[e tejˈse aˈlaj ooˈke tʃʰɔˈkaj]
/e= tejse alaj ooke tʃʰɔka i/
3SGPOS= pena COMP.POSP aqui por.trás TRAJ.POSP
Com a pena dele aqui por trás.
(CIB_PRO_005)
437)
[ˈnẽma ˈnewde oˈwa ˈfuli ˈi tʰa ˈtʃkʲa]
/nema newde owa fuli i tʰa= tʃi -ka/ então daí DEM rio TRAJ.POSP 3PLS= chegar -IND
Então (a partir) daí eles chegam por este rio.
Em 436), a posposição /i/ trajeto, espaço percorrido sofre mudança para [j] e associa- se à coda da última sílaba da palavra que a precede, o que não ocorre em 437), o que pode ser devido a questões relacionadas à percepção, desde que a vogal final da palavra e o glide são segmentos semelhantes.
Esses processos são opcionais, ocorrendo, sobretudo, em fala rápida.
3.5 Resumo da seção
Nesta seção, observamos alguns critérios que permitem a definição de palavra fonológica em uma língua, especificamente a pausa, o acento e processos fonológicos. Tomamos como base para nossa análise as classes de palavras já definidas em trabalho anterior (COSTA, 1999) e aplicamos os critérios selecionados a fim de estabelecer os limites de uma palavra fonológica na língua.
Novamente, as duas classes maiores, nome e verbo, destacaram-se como merecedoras de descrição mais detalhada, uma vez que sua constituição, em termos fonológicos, revela-se mais complexa que as demais, bem como parecem ser as classes que se deixam definir mais claramente em termos gramaticais.
Nomes apresentam menos componentes semânticos do que o verbo, de modo que os seus modificadores são em número menor. Os sufixos, tanto nominais como verbais, podem ser classificados como acentuados e não acentuados lexicalmente. Abaixo, apresentamos um quadro com essas formas.
Quadro 15 - Sufixos nominais e verbais
QUADRO 15 Sufixos
Nominais Verbais
Fracos Fortes Fracos Fortes
/-ho/ agentivo /-doˈa/ privação /-ne/ causativização /-ˈdode/ negação
/-ne/ feminino /-ˈsV/ feminino /-tka/ desideração /-ˈka/ indicativo
/-neka/ feminino /-ʎa/ deferência /-ˈske/ subjuntivo
/-wa/ diminutivo /-doa/ paciente
/-na/ exclusividade /-se/ locativo
/-te/ infinitivo /-ma/ temporalidade /-se/ passado /-he/ futuro /-ne/ assertivo /-ma/ finalidade
Demonstramos, assim, através dos critérios acentuação e processos fonológicos, que os nomes são constituídos, fonologicamente, apenas pela raiz e alguns sufixos. Uma parte das noções semânticas necessárias à expressão do nome são expressas por posposições e partículas, assim definidas em termos do acento e da operação de processos fonológicos.
Verbos, que a princípio foram consideradas palavras extensas, quando observadas apenas gramaticalmente, mostraram-se, de acordo com os critérios adotados, que podem ser divididas em duas ou mais palavras fonológicas, o que nos levou a reconsiderar a proposta inicial, tratando determinados conjuntos de noções semânticas como verbos auxiliares e partículas em vez de como sufixos derivacionais ou flexionais.
Uma distinção tornou-se notável entre essas duas classes principais. Tanto nomes como verbos são acentuados lexicalmente. No entanto, enquanto as formas nominais quase não sofrem modificações pela aposição de clíticos ou de sufixos, as raízes verbais sofrem e causam processos fonológicos que podem modificá-las ou causar mudanças nos sufixos a elas agregados. As formas verbais de superfície são, por isso, formas bastante diferentes das formas subjacentes dos seus constituintes, tanto segmentalmente quanto prosodicamente, o que parece ser resultado da interação de fatores morfológicos e fonológicos.
A partir da análise efetuada na seção 3, propomos nesta seção uma reclassificação do léxico da língua Yaathe, da seguinte forma:
Formas livres: nomes; verbos: principais, auxiliares e conectores; adjetivos: nomes ou verbos (dependendo da função sintática); posposições; pronomes pessoais; demonstrativos e partículas;
Formas dependentes: clíticos (proclíticos); Formas presas: sufixos.
SEÇÃO 4: ACIMA DA PALAVRA FONOLÓGICA. O SINTAGMA FONOLÓGICO,