• No results found

3.2 Kraftmarkedet

3.2.2 Balansemarkedene

Esta subseção surge da necessidade de entendermos as atitudes do locutor que enuncia textos prontos e disponíveis para uso como seus, já que ele, ao enunciar-se por meio dessas produções, dispensa a liberdade, o direito de buscar no sistema linguístico palavras e expressões que lhe permitiriam organiáar e expressar seus pensamentos, marcando desse modo sua individualidade. A fim de aprofundarmos nossos pensamentos a respeito dessa questão, traáemos algumas percepções apresentadas por Carel nos textos “Atribuição do ponto de vista e apagamento da narrativa” d2012a) e “Narrativa e persuasão em Claude Gueux de Victor Hugo” d2012b). O primeiro traduáido no Brasil pela Professora Leci Borges Barbisan dPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul) e o segundo pela Professora Telisa Furlanetto Graeff dUniversidade de Passo Fundo/RS).

É preciso compreendermos que as discussões que agora traáemos também faáem parte da Teoria da Argumentação na Língua dANL), teoria que se opõe à concepção tradicional do sentido. Assim, desde 1980 no livro Les mots du discours, Ducrot amplia a ANL, criando a Teoria Polifônica da Enunciação, a qual, atualmente, é desenvolvida por Carel, Ducrot e Lescano, não apenas sendo apresentada com nome distinto “Teoria da Argumentação Polifônica”, mas principalmente com reflexões diversas, objetivando, dentre tantas coisas, entender como o locutor se posiciona na realiáação dos seus discursos. Atentos e sem desmerecer os estudos de Ducrot sobre polifonia, Carel e Lescano ampliam suas discussões a respeito desse tema a partir da concepção de Benveniste de que é a decisão do locutor de se investir ou não na sua fala que o define em relação ao conteúdo dCAREL, 2012a).

A autora, no texto “Atribuição do ponto de vista e apagamento da narrativa” d2012a), considera que discussões sobre os meios oferecidos pela língua para atribuírem um ponto de vista a um ser de fala dum indivíduo singular é a origem do ponto de vista) é o eixo de uma disputa teórica entre os estudiosos da polifonia. Disputa essa que tem como causa a análise dos tons diversos pelos quais o conteúdo/informação de um discurso pode aparecer dmais adiante, discutimos sobre isso). Ainda é comum, entre os estudiosos, distinguir que, em todo sentido de um enunciado, existe um conteúdo, uma informação, um assunto. Conteúdo esse que, ao ser colocado em discurso, mostra se o locutor considera aquele como um retrato do mundo dvoá do mundo), ou como primeiro plano dvoá do locutor) ou plano de fundo dvoá do ausente), lembrando desse modo que as atitudes de um locutor são exclusivamente discursivas, isto é, a forma como o conteúdo é colocado em discurso é o que indica como o locutor se comporta em relação ao conteúdo.

Diante disso, a autora não nega que a maneira como as informações são colocadas em discurso é complexa, isto é, pode abarcar e compreender aspectos distintos cujas múltiplas formas possuem relações de interdependência. A exemplo dessa dificuldade de apresentar conteúdos em formas de discursos, a autora declara que um locutor não só pode dar status diferentes aos conteúdos dimplícito e o verdadeiro objeto de sua tomada de palavra), como também apresentar-lhes funções textuais diversas dacordado e posto), como podemos verificar no exemplo O livro da Igreja Católica sobre orientações religiosas é seguido pelos fieis. O conteúdo desse discurso nos diá que: a Igreja Católica tem um livro sobre orientações religiosas dconteúdo de status implícito e acordado pelo locutor) e que esse livro é seguido pelos fiéis dconteúdo de status explícito, posto pelo locutor). Retratamos essa análise na Figura 5:

A dificuldade de inserir os conteúdos em formas de discursos vai um pouco mais além do apresentado aqui, pois tons diferentes ainda podem ser apresentados às informações, o que é definido pelo uso das expressões “eu acho que” ou “parece que” dCAREL, 2012a, p. 28), como verificamos a seguir:

Acho que os ensinamentos contidos no catecismo da Igreja Católica são obedecidos

pelos fieis.

Parece que os ensinamentos contidos no catecismo da Igreja Católica são obedecidos

pelos fieis.

