Det er fortsatt ingen tvil om at det er mulig å finne andre problemer, men de vil ikke dekkes i denne oppgaven. Alle tekstene granskes i parallelle utgaver på nynorsk og bokmål, slik at det er åtte dokumenter.
TEORETISK BAKGRUNN
Klarspråk
- Klarspråk som felt
- Språkkløfter
- Klarspråk og nynorsk
- Tidlegare forsking
- Masteroppgåver etter år 2000
- Forsking om vanskeleg språk før år 2000
- Klart lovspråk
- Språklege stopparar
- Havsås & Senje
- Klart lovspråk? Juridiske tekstar i et verksemdsperspektiv
- Grunnlova
Han forklarer også at det juridiske språket er kulturspesifikt og at det får konsekvenser for eventuell omsetning. Når Senje leser informasjon hun finner på Justisdepartementets nettsider, ser hun at det ikke er det.
Vanskelege ord og uttrykk
- Vanskelege ord
- Om ord og ordforståing
- Fagord og fagspråk
- Fagspråk versus allmennspråk
- Fagspråk versus klarspråk
- Juridiske fagord
- Arkaisk (retts)språk
- Særskilte termar
For at det hele skal gi mening for de det gjelder, er tilpasning til mottaker fortsatt viktig. Språkforsker Dag Gundersen skriver at «det stemmer ikke at juridisk språk i det hele tatt er det samme som vanlig språk.
Vagheit 2
- Om vagt språk
- Semantisk og pragmatisk vagheit
- Eitt ord, fleire tydingar
- Adjektiv som presiseringsreiskap
- Presisjon og vagheit i juridisk språk
Rådende sannhet er ikke nok; at det er mer sannsynlig at tiltalte er skyldig enn at han eller hun ikke er det. All tvil skal være til fordel for tiltalte, men ikke alle typer tvil skal tas i betraktning.
Andre problemord / spesielle uttrykksmåtar
- Namn på offentlege institusjonar
- Forkortingar
Hvis vi må bruke en forkortelse, må vi være sikre på at alle som skal lese det vi skriver vet betydningen av forkortelsen. Tekster som skal leses av «alle» bør derfor ikke bruke andre forkortelser enn de som oftest er innlemmet i felles språk.
MATERIALE & METODE/FRAMGANGSMÅTE
Tekstutval
- Eit tenkt tilfelle
- Tilgjengeleg analysemateriale
Frem til 1991 var offentlig skifte hovedregel i skifteretten, mens privat skifte ble betegnet som en unntaksordning. Dette er nå endret, slik at privat verifikasjon er hovedregelen, og offentlig verifikasjon gjøres kun unntaksvis.
Utveljing av kategoriar/ordklasser
Dokumentene jeg skal analysere er delt inn i tall og bokstaver, der b står for bokmålsversjonen og n for nynorskversjonen. Dokumentene som jeg skal analysere består av noen av de vanligste bokstavene, det vil si de som brukes av folk flest.
Fagord 2. Vage ord
Fagord
- Underkategoriar av fagord
Jeg vil liste opp de vanskelige ordene og uttrykkene fra hvert dokument i forskjellige Excel-former og prøve å kategorisere dem. For å kategorisere ordene som blir igjen etterpå bruker jeg butikken Norsk Riksmålsordbok Den norske bokmålsordbok (Kirkeby 2014) og Norsk illustrert ordbok (Guttu 1993).
Kategori 1: Reine fagtermar
Kategori 2: Andre ”fagord”/administrative ord
Kategori 3: Meir allmenne ”fagord”
- Vage ord
- Vagt, type uspesifisert
- Vagt, type grad
- Kategorisering av vagheit
- Andre ord
- Tilvisingar
- Namn på offentlege institusjonar
- Forkortingar
- Metodiske utfordringar
- Samtalar om brev
- Teljing
- Bruk av skjema
Eksempler på slike institusjonsnavn er: .. er ikke kr. Imidlertid faller "et "vanskelig ord.. omtrentlig" inn i kategorien den vage, uspesifiserte typen). Det er få presedenser for å klassifisere de vanskelige ordene i oppgaven fordi det er svært få sammenlignbare studier og lite teori som kan støtte Dette er preget av skjønn, fordi det ikke er noen presise grenser for hva som er faguttrykk og hva som er vage uttrykk.
Jeg vil telle alle de vanskelige ordene i hver tekst, inkludert underkategoriene til tekniske ord, vage ord og andre ord. Rad % av tekst viser hvor stor prosentandel av den analyserte teksten som er henholdsvis spesialord, vage ord og andre ord. Kolonnen % av tekst viser hvor mange prosent av teksten som er vanskelige ord (fagord + vage ord + andre ord).
ANALYSE/RESULTAT
Analysar
- Dokument 1 (skjema): Melding om uskifta bu / Melding om uskiftet bo
Ordfordelingen er ganske lik når det gjelder yrkesord og ganske lik når det gjelder andre ord. Når det gjeld tvetydige ord, har nynorskordninga 20 uspesifiserte ord og 17 graderte ord, medan bokmålsordninga har inntil 30 uspesifiserte ord og berre 8 graderte ord. De faguttrykkene «arv», «uskifteattest», «særskilt» og «livsarvinger» er skifte- og skifterettslige begreper, mens «bo» og «gjeld» kan betraktes som mer faguttrykk økonomisk.
Særskilte, sitje i (uskifte med) / sitte i (uskifte med)
Dokument 2 (skjema): Erklæring om privat skifte av dødsbu / Erklæring om privat skifte av dødsbo
Skjemaet finnes både i bokmål og nynorsk versjon og brukes når arvingene ønsker å skifte boet privat, som er den vanligste måten å gjøre det på. Jeg har valgt å dekke linjene 1–2 og 29–46 i nynorskformen og linjene med tilsvarende innhold i bokmålsformen. Den delen av nynorskteksten som eg har valt ut til nærare gransking har til saman 356 ord.
Den utgjør 39,6 prosent av teksten, noe som er litt over gjennomsnittet for vanskelige ord i tekstene i studien. Mens snittet for faguttrykk er 27,8 prosent, har dette skjemaet 34,3 prosent i nynorskversjonen og hele 37,6 prosent i bokmålsversjonen. Bokmålsteksten har 58 unike fagord, og over halvparten av disse er rene faguttrykk, det vil si kategori 1, mens 21 av ordene er i kategori 2 og 7 av ordene i kategori 3, som er nær det mest brukte mønsteret i utvalget, med fokus på denne typen emner.
Dokument 3 (brevmal): Påminning attlevande ektefelle / Påminnelse gjenlevende ektefelle
Dette dokumentet er en brevmal sendt til gjenlevende ektefeller som ikke har ordnet noen form for skifte før det har gått 60 dager etter dødsfallet. Av disse tilhører nesten alle kategori 1 og 2, hvor kategori 1 er rene faguttrykk og kategori 2-ord som brukes administrativt. Som vi kan se av skjemaet er 15 av disse rene faguttrykk (kategori 1), mens 13 er administrative faguttrykk (kategori 2) og 5 er mer generelle faguttrykk (kategori 3).
Dokument 4 (brevmal): Påminning andre arvingar / Påminnelse andre arvinger
Dette dokumentet er et brev sendt som påminnelse til arvinger som ikke har tinglyst arveformen før det har gått 60 dager etter dødsfallet. Legger vi sammen alle forekomster av alle vanskelige ord i bokmålsteksten, finner vi at denne teksten har 66 vanskelige ord. Dette kan bidra til å gjøre teksten vanskeligere å forstå, slik tilfellet er med mange av tekstene i utvalget.
Uttrykkene «privat overdragelse» (linje 3) og «overdragelsesattest» (linje 5) er blant de andre ordene som faller inn under kategorien faguttrykk definert i Jusleksikonet.
Dokument 5 (brevmal): Oversending av melde fordringar / Oversending av anmeldte fordringer
Dette brevet følger listen over krav og forespørsler og sendes til arvingene etter fristen for kunngjøring. Legger vi sammen forekomstene av alle ordene i teksten, finner vi at nynorskteksten har totalt 92 vanskelige ord. Denne teksten har høyest prosentandel spesialiserte ord av alle tekstene, og er også teksten med høyest prosentandel vanskelige ord.
Oversending/oversendelse, innkomne, ta på seg / påta seg,
Dokument 6 (brevmal) Fristbrev rekvirent / Fristbrev rekvirent
Disse bokstavene ligger omtrent i midten av gjennomsnittet når det gjelder andel spesialord, obskure ord og andre ord. Bokmålsteksten har 34 unike fagord, som er nesten jevnt fordelt i tre kategorier (10 i kategori 1, 12 i kategori 2 og 10 i kategori 3). 28,3 prosent av teksten på nynorsk er faguttrykk, mot 27,3 prosent av teksten på bokmål. «Bestyrer» i Juslexikon har betydningen «daglig bobestyrer av et konkursbo eller bo som er under offentlig skiftebehandling».
Kategori 3: gebyr, kan opnast / kan åpnes, dokumenterast/dokumenteres, utskrift
Dokument 7 (brevmal): Følgebrev skifteattest / Følgebrev skifteattest
En skifteattest er en bekreftelse utstedt av tingretten og inneholder opplysninger om hvem som er arvinger og hvem som skal foreta eventuell privat overdragelse av boet (Gisle 2010). Det er totalt 45 vanskelege ord i nynorskteksten, som utgjer 32,4 prosent av teksten. Disse tekstene inneholder relativt få faguttrykk, men de som finnes tilhører i hovedsak kategori 3, det vil si de vanskeligste faguttrykkene, som kan bidra til å bedre forståelsen.
I bokmålsbokstaven finner vi 29 unike forekomster av spesielle ord, og også her tilhører 17 av ordene kategori 1.
Dokument 8 (brevmal): Orientering om proklamautskriving / Orientering om proklamautstedelse
Dette dokumentet utstedes når en eller flere arvinger anmoder tingretten om preklusjonskjennelse. Dette er en offentlig kunngjøring med en tolkning som jeg kommer tilbake til i analysen av faguttrykk nedenfor. Legger vi alle forekomster av alle de ulike ordene sammen, finner vi at nynorskteksten har totalt 70 vanskelige ord.
Det betyr at prosentandelen av fagord er høy, men nesten halvparten av dem faller inn i kategorien «enkleste», noe som kan hjelpe med forståelsen.
Orientering, opplysningar, bustadselskapet/boligselskapet,
Samla resultat
- Alle tekstane under eitt
Oversyn og oppsummering av funn
- Fagord
- Vage ord
- Andre ord
- Nynorsk versus bokmål
Dokumentet med høyest prosentandel vanskelige ord (52,9) er nynorskbrevet Oversending av melde førdnar (dokument 5n). Dokument 7, Følgebrev om overføringsbevis / Følgebrev på overføringsbevis og Dokument 1, Melding om uskiftet eiendom / Melding om uskiftet eiendom er to eksempler på dokumenter hvor kategori 1-ord dominerer i emnekategorien. Det er færre vage ord enn fagord i tekstene, men noen tekster inneholder mange eksempler på dette.
To eksempler på offentlige institusjoner hentet fra tekstene er Kemneren og Skatteetaten. sammenligne) to av forkortelsene som brukes. Den største forskjellen i bruk av vanskelige ord finner vi i Dokument 2, Erklæring om privat formueoverføring / Erklæring om privat formuesoverføring. I tillegg er andelen vanskelige ord på bokmål om lag to til tre prosent høyere enn på nunorsk i dokumentene Påminnelse gjelenvende ekfelle og Fristbrev påkrevd.
Samtalar om ein brevmal
- Informantar
- Vanskelege ord og uttrykk
- Vurdering av teksten
Jeg snakket med en og en av driftspersonalet og to og to av elevene. På forhånd så jeg for meg at (språk)elevene kanskje bedre kunne tolke innholdet i brevet enn personalet. 3 av de 4 studentene mente at (døds)bo hadde betydningen hus/eiendom, mens driftspersonalet visste at begrepet sto for avdødes samlede formue.
Begrepet Grunnsum i folketrygden var ikke kjent for studentene, mens alle driftspersonale visste hva det var, hvilken funksjon den var og delvis hva beløpet var. Alle ansatte mente at for å forstå brevet er det viktig å ta seg tid til å lese det flere ganger. To ansatte mente at den som mottok brevet var avhengig av Internett for å finne svar på hva de egentlig burde gjøre.
AVSLUTNING 1 Oppsummering
- Vurdering
- Konklusjon
- Vegen vidare
Slik bruk av vaghet gir ikke klar mening for mottakerne og kan være til hinder for kommunikasjon, slik Fjeld har vist i sin avhandling (Fjeld 1998). Tiersma (2009) påpeker at vaghet er en fordel for advokater, som er avhengig av fleksibilitet i sine formuleringer. I tillegg inneholder tekstene forkortelser, henvisninger til spesialistkunnskap eller andre dokumenter og navn på offentlige institusjoner.
Bruk av faguttrykk, særlig juridisk tekniske termer, vil hindre kommunikasjon mellom offentlige myndigheter og allmennheten. Henvisninger til offentlige dokumenter, lite kjente institusjoner og bruk av forkortelser bidrar i samme retning. Jeg håper at denne oppgaven også klarte å gi et lite bidrag til å synliggjøre noe som jeg synes er viktig: at publikum i det hele tatt kommuniserer.
LITTERATURLISTE
Når språk skaper problemer – informasjonshull og. vart/Publications/Spraaknytt/Arkivet/Spraaknytt_1998/Spraaknytt_1998_2/N aar_spraaket_skaper_probleme/ [Les 22. Oslo: Norsk språkråd og Skandinavisk språksekretariat. 2010) Klart språk i praksis: Håndbok for godt forvaltningsspråk. [email protected]), 4.
VEDLEGG
Brev og skjema (16 dokument)
Arvinger har en frist på 60 dager fra dødsdato for å motta testamentet til privat skifte. Dersom arvingene ønsker å overføre boet privat, bør skjemaet Erklæring for privat skifte av dødsbo benyttes. Arvinger har en skifterettsfrist på 60 dager fra dødsdato for å motta et dødsbo til privat skifte.
Dersom vi ikke hører noe innen fristen, vil vi vurdere å åpne offentlig eiendom på eget initiativ. Retten vil da utstede en attest om privat skifte og den eller de som har undertegnet skjemaet vil dermed få fullmakt til å forvalte skifte. Dersom boet ikke overføres til privat bo innen fristen, vil retten kontrollere om boet har tilstrekkelige midler til å dekke utgiftene til boet.
Excelskjema med analysar (16 skjema)
Samandrag
Abstract