2.3 Kunstnerisk rammesættelse
2.3.5 Art and Ecology
Para a terceira questão de pesquisa, elaboramos a pergunta “Qual é a diferença ao comparar o conhecimento lexical entre os diferentes temas desenvolvidos nas produções escritas contidas no corpus (IND, SOC e AMB)? Foi estabelecida a premissa de que independente do tópico do texto, os índices da diversidade lexical não apresentariam alterações. Buscamos verificar a hipótese de que não encontraríamos diferenças significativas nos perfis de conhecimento lexical de aprendizes pela classificação dos diferentes tópicos (Textos sobre o indivíduo – IND, textos sobre a sociedade – SOC e textos sobre o meio-ambiente – AMB).
4.3.1 Resultado da análise (ANOVA) para a variabilidade da DL entre os diferentes temas desenvolvidos nas produções escritas (Ambiente – Indivíduo – Sociedade)
As análises descritivas para representar a distribuição dos valores amostrados, a tendência central, a dispersão em torno da média e as Análises de Variância (ANOVA), estão na tabela 4, revelando que:
Tabela 4 – ANOVA MTLD AMB x MTLD IND x MTLD SOC
Analysis of Variance (One-Way)
Summary
Groups Sample size Sum Mean Variance
MTLD AMB 53 5,057.07 95.4 617.25
MTLD IND 45 5,113.66 113.6 822.79
MTLD SOC 31 2,738.68 88.3 731.8
ANOVA
Source of Variation SS Df MS F p-level F crit
Between Groups 13,692.58 2 6,846.29 9.56 0% 3.07
Within Groups 90,253.9 126 716.3
Total 103,946.47 128
Effect size Eta squared = 0.1317
Nas primeiras linhas do quadro identificamos que os índices MTLD são atribuídos a cada um dos textos analisados. A análise de variância foi rodada para fazer a comparação entre os diferentes tipos de texto (IND – SOC – AMB). Vemos que o corpus apresenta uma amostra de quarenta e cinco textos sobre o Indivíduo (IND= 45), trinta e um textos sobre a sociedade (SOC= 31) e cinquenta e três textos sobre o meio ambiente (AMB= 53). O valor da média para o IND corresponde a 113.6; 88.3 para SOC e 95.4 para o AMB.
Quando observamos o valor p-level, que é de zero (0%), temos a confirmação da hipótese alternativa. Isto significa dizer que há diferença significativa entre os valores do MTLD de diversidade lexical quando estabelecemos a separação entre os temas desenvolvidos IND, SOC e AMB.
Acreditamos que nossa discussão precisa tomar um caminho capaz de esclarecer com maior profundidade a questão levantada. Pode ser que a sustentação empírica para a diferença de acordo com o tema proposto esteja na instabilidade dos requisitos considerados para a avaliação da adequação lexical. O que foi demonstrado, ao contrário do esperado, é que variam de acordo com a tarefa e em consequência a diversidade lexical (DL) do texto também é afetada.
Quando usamos a linguagem para escrever, procuramos fazer adequações à situação comunicativa e aos fins que temos. Para tanto, a escolha de um repertório lexical a ser empregado tende a variar com características mais ou menos formais, um texto mais sucinto ou com mais informações, utilizando mais ou menos itens lexicais. Outras variações podem acontecer em aspectos da proficiência lexical como o uso de palavras mais concretas ou abstratas, de hiperônimos, de itens polissêmicos e imagéticos. Neste sentido, assumimos que os critérios de avaliação da produção escrita carecem de observar e estabelecer se há adequação ao tema proposto.
Pensando que a produção escrita deve levar em conta a adequação do texto produzido de acordo com a situação comunicativa proposta, assumimos então, que textos longos com poucas inadequações linguísticas não serão, necessariamente, os que apresentam maior diversidade lexical em seu repertório lexical, a menos que satisfaçam as exigências do gênero.
A perspectiva que tentamos trazer é que o conhecimento lexical deve ser avaliado à medida que contribui (ou não) para o gênero da tarefa produzido. Reflitamos que esta adequação deve ocorrer à semelhança do que é geralmente reconhecido como apropriado nos contextos autênticos (vida real). A avaliação do uso da linguagem deve ser observada desde a seleção dos recursos lexicais apropriados para o gênero produzido.
IND (B2): “Estou a estudar em Coimbra em Portugal! Cheguei aqui em fevereiro,
lembras-te que eu estudei na França o semestre passado? ... Toda a semana houve concertos no parque, e na quinta-feira os estudantes participaram de uma garraiada...O domingo foi o melhor dia da semana por causa do cortejo... É tradicional queimar fitas porque significa o fim dos
estudos.”
IND (C1): “Cheguei aqui na periferia da Europa há três anos. Trabalho como professor
de inglês língua estrangeira. A maioria dos meus estudantes fazem licenciatura em direito. Vivo sozinho porque a companheira trabalha em Inglaterra... somos vítimas do sistema econômico
global.”
SOC (B2): “XXXXXXXXX é uma cidade muito cosmopolita, internacional e bonita.
Quase todos os estrangeiros dizem que na Republica Checa há tantos castelos que não tem
nenhum outro país.”
SOC (C1): “Moro no sopé da Serra XX numa pequena aldeia chamada XXXX. Atrás
da minha casa começa a floresta. Infelizmente o tipo de árvores é eucalipto. Infelizmente porque
esta árvore é exógena, e embora cresça rápido, o aspecto econômico causa muitos danos.” AMB (B2): “Ainda não sei bem se um dia hei de aproximar-me do campo ou não, mas
tenho a certeza que não vou poder viver em grandes cidades muito tempo, pelo simples fato de
eu detestar as vilas com grande população.”
AMB (C1): “Adoro o silêncio que se derrama pelo bairro quando acabar a música, os
gritos e os sorrisos da festa ... Dá para ouvir o murmúrio do saco plástico, e o canto melancólico
da coruja. As vezes chegam até a minha janela os morcegos.”
Partindo do princípio de que medidas apropriadas podem ser desenvolvidas para cada propriedade de diversidade lexical, os pesquisadores podem tentar chegar a uma medida mais descritiva da diversidade lexical (em vez de uma sequência de índices que não estão relacionados). Uma tentativa pode ser determinar pesos apropriados para cada uma das propriedades em combinação para formar uma única medida de diversidade lexical que possa ser calibrada com os julgamentos de diversidade lexical conduzidos por avaliadores.