ourives entrevistados desconhecem o termo sedear. Para limpar
as peças, disseram usar: escovas de sedas ou de latão, lixas,
Ficha 28 – termo SEDEAR
Sedear v. a. Entre os ourives, Limpar a peça da prata ou de oiro com
escova de sedas. →Cunha: não consta.
→Bluteau: SEDEAR. (Termo de ourives.) He alimpar com escova. Sedear hũa peça de prata. [...].
→Moraes Silva: SEDEAR, v. at. d’Ourives, limpar com a escova de sedas a peça de prata, ou oiro.
→Freire: SEDEAR, v. tr. dir. de sêda + ear. Escovar com sêdas (objetos de ourivesaria); limpar com a escôva de sêdas (objetos de ouro ou de prata ou pedras preciosas).
→Aurélio: sedear. [De seda + -ear².] V. t. d. Esvovar (objetos de ourivesaria) com sedas. [...].
→Houaiss: sedear V.t.d. OURIV. limpar com escova de seda (objetos de ouro, prata etc.).
Comentários: O termo só não é listado por Cunha. Todas as
definições remetem ao ofício da ourivesaria e Bluteau, Moraes
Silva e Houaiss marcam sedear como termo de ourives. Todos os
ourives entrevistados desconhecem o termo sedear. Para limpar
as peças, disseram usar: escovas de sedas ou de latão, lixas,
Ficha 29 – termo SINZEL
Sinzel, s. m. Instrumento de ourives.
→Cunha: cinzel sm. ‘instrumento cortante, usado especialmente por escultores e gravadores’ XVII. Do a. fr. cisel (hoje ciseau), de cisoir, deriv. do lat. vulg. *caesŏrĭum, de caedĕre ‘cortar’ || cinzelador | sin- 1874 || cinzelar 1859.
→Bluteau: SINZEL. Instrumento de ourivez. He hum ferro, que serve de
cravar pedras, id est, bater o ouro sobre a pedra. Deriva se do Castelhano Cincel, que (segundo Cobarruvias) he o ferro com cuja ponta se lavra a prata, o ouro, e particularmente se deriva do Latim Scindere, que he cortar.
→Moraes Silva: SINZEL, s. m. instrumento de cravador, de ferro, serve de bater o oiro sobre a pedra: v. cisel. Cinzel em Espanhol he instrumento agudo de lavrar pedra, prata, ou oiro, e este sentido parace terno verso da vida do Evangelista “mas por lei do sinzel mais advertido”. e no Port. Restaur. “lavrando este bruto sinzel na paciencia do Infante”.
→Freire: CINZEL, s.m. Cast. cincel. Instrumento de aço, cortante em uma das extremidades, usado principalmente por escultores e gravadores. →Aurélio: cinzel [Var. de cisel (ant.), com infl. de pincel.] S. m. 1instrumento de aço, cortante numa das extremidades e usado especialmente por escultores e gravadores [...].
→Houaiss: cinzel s.m. (1522) 1 Instrumento manula que tem numa extremidade uma lâmina de metal resistente muito aguçada em bisel, e que é us. para entalhar, esculpir, cortar ou gravar materiais duros (madeira, ferro, pedra etc.) ger. com auxílio de um martelo; abridor,<o c. dos gravadores> 2 p.met. m.q. CINZELADOR ◙ ETIM fr. cisel e este do lat. pop. *cīsellus, alt. de um der. *caesēllus, de caedĕre ‘cortar’ ◙ PAR cinzéis (pl.) / cinzeis (fl. cinzar)
Comentários: Todos os dicionaristas listam cinzel em seus dicionários e
a definição remete ao ofício dos artífices. 50% dos ourives entrevistados reconheceram o termo cinzel e, desses, 40% o utilizam para gravar ou esculpir as peças. Os 50% que não reconheceram o termo, disseram usar buril e brocas para realizar essa atividade.
Ficha 30 – termo SINZELAR
Sinzelar, v. a. Entre ourives Levantar de meio relevo.
→Cunha: cinzelar – cinzel sm. ‘instrumento cortante, usado especialmente por escultores e gravadores’ XVII. Do a. fr. cisel (hoje ciseau), de cisoir, deriv. do lat. vulg. *caesŏrĭum, de caedĕre ‘cortar’ || cinzelador | sin- 1874 || cinzelar 1859.
→Bluteau: SINZELAR, ou Sizelar. Termo de ourivez. He levantar de meyo relevo. [...].
→Moraes Silva: SINZELAR, v. at. levantar de meio relevo. t de Ourives.
→Freire: CINZELAR, v. r. v. De cinzel + ar. Lavrar a cinzel (tr. dir.) || fazer com esmêro e nitidez (tr. dir.) [...].
→Aurélio: cinzelar [De cinzel + ar².] V, t. d. 1. Lavrar com cinzel. 2. Fazer com esmero e nitidez; apurar [...].
→Houaiss: cinzelar v. (1666) 1 t.d. trabalhar com cinzel <c. o cobre>
2 t.d. fig. Fazer com esmero; apurar, aprimorar, burilar <c. um soneto>
◙ ETIM cinzel
+-ar ◙ SIN/VAR acinzelar, acizelar, cizelar.
Comentários: Embora Cunha não defina cinzelar, a lexia é citada no
vocábulo cinzel. Bluteau e Moraes Silva marcam o termo. 60% dos ourives entrevistados desconheceram o termo cinzelar. 40% disseram que cinzelar é o ato de esculpir, estampar uma peça. Os 60% que desconheceram o termo responderam que o ato de levantar em meio relevo é burilar, granitar ou que não há um nome específico para essa atividade.