A partir desses exemplos, percebemos, na inserção do conteúdo no enunciado, perspectivas de diferentes tons por meio de expressões linguísticas. Para a autora, o conteúdo do enunciado com a expressão “eu acho que” reflete um tom engajado do locutor; enquanto com a expressão “parece que”, o conteúdo é ligado a uma subjetividade externa à interlocução. Aqui, Carel se refere à intenção do locutor em engajar-se ou não em sua fala do tom de um enunciado estaria então na noção puramente linguística, posicionamento de Benveniste), de ele responsabiliáar-se ou não ao produáir um discurso, ou seja, “[...] o locutor pode estar presente num enunciado sem se investir em sua fala.” dCAREL, 2012a, p. 35).

Vemos assim que colocar um conteúdo em discurso é complexo pelo fato de o locutor poder ou não se comprometer quando se enuncia, ou ele:

FIGURA 5 – Status e funções atribuídos aos conteúdos.

• se investe em sua fala, apresentando o conteúdo de modo concebido dvoá do locutor/tom engajado): Acho que os ensinamentos contidos no catecismo da Igreja

Católica são obedecidos pelos fieis.

• se desengaja a favor de uma subjetividade que não é sua, nem do interlocutor, sem nenhum interesse próprio, apresentando o conteúdo de modo recebido dvoá do ausente/tom desengajado): Parece que os ensinamentos contidos no catecismo da

Igreja Católica são obedecidos pelos fieis.

• se desengaja de toda e qualquer subjetividade, apresentando o conteúdo como exatamente ele é encontrado pronto dvoá do mundo/tom factual/textos históricos): O

livro da Igreja Católica sobre orientações religiosas é seguido pelos fieis.

Considerando os posicionamentos de um locutor apresentados acima, certificamo-nos de que as orações são textos encontrados prontos e colhidos por um locutor. Logo, linguisticamente, o que as transforma em discursos que apresentam investimento do locutor em sua fala, tornando assim o conteúdo de cada uma de modo concebido?

Diante da análise dos possíveis comportamentos de um locutor, Carel verifica e defende na sua teoria a hipótese de que “a origem concreta dos pontos de vista [...] não influencia o modo como eles são colocados. A atribuição do ponto de vista não se relaciona com a colocação em discurso.” dCAREL, 2012a, p. 29), mas sim é um fenômeno de conteúdo. Melhor entendendo, para conferirmos um ponto de vista a alguém não é necessário buscarmos fora do que é posto no discurso por meio das palavras, não estamos tratando de atitudes psicológicas do locutor, pois é dentro do que é dito que ele nos informa que pessoa tem a propriedade de ter tal ponto de vista; as atitudes do locutor são simples e puramente discursivas, elas indicam o papel que o conteúdo tem no discurso. Tal hipótese é justificada pela autora pelo que ela chama de “o esquema polifônico da negação polêmica”, isto é, pela negação, o locutor, além de expor em que crê, rejeita a posição oposta: As orações da Igreja

Católica não são fracas, ao contrário, elas são fortes. Podemos analisar tal exemplo

verificando que o conteúdo/informação das orações da Igreja Católica são fortes) pode constituir o contrário do ponto de vista positivo das orações da Igreja Católica são fracas), inicialmente posto pelo enunciado As orações da Igreja Católica não são fracas.

Faáendo referência a grupos verbais e expressões que não assimilam uma negação polêmica, a autora discorre sobre dois empregos distintos para adjetivos: o emprego “operador” que é aquele que, sem negar totalmente o termo modificado, enfraquece-o, nesse caso faá com que consequências esperadas de sua atribuição não ocorram dEx: O fiel está

incrédulo, no entanto ainda reza.), ou reforça o termo sobre o qual age dEx: O homem é

incrédulo, portanto é infiel a Deus) e o emprego “pleno” que exprime a significação do termo

dEx: O fiel alegre e animado morreu.). A partir dessas qualificações, Carel d2012a) apresenta dois tipos de pressupostos: os polifônicos dpressupostos gramaticais, defendidos pela maioria dos polifonistas, de complexidade sintática, que constituem realmente conteúdos acordados independentes, sem possibilidade de nenhum encadeamento) e os argumentativos dpressupostos lexicais, vistos no interior dos encadeamentos normativos e transgressivos, comunicados por termos simples). Tomando esses últimos para sua hipótese, a autora advoga a ideia de que a argumentação está inserida no interior da significação do léxico de um enunciado.

