• No results found

Språkutvikling hos

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Språkutvikling hos"

Copied!
61
0
0

Laster.... (Se fulltekst nå)

Fulltekst

(1)

Språkutvikling hos minoritetsspråklige

Monica Melby-Lervåg

Lillestrøm 23.05.18

(2)

Mange med innvandrerbakgrunn har bedre utvikling over generasjoner enn

enspråklige barn med samme SES

(3)
(4)

Plan

1. Forskjeller mellom en og tospråklige på leseforståelse og ferdigheter til grunn for dette

2. Kognisjon: Er det et «bilingual advantage»?

3. Utvikling av leseforståelse hos tospråklige 4. Tospråklige og effekt av språkstimulering 5. Effekten av morsmålsopplæring

6. Når språkutviklingen ikke går som forventet

(5)

Snow (1993) uttrykker dette slik:

« Språkutvikling er hardt arbeid over lang tid, som krever mye av barnet. Barnet arbeider så hardt som det kan, 15 eller 16 timer om dagen. Språkutvikling forutsetter også interaksjon med en voksen og at barnet har et sett av kognitive ferdigheter » (Snow, 1993, s.

37).

(6)

Utvikling av leseforståelse

(7)

Simple view of reading

Tunmer & Gough, 1986

Språkforståelse Ordavkoding

Leseforståelse

(8)

1

Tospråklige og ferdigheter som er avgjørende for

leseforståelse

(9)

Longitudinell Utviklingsstudie

220 enspråklige barn

Kartleggingstidspunkter

4 år 5 år 6 år 7 år 8 år 9 år

Hjetland, Lervåg, Lyster, Hagtvet Hulme &

Melby-Lervåg,under revision

10 år

(10)

Hva fant

vi ut?

(11)

Hjetland et al under revision

Språk

Lyttefor ståelse

Leseforståel se tidlig

vekst

Leseforståel sen vekst

ordavkoding

(12)

Variasjon i barns leseforståelse

95%

5%

Avkoding og språkforståelse

Annet

Foorman et al 2015

Lervåg, Hulme & Melby-Lervåg 2017

(13)

Begrepsavklaring….

Tospråklige (flerspråklige) Andrespråkslærende

Tospråklige som har vært eksponert for to språk fra fødselen og behersker begge tilnærmet like godt.

Andrespråkslærende som nettopp har kommet til Norge og ikke behersker norsk i det hele tatt

Minoritetsspråklige: barn, unge og voksne med et annet morsmål enn norsk eller samisk (st meld 6)

Sekvensielt tospråklige

Dominant

tospråklige

(14)

Effektstørrelse

Cohens d (for gruppesammenligninger) Cohens d

0.8 = large

0.5 = moderate 0.2 = small

Eks d = -1.00

Meta-analyse

Kvantitativt sammendrag av

studier som undersøker samme

forskningsspørsmål

(15)

Eff e kt st ør re lse (d ) 0.00 2.00 4.00

-2.00

-4.00

Hvordan presterer tospråklige på ferdigheter som er avgjørende for

leseforståelse?

I f av ør av mi n o ri te tsspr åk lig e I f av ør av e n språkl ig e

Gjennomsnittlig effektstørrelse d = -1.17, p < .001 Antall studier: 119

OutcomecomparisonStudynameHedges'sgand95%CI oralBlankHuang&Hanley,1994 oralBlankScruggs,Mastropieri &Argulewicz,1983 oralSample2Droop&Verhoeven,2003 oralsample8Schaerlaekens,Zink&Verheyden,1995 oralsample3Kovelman,Baker&Petitto,2008 oralsample1Vermeer,2001 oralsample2Bialystok,Luk&Kwam,2005 oralBlankLervåg&Aukrust,2009 oralsample1Droop&Verhoeven,2003 oralsample2Siegal,Iozzi,Surian,2009 oralsample6Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralsample7Schaerlaekens,Zink&Verheyden,1995 oralsample5Schaerlaekens,Zink&Verheyden,1995 oralsample2Kovelman,Baker&Petitto,2008 oralBlankVerhoeven,2000 oralsample6Schaerlaekens,Zink&Verheyden,1995 oralsample2SanFrancisco,2003 oralsample2Vermeer,2001 oralsample9Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralsample5Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralsample2SanFrancisco,Mo,Carlo,August,&Snow,2006 oralsample2Myers&Goldstein,1979 oralBlankBeech&Keys,1997 oralBlankHutchinson,Whiteley,Smith,&Connors,2003 oralBlankHannon&McNally,1986 oralsample3Bialystok,Luk&Kwam,2005 oralsample3Vermeer,2001 oralsample4Schaerlaekens,Zink&Verheyden,1995 oralsample1Mahon&Crutchley,2006 oralsample10Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralBlankChiappe,Glaeser&Ferko,2007 oralsample1Siegal,Iozzi,Surian,2009 oralsample1Myers&Goldstein,1979 oralBlankChiappe&Siegel,1999 oralBlankWade-Wolley&Siegel,1997 oralBlankPhilips,1984 oralsample13Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralBlankHacquebord,1994 oralsample1Bialystok&Shapero,2005 oralsample1Goetz,2003 oralsample14Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralsample15Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralsample11Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralsample2Goetz,2003 oralsample1Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralsample2Bialystok&Shapero,2005 oralsample3Myers&Goldstein,1979 oralsample1Hemsley,Holm,Dodd,2006 oralBlankSilverman,2007 oralsample1Kovelman,Baker&Petitto,2008 oralsample22Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralsample1Bialystok,McBride-Chang&Luk,2005 oralsample1Schaerlaekens,Zink&Verheyden,1995 oralBlankvangelderen,Schoonen,etal 2003 oralsample1Bialystok,Luk&Kwam,2005 oralsample1Martin-Rhee&Bialystok,2008 oralBlankThorn&Gathercole,1999 oralsample2Bialystok,McBride-Chang&Luk,2005 oralBlankGeva&Zadeh,2006 oralsample7Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralsample3Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralsample2Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralBlankMiller-Guron&Lundberg,2003 oralsample2Hemsley,Holm,Dodd,2006 oralsample2Mahon&Crutchley,2006 oralBlankHutchinson,Whiteley,Smith&Connors,2004 oralBlankDaFontoura&Siegel,1995 oralBlankArgulewicz,Bingenheimer,&Anderson,1983 oralSample1Bialystok,Shenfield&Codd,2000 oralBlankNicoladis,2006 oralsample2Schaerlaekens,Zink&Verheyden,1995 oralBlankGarcia,1991 oralBlankPaez,Tabors&Lopez,2007 oralsample3Schaerlaekens,Zink&Verheyden,1995 oralSample1Goetry,Wade-Woolley,Kolinsky&Mousty,2006 oralBlankWang&Geva,2003 oralsample1Bialystok,1988 oralSample3Bialystok,Shenfield&Codd,2000 oralSample2Goetry,Wade-Woolley,Kolinsky&Mousty,2006 oralSample1Biyalystok,Majumder&Martin,2003 oralsample17Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralsample2Bialystok&Senman,2004 oralSample2Bialystok,Shenfield&Codd,2000 oralsample1SanFrancisco,Mo,Carlo,August,&Snow,2006 oralsample1SanFrancisco,2003 oralsample8Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralsample1Verhoeven&Vermeeer,2006 oralsample12Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralBlankSheng,McGregor&Marian,2006 oralsample1Bialystok&Senman,2004 oralBlankJean&Geva,2009 oralsample1Bialystok,1997 oralsample2Bialystok,1997 oralsample1Bialystok,1999 oralBlankLinn,1967 oralsample16Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralSample2Verhoeven&Vermeeer,2006 oralsample2Martin-Rhee&Bialystok,2008 oralBlankFernandez&Nielsen,1986 oralBlankChiappe,Siegel,&Wade-Wooley,2002 oralsample19Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralsample23Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralsample21Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralSample2Davidson&Tell,2005 oralBlankChiappe,Siegel &Gottardo,2002 oralSample1Davidson&Tell,2005 oralsample18Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralSample2Biyalystok,Majumder&Martin,2003 oralsample24Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralBlankLesaux,Rupp,&Siegel,2007 oralBlankAbu-Rabia&Siegel,2002 oralsample20Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralBlankSattler&Altes,1984 oralsample2Bialystok,1999 oralsample4Cobo-Lewis,Pearson,Eilers,&Umbel,2002 oralBlankWestman,Korkman,Mickos&Byring,2008 oralSample4Bialystok,Shenfield&Codd,2000 oralsample2D'Angiulli,Siegel,&Serra,2001 oralSample1D'Angiulli,Siegel,&Serra,2001 -4,00-2,000,002,004,00 FavoursAFavoursB

M e ta A n a ly s is

Språkforståelse:

(16)

Hypotese 1: Språktype:

Categories k d p Diff. d

1. European – European 62 -1.09 .001

2. Non European– European 44 -1.35 .001 .26*

Overall 106 -1.13 .001

2).Hvordan presterer

minoritetsspråklige på ferdigheter som er avgjørende for leseforståelse?

Faktorer som påvirker forskjellen i

språkforståelse mellom minoritetsspråklige og

enspråklige

(17)

Faktorer som påvirker forskjellen i språkforståelse mellom minoritetsspråklige og enspråklige Hypotese 2: Sosioøkonomisk bakgrunn

Categories k d p Diff. d

1. Middle/high SES 31 -0.83 .001

2. Low SES 41 -1.31 .001 .48**

Overall 72 -1.08 .001

Hvordan presterer tospråklige på ferdigheter som er avgjørende for

leseforståelse?

(18)

Hypotese 3: Hjemmespråk

Categories k d p Diff. d

1. Morsmål og andrespråk hjemme

30 -0.70 .001

2. Bare morsmål 46 -1.58 .001 0.88**

Overall 76 -1.12 .001

Faktorer som påvirker forskjellen i

språkforståelse mellom minoritetsspråklige og enspråklige

Hvordan presterer tospråklige på ferdigheter som er avgjørende for

leseforståelse?

(19)

Eff e kt stør re lse d

0.00 2.00 4.00

-2.00

-4.00

I f av ør av to språkl ig e Fav o u rsI fav ør av e n språkl ig e

OutcomecomparisonStudy nameHedges's g and 95% CI decsample 5 schoolMcBride-Chang, Bialystok, Chong, & Li, 2004 decBlankHuang & Hanley, 1994 decsample 2Ramirez & Shapiro, 2006 decsample 4 schoolMcBride-Chang, Bialystok, Chong, & Li, 2004 decsample 2Kovelman, Baker & Petitto, 2008 decsample 3Kovelman, Baker & Petitto, 2008 decsample 4Ramirez & Shapiro, 2006 decsample 5Ramirez & Shapiro, 2006 decsample 2Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decsample 1Ramirez & Shapiro, 2006 decBlankRubin & Turner, 1989 decsample 6Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decBlankMcbride-Chang & Kail, 2002 decBlankLinn, 1967 decsample 3Ramirez & Shapiro, 2006 decsample 2 kindMcBride-Chang, Bialystok, Chong, & Li, 2004 decsample 13Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decsample 8Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decsample 9Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decBlankBeech & Keys, 1997 decBlankFrederickson & Frith, 1998 decSample 1Goetry, Wade-Woolley, Kolinsky & Mousty, 2006 decsample 18Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decsample 7Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decsample 11Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decsample 3 schoolMcBride-Chang, Bialystok, Chong, & Li, 2004 decsample 2Bialystok, McBride-Chang & Luk, 2005 decsample 1Kovelman, Baker & Petitto, 2008 decSample 2Biyalystok, Majumder & Martin, 2003 decsample 3Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decsample 17Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decBlankWade-Wolley & Siegel, 1997 decBlankvan gelderen, Schoonen, et al 2003 decsample 15Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decsample 19Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decBlankKelly, Gomez-Bellenge, Chen & Schulz, 2008 decsample 1Droop & Verhoeven, 2003 decsample 5Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decBlankDa Fontoura & Siegel, 1995 decBlankMiller-Guron & Lundberg, 2003 decsample 1Verhoeven & Vermeeer, 2006 decBlankAbu-Rabia & Siegel, 2002 decsample 10Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decsample 20Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decSample 2Goetry, Wade-Woolley, Kolinsky & Mousty, 2006 decBlankJean & Geva, 2009 decsample 1kindMcBride-Chang, Bialystok, Chong, & Li, 2004 decSample 2Droop & Verhoeven, 2003 decsample 21Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decsample 1Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decsample 22Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decsample 12Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decBlankChiappe, Siegel & Gottardo, 2002 decsample 1Bialystok, McBride-Chang & Luk, 2005 decsample 1Bialystok, Luk & Kwam, 2005 decSample 2Verhoeven & Vermeeer, 2006 decBlankLesaux, Rupp, & Siegel, 2007 decsample 4Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decBlankChiappe & Siegel, 1999 decBlankLervåg & Aukrust, 2009 decBlankHutchinson, Whiteley, Smith & Connors, 2004 decBlankChiappe, Siegel, & Wade-Wooley, 2002 decSample 2Jongejan, Verhoeven, & Siegel, 2007 decBlankHutchinson, Whiteley, Smith, & Connors, 2003 decsample 14Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decBlankVerhoeven, 2000 decsample 24Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decSample 3Jongejan, Verhoeven, & Siegel, 2007 decBlankGeva & Zadeh, 2006 decBlankIbrahim, Eviatar & Aharon-Peretz, 2007 decSample 1Biyalystok, Majumder & Martin, 2003 decSample 4Jongejan, Verhoeven, & Siegel, 2007 decBlankEveratt, Smythe, Adams & Ocampo, 2000 decsample 23Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decBlankPaez, Tabors & Lopez, 2007 decsample 16Cobo-Lewis, Pearson, Eilers, & Umbel, 2002 decBlankO'Toole et al 2001 decSample 1Jongejan, Verhoeven, & Siegel, 2007 decsample 3Bialystok, Luk & Kwam, 2005 decBlankChiappe, Glaeser & Ferko, 2007 decsample 2Bialystok, Luk & Kwam, 2005 decsample 2D'Angiulli, Siegel, & Serra, 2001 decsample 1D'Angiulli, Siegel, & Serra, 2001 decBlankMumtaz & Humphreys, 2001 -4,00-2,000,002,004,00 Favours AFavours B

M e ta A n a ly s is Gjennomsnittlig effektstørrelse d = -0.19

Antall studier = 80

Ordavkoding

Hvordan presterer tospråklige på ferdigheter som er avgjørende for

leseforståelse?

(20)

Faktorer som påvirker forskjellen i ordavkoding mellom minoritetsspråklige og enspråklige

Hypotese 1: Hjemmespråk

Categories k d p Diff. g

1. Både morsmål og andrespråk hjemme

19 0.22 .29

2. Bare Morsmål 33 -0.21 .01 0.43*

Overall 52 -0.15 .06

Hvordan presterer tospråklige på ferdigheter som er avgjørende for

leseforståelse?

(21)

Hyptese 2: Alfabetisk versus ideografisk morsmål

Categories k d p Diff. d

1. Alphabetic L1 55 -0.16 .034

2. Ideographic L1 11 -0.72 .002 .56*

Overall 66 -0.21 .003

Faktorer som påvirker forskjellen i ordavkoding mellom minoritetsspråklige og enspråklige

Hvordan presterer tospråklige på ferdigheter som er avgjørende for

leseforståelse?

(22)

Eff e kt atør re lse d 0.00 2.00 4.00

-2.00 -4.00

I f av ør av to språkl ig e I f av ør av e n språkl ig e

Gjennomsnittlig effektstørrelse d = -0.62 Antall studier = 55

O u tc o m e c o m p a ri s o n S tu d y n a m e H e d g e s 's g a n d 9 5 % C I co m p sa m pl e 3 K ov el m an , B ak er & P et itt o, 2 00 8 co m p sa m pl e 2 K ov el m an , B ak er & P et itt o, 2 00 8 co m p sa m pl e 1 T ho m as & C ol lie r, 2 00 1 co m p sa m pl e 1 K ov el m an , B ak er & P et itt o, 2 00 8 co m p B la nk H an no n & M cN al ly , 1 98 6 co m p sa m pl e 9 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p S am pl e 2 D ro op & V er ho ev en , 2 00 3 co m p B la nk A be di , L or d, H of st et te r & B ak er , 2 00 0 co m p sa m pl e 13 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p B la nk Le rv åg & A uk ru st , 2 00 9 co m p sa m pl e 22 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p B la nk F re de ri ck so n & F ri th , 1 99 8 co m p sa m pl e 21 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p ut va lg 2 m in s p W ag ne r, 2 00 4 co m p B la nk H ut ch in so n, W hi te le y, S m ith & C on no rs , 2 00 4 co m p sa m pl e 15 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p sa m pl e 11 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p B la nk H ut ch in so n, W hi te le y, S m ith , & C on no rs , 2 00 3 co m p B la nk B ee ch & K ey s, 1 99 7 co m p sa m pl e 18 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p B la nk Li nn , 1 96 7 co m p B la nk F er na nd ez & N ie ls en , 1 98 6 co m p B la nk V er ho ev en , 2 00 0 co m p B la nk R os en th al , B ak er & G in sb ur g , 1 98 3 co m p sa m pl e 24 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p sa m pl e 1 D ro op & V er ho ev en , 2 00 3 co m p sa m pl e 10 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p sa m pl e 23 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p B la nk C ar re ke r, e t a l. 20 07 co m p ut v 3 an dr e to sp W ag ne r, 2 00 4 co m p sa m pl e 2 T ho m as & C ol lie r, 2 00 1 co m p B la nk va n g el de re n, S ch oo ne n, e t a l 2 00 3 co m p sa m pl e 17 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p B la nk H ac q ue bo rd , 1 99 4 co m p sa m pl e 20 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p B la nk A rg ul ew ic z, B in g en he im er , & A nd er so n, 1 98 3 co m p sa m pl e 19 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p sa m pl e 7 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p sa m pl e 14 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p B la nk G ar ci a, 1 99 1 co m p sa m pl e 8 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p B la nk M ill er -G ur on & L un db er g , 2 00 3 co m p B la nk P hi lip s, 1 98 4 co m p sa m pl e 2 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p S am pl e 2 V er ho ev en & V er m ee er , 2 00 6 co m p sa m pl e 3 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p sa m pl e 4 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p sa m pl e 1 V er ho ev en & V er m ee er , 2 00 6 co m p sa m pl e 12 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p sa m pl e 16 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p B la nk Le sa ux , R up p, & S ie g el , 2 00 7 co m p sa m pl e 6 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p sa m pl e 5 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p sa m pl e 1 C ob o- Le w is , P ea rs on , E ile rs , & U m be l, 20 02 co m p B la nk C hi ap pe , G la es er & F er ko , 2 00 7 -4 ,0 0 -2 ,0 0 0 ,0 0 2 ,0 0 4 ,0 0 F a v o u rs A F a v o u rs B M e ta A n a ly s is

Leseforståelse

Hvordan presterer tospråklige på ferdigheter som er avgjørende for

leseforståelse?

(23)

2. Kognisjon:

Et bilingual advantage?

Arbeidsminne?

Oppmerksomhet?

Eksekutivkontroll?

Ellen Bialaystok

(24)
(25)

3

Utvikling av leseforståelse

hos tospråklige

(26)

Hvilke forskjeller i utviklingen av språk-

og leseferdigheter finner vi mellom en- og tospråklige?

For å finne svaret på dette fulgte vi 198 enspråklige (norsk som morsmål) 90

tospråklige barn (urdu som morsmål) fra

2. til 6. klasse.

(27)

Hvilke forskjeller i utviklingen av språk- og

leseferdigheter finner vi mellom en- og tospråklige?

1. Leseforståelse 2. Ordavkoding

3. Begrepsferdigheter

(28)

Longitudinell Utviklingsstudie

198 enspråklige barn, 90 tospråklige med urdu som morsmål

Kartleggingstidspunkter

Midten av 2.

klasse

Slutten av 2.

klasse

Midten av 3.

klasse

Slutten av 3.

klasse

Midten av 6.

klassea de

Midten av 7.

klasse

Lervåg & Melby-Lervåg, work in progress

(29)

Vekst i leseforståelse 2-6 klasse for barn med norsk og urdu som morsmål

(30)

Vekst i ordavkoding 2-6 klasse for barn med norsk og urdu som morsmål

(31)

Vekst i begrepsferdigheter 2-6 klasse for barn med norsk og urdu som

morsmål

(32)

4.

Tospråklighet-

Effekten av språkstimulering

(33)

Oppbygning av studie

Randomisering

(34)

Treningsstudie 1

Språktrening hos minoritetsspråklige

En randomisert kontrollert treningsstudie

(Rogde, Melby-Lervåg & Lervåg 2016)

Kristin Rogde

Utdanning 2020

(35)

Mål med studien

• Å konstruere et intervensjonsprogram som bedrer de norskspråklige ferdighetene til

minoritetsspråklige barn i barnehage før de begynner på skolen!

– Umiddelbare effekter

– Langtidseffekter

(36)

Oppbygning av studie - RCT

122 minoritetsspråklige,

fordelt i to grupper ved hjelp av loddtrekning

Kontrollgruppe Tiltaksgruppe

Vanlig

barnehagepraksis

Tiltaksprogram konstruert av forskere

Pretest des11/jan12

Skoleoppfølging høst 2012

Posttest Juni 2012 (115 barn)

(37)

Språkstimulering

Uke1 Tema: Reising

Økt 1 Gruppe økt

(40-45 min)

Økt 2 Individuell økt

(10 min)

Økt 3 Gruppe økt

(40-45 min)

Komponenter:

▪ Dialogisk lesing

▪ Narrative ferdigheter

▪ Bruk av ekspressivt språk

▪ Lytte aktiviteter

▪ Begrepsinstruksjon

▪ Prosjektord (Tier2)

(38)

Taught

Vocabulary 1 Taught Vocabulary 2

Taught Vocabulary

Post-test 1 Training

Taught

Vocabulary 1 Taught Vocabulary 2

Taught Vocabulary

Pretest

Taught

Vocabulary 1 Taught Vocabulary 2

Taught Vocabulary Post-test 2

Begrepsforståelse definering av begreper innbakt i treningsprogrammet

.45

.55

.59

.61

(39)

Expressive

Vocabulary Expressive

Grammar Narrative Retelling

Expressive Language Post-test 1 Training

Expressive

Vocabulary Expressive

Grammar Narrative Retelling

Expressive Language

Pre-test

.55

Expressive Vocabulary

Expressive

Grammar Narrative Retelling

Expressive Language Post-test 2

.26

.97

.87

Results – Distal Measures

Expressive Language

(40)

Receptive

Vocabulary Receptive Grammar

Receptive Language Post-test 1 Training

Receptive

Vocabulary Receptive Grammar

Receptive Language

Pre-test

.02

Receptive Vocabulary

Receptive Grammar

Receptive Language Post-test 2

.093

.84

.99

Results – Distal Measures

Receptive Language

(41)

Varierte effekten i forhold til hvor gode

språkferdighetene var ved starten av studien?

Resultat fra interaksjonsanalyser viser at det ikke var tilfellet:

• Effekten av treningen varierte ikke i takt med

utgangspunktet.

(42)

Konklusjon:

• Systematisk språktrening i barnehagen ser ut til å effektivt kunne bedre minoritetsspråkliges

språkforståelse før de begynner på skolen.

• Effektene av treningen lar seg generalisere til

ekspressive ferdigheter (begrepsforståelse, morfologi og narrativ forståelse), men ikke reseptive ferdigheter (breddevokabular og syntaks).

• Effektene på de trente ordene ble opprettholdt over tid

mens effekten på de standardiserte språkmålene ble

noe redusert over tid.

(43)

Målrettet

Prioritert

Nøkkelen til effekt….

Over tid

Systematisk

(44)

5. Språkstimulering på morsmålet

Kanskje det som er mest diskutert (og muligens også er flest

misforståelser rundt) i

tospråklighetsfeltet

(45)

Hvilke forskjeller i ferdigheter er det mellom

barn som får undervisning på morsmål og barn som får undervisning bare på andrespråket?

Forskjell på morsmålsundervisning versus andrespråksundervisning

Nb: Her diskuterer jeg ferdigheter og «rene»

læringsmål. Morsmål kan være viktig også av andre

grunner, som identitet, kontakt med slektninger,

stolthet av bakgrunn også videre. Dette er ikke

ufallsmål jeg ser på her.

(46)

Oppsummering av studier av god kvalitet som sammenligner morsmålsundervisning versus undervisning på andrespråket:

• studiene har alle kontrollgrupper

• barna er tilfeldig fordelt i to grupper ved hjelp av randomisering

• de er testet på ferdighetstester enten individuelt eller i gruppe

• For europeiske land bør de være gjennomført i europa

Forskjell på morsmålsundervisning versus

andrespråksundervisning

(47)

7 studier som holdt

kvalitetskravene for å si

noe om effekt …….

(48)

Signifikant i favør av tospråklig undervisning (Immersion B)

på en del utfallsmål De fleste

utfallsmål basert på få

studier

(49)

Altså, vanskelig å trekke sikre konklusjoner