Ficha 31 – termo tACEIRA
Taceira, s. f. O balcão, onde os ourives tem as taças etc. á mostra. Não
he usado jà.
→Cunha: não consta.
→Bluteau: TACEIRA de Ourives. He a modo de hum pequeno armario, com fios de arame na parte dianteyra entre os quaes se vem as peças de prata, que se põem em venda. Os Ourives do ouro lhe chamão Taboleta. →Moraes Silva: TACEIRA, s. f. de Ourives (B. P. traduz, pergula) o balcão, ou mostrador onde elles tem as taças á mostra, desus.
→Freire: TACEIRA, s. f. De taça. Tabuleta ou mostrador, em que se expõem taças e outros artefactos de ourives. [...].
→Aurélio: não consta.
→Houaiss: taceira S.f. 1 Diacronismo: obsoleto. armário envidraçado us. para expor taças e outros objetos nas ourivesarias.
Comentários: Aurélio e Cunha não listam taceira. As demais definições
remetem ao universo da ourivesaria. Todos os ourives entrevistados desconhecem o termo taceira. Disseram usar vitrines, maletas, mostruários, redes sociais e o próprio balcão para exporem suas peças.
Ficha 32 – termo tAES
Taes, s. m. Peça de ferro, de que usão os ourives, cravada n’hum cepo,
para bater os metaes.
→Cunha: não consta taes, tas nem taz.
→Bluteau: TAES. Instrumento de Ourives. He um ferro quadrado, fixo em hum cepo. Ha mayor, e menor. No pequeno se caldeão as peças pequenas; no mayor se batem as peças de prata mais grossa.
→Moraes Silva: TAES, s. m. peça de ferro, especie de bigorna cravada num cepo de que usão os ourives; sobre ella batem os metaes.
→Freire: TÁS, s. m. Cast. tas. Pequena bigorna de aço, sem hastes. →Aurélio: não consta taes, tas nem taz.
→Houaiss: não consta taes, tas nem taz.
Comentários: O item lexical só é definido por Bluteau, Moraes Silva e
Laudelino. Nenhum deles marca o termo. 60% dos ourives entrevistados reconheceram o termo taes/tás e o definiram como barra de aço usada para achatar ou desentortar os metais.
Ficha 33 – termo tENAZ
Tenaz, s. m. Instrumento de metal, de que usão os ourives, ferreiros etc,
Tem duas hastes de ferro prezas a um eixo com que se afferão as cousas com força. [...].
→Cunha: tenaz adj. 2g. ‘muito aderente’ obstinado’; sm. ‘tipo de tesoura’ | XVII, tēaça XIII, tēace XIII, tenhaz XIV | do lat. tenāx-ācis || AtanazAR vb. ‘torturar, aborrecer’ XVI || AtazanADO 1813 || AtazanAR vb. ‘atanazar’ XVI || AtenasAR vb. ‘orig. apertar com tenaz’ ‘ext. atanazar’ 1813 || tenacidade XVI. Do lat. tenācĭtās –ātis.
→Bluteau: TENAZ. (Termo da antiga milicia Romana.) Era hum Esquadrão a modo de dous triângulos, ou de dous vV unidos nesta fórma M [...]. →Moraes Silva: TENAZ, s. m. instrumento de metal, que consiste em duas peças unidas por um eixo; com duas extremidades delle se agarra, e aferra com força nas coisas, usão delle os ourives, ferreiros, &tc [...]. →Freire: TENAZ, s. f. Instrumento de uso comum, composto de duas lâminas ou hastes de ferro, unidas por um eixo ou fortemente arqueadas no meio, cujas extremidades, de forma variável, servem para agarrar ou arrancar qualquer corpo; pinça. [...].
→Aurélio: tenaz [Do lat. tenace] [...] S. f. [...] 9 Espécie de pinça de hastes resistentes, para prender e manter corpos.
→Houaiss: tenaz S.f. [...] 10 qualquer instrumento de metal composto de duas hastes unidas por um eixo, cujas extremidades, de forma variável, servem para agarrar e/ou arrancar qualquer corpo.
Comentários: Todos os dicionaristas listam tenaz. Apenas Moraes Silva
faz menção direta à ourivesaria. Bluteau o marca como Termo da antiga milicia Romana. Apenas 40% dos ourives entrevistados reconheceram o termo tenaz. No entanto, apenas 30% o utilizam para puxar fios ou manusear o cadinho quente.
Ficha 34 – termo tIJOLO
Tijolo, s. m. [...] Entre ourives, ferro redondo onde se vasão as arruelas.
[...].
→Cunha: tijolo sm. ‘produto cerâmico, avermelhado, geralmente em forma de paralelepípedo, muito usado em construções | tigello XIV, tegelo XIV, teiolo XIV etc. | do cast. tejullo.
→Bluteau: TIJOLO. Ladrilho.
→Moraes Silva: TIJÓLO, s. m. [...]. Ferro redondo dos ourives, onde se vasão as arruelas. [...].
→Freire: TIJOLO, s. m. Lat. tegula. [...]. 2. Pequeno utensílio de ferro em que os ourives vazam as arruelas. [...].
→Aurélio: tijolo (ô) [Do esp. tijuelo]. S. m. [...] Instrumento com que os ourives vazam arruelas. [...].
→Houaiss: tijolo S.m. [...] 4 pequeno utensílio de ferro em que os ourives vazam as arruelas.