Enfim, Carel defende que o locutor pode estar presente em um enunciado sem se investir, posição que se opõe à de Benveniste, uma veá que esse defende a existência de discursos sem locutores, a exemplo de uma narrativa. A autora insiste em diáer que todo discurso, factual ou não, tem um locutor, o que nos leva a crer na impossibilidade de um apagamento enunciativo completo. Não é permitido confundirmos funções textuais do locutor, isto é, a posição que ele toma em relação ao que é posto no enunciado dacordado, posto, excluído), com o modo de aparição do conteúdo dconcebido, recebido, encontrado). Então, ratifica a hipótese inicial de que a atribuição de um ponto de vista é uma questão de conteúdo; o tom de um enunciado apresenta apenas o modo como a interlocução ocorre, ou seja, o comprometimento do locutor e o papel dado ao interlocutor.

Diante dessa breve exposição sobre o ponto de vista do locutor em determinado enunciado, retomamos nosso objeto de pesquisa e apresentamos mais uma indagação: como o

locutor de orações religiosas se comporta? Quais são suas atitudes discursivas e como podemos discorrer sobre elas?

Aprofundando as discussões sobre a atribuição do ponto de vista do locutor, no texto “Narrativa e persuasão em Claude Gueux de Victor Hugo”, Carel d2012b) adentra pela questão da persuasão dtermo que ela compreende como o esforço que o locutor faá para apresentar sua posição sobre algo, e não com o propósito de convencer seu interlocutor), e percebe que entre um texto narrativo e um militante daquele em que o locutor apresenta seu ponto de vista) há mudanças enunciativas: enquanto no primeiro o ouvinte é passivo, no segundo ele passa a ser um interlocutor ativo; enquanto na narração o locutor é desengajado, no texto militante ele se posiciona, engaja-se com o que está sendo apresentado/discutido no discurso. Para chegar a tal conclusão, Carel d2012b) continua questionando, refletindo,

comparando algumas observações teóricas e analisando algumas passagens de textos narrativos.

Inicialmente, a autora trata da noção de argumentação, uma veá que argumentar, para ela, não é o mesmo que convencer, mas sim é o simples fato de o locutor apresentar explicações, predicados argumentativos a respeito de alguma coisa. Desse modo, os discursos argumentativos são classificados como normativos daqueles que não apresentam oposição, tendo seus enunciados ligados por conjunções: portanto, se, porque), transgressivos daqueles que apresentam oposições, tendo seus enunciados ligados por conjunções: mesmo assim,

embora, ainda que) e parafraseáveis daqueles que podem se apresentar tanto por discursos

normativos ou transgressivos, tendo seus enunciados ligados por portanto ou mesmo assim). Diante dessas definições, Carel d2012b) defende a idéia de que a argumentação, independentemente de ser normativa ou transgressiva, não define nenhuma vontade persuasiva do locutor, como também não significa nenhum conjunto de julgamentos em busca de uma verdade. O locutor tem a arte de entrelaçar “[...] as palavras de maneira a construir os predicados argumentativos graças aos quais os diversos objetos do discurso são então descritos.” dCAREL, 2012b, p. 18).

E, por isso, a autora ratifica o que aborda no seu texto anterior aqui apresentado: a ideia de que o locutor pode ou não se implicar no seu enunciado, constituindo assim diferentes modos de enunciação, o que nos leva a compreender que todo enunciado tem um locutor responsável pela função textual dos conteúdos apontados, variando apenas o modo de aparição desses. Não apresentar opinião sobre o conteúdo de um enunciado não quer diáer não estar presente nele.

Pensando um pouco mais sobre nosso objeto de análise, ainda sob os modos de aparição do conteúdo, como também sob o conceito de argumentação, ambos temas discutidos pela autora em estudo, levantamos mais algumas questões: como as orações aqui

em estudo, historicamente, têm registros, poderíamos, a princípio, analisar o modo de aparição dos conteúdos de cada uma como modo encontrado, mas que o locutor, ao apropriar-se delas, transforma esses conteúdos para o modo concebido? Uma vez os conteúdos das orações transformados do modo encontrado para o concebido, o que podemos considerar como argumentação nesses enunciados? Estaria atrelada às súplicas, pedidos apresentados no discurso das orações?

Nesses instantes de reflexão, podemos verificar que há algo mais a ser dito sobre o fenômeno enunciação, uma veá que estamos percebendo que identificar o responsável por um discurso nem sempre é fácil. Enfim, cremos que a questão é desafiadora, pois o estudo da

língua em uso vai estar sempre suscitando inquietações, uma veá que ela se constitui de relações dcomo já dito anteriormente, relações entre língua e fala; palavras, frases e textos; enunciados e discursos), e somente por essas podemos chegar a confirmar ou refutar hipóteses levantadas em nossos estudos linguísticos.

2.4 ENTÃO, QUAL É A RELAÇÃO ENTRE DUCROT E SEUS ANTECESSORES