5. TAK
5.2. O VERSIKT TAKKONSTRUKSJONER SOM ER MÅLT
Compõe também o esquema de notícia proposto por Van Dijk (1988) a categoria Reações Verbais, que se refere à presença do discurso citado nos textos noticiosos. A introdução do discurso citado é elemento de fundamental importância na estrutura da notícia, porque, além de atribuir- lhe veracidade, revela também o posicionamento do redator no texto, porque se trata de uma seleção de declarações que devem convergir para a validação das proposições do episódio.
Para a produção do texto noticioso, uma das técnicas mais comuns utilizadas para obter a informação é a entrevista. Por meio dela, é possível extrair do entrevistado declarações que poderão atribuir veracidade ao fato,
de modo que o leitor entenda a notícia como realidade, e não como recriação da realidade.
Para Charaudeau (2006:163),
...o discurso relatado mostra que se trata realmente de um dito tirado de um outro ato de enunciação, distinguindo o dito relatado do dito de origem e operando uma reificação deste último, que serve para provar a autenticidade do discurso do relator. Assim, o discurso relatado funciona estrategicamente como um discurso de prova, tanto em relação ao outro quanto a si mesmo.
Nesse sentido, a apresentação de declarações de entrevistados no texto noticioso proporciona um efeito de sentidos que vai além da simples referência à fala do entrevistado, isto é, atribui autenticidade à notícia, de modo que o leitor, ao informar-se, reconhece que o redator não narrou o fato segundo seus critérios particulares, mas que se pautou pelo que lhe disseram as pessoas envolvidas direta ou indiretamente no fato.
A esse respeito, Kunczik (2001:271) afirma que os jornalistas “se escondem” por trás das citações e que estas atuam como evidência de apoio ao discurso daqueles. Entretanto, é importante considerar que as declarações são obtidas por meio de interpelações realizadas pelo entrevistador que, no ato da entrevista, formula suas perguntas segundo critérios subjetivos de observação do fato em notícia.
Charaudeau (2006) também acrescenta que a utilização de citações no interior do texto noticioso como estratégia discursiva produz diferentes tipos de prova, e os relaciona como prova de “autenticidade do dito de origem”; “de
responsabilidade daquele que disse”; e de “verdade do que foi dito”, que
sustenta e justifica os propósitos do redator da notícia.68
Para Van Dijk (1988:54-5), que se refere às citações no discurso da notícia como Reações Verbais, as citações “permitem aos jornalistas formular opiniões que não são necessariamente deles” e acrescenta que “a seleção de
falantes e de aspas não necessita ser objetiva”69, isto é, a seleção das
citações, assim como a seleção dos elementos que comporão o texto noticioso, passa por critérios muitas vezes subjetivos, que atendem aos interesses do redator, como, por exemplo, a notoriedade do declarante ou a importância do declarante para o contexto da notícia.
Para o discurso da notícia, as formas de citação podem produzir diferentes efeitos de sentidos. Na visão de Charaudeau (2006:172), a citação direta, ou discurso direto, tende a produzir o efeito de objetivação da informação, de modo que o leitor entenda que tais informações foram realmente proferidas pelo declarante e, além disso, provoca um distanciamento entre o redator e o declarante, e o leitor entende que há ali duas vozes que se imbricam, mas não se misturam.
Maingueneau (2001:141) acrescenta que o discurso direto, por mais que seja uma representação fiel de um ato de fala, “é sempre apenas um fragmento de texto submetido ao enunciador do discurso citante, que dispõe de múltiplos meios para lhe dar um enfoque pessoal”.
O discurso direto, além das formas convencionais de representação no texto, como por meio do emprego das aspas, do itálico e dos verbos essencialmente de enunciação, pode ser representado também por outros verbos que não necessariamente designam um ato de fala. A respeito desses verbos, como suspirar, cochichar etc, Vilas Boas (1996:19) afirma que “podem dar muito bem o clima de conflito de ideias entre as declarações”, além de “transmitirem informações interessantes sobre a personagem.”
Já a citação integrada, conforme Charaudeau (2006:172), ou discurso indireto, tende a produzir um efeito de desidentificação do declarante, visto que nesse tipo de citação o que se observa é uma representação daquilo que foi declarado e, ainda que seja uma representação da verdade, não produz o efeito de total autenticidade do que foi dito.
69 It allows journalists to formulate opinions that are not necessarily their own, but wich neverthless are objective because they have actually been stated. Of course, the selection of speakers and of quotations need not be objective.
Para Maingueneau (2001:149), no discurso indireto, “o enunciador citante tem uma infinidade de maneiras para traduzir as falas citadas, pois não são as palavras exatas que são relatadas, mas sim o conteúdo do
pensamento”, isto é, o redator tem maior liberdade de parafrasear ou editar a
declaração, sem que necessariamente se perca a noção de discurso citado. Entretanto, em termos de efeito de sentidos, perde-se em autenticidade.
Outra forma de representação do discurso indireto se dá por meio da “modalização em discurso segundo”70, que se caracteriza pelo emprego de
expressões do tipo segundo, de acordo com, conforme etc. Os modalizadores, além de indicarem que a declaração pertence a outrem, revelam também o posicionamento do enunciador diante do discurso do outro.
Assim, pois, não só a seleção da declaração, mas também a forma de representar essa declaração no texto constituirão elementos importantes para a análise da notícia como discurso, visto que revelarão uma tomada de posição do redator diante de suas fontes de informação, como também diante do leitor. A análise das reações verbais objetivará, portanto, verificar em que medida a introdução do discurso citado atua como estratégia discursiva no processo de recepção da notícia.
Ainda que nem todas essas categorias descritas possam ser observadas em um mesmo texto noticioso, Van Dijk (1988) apresenta uma estrutura hipotética representativa de um esquema, segundo o qual se torna possível proceder a análise do discurso da notícia, que pode ser visualizado conforme segue71:
70AUTHIER-REVUZ, J. apud MAINGUENEAU, Dominique. Análise de textos de comunicação. 2001, p. 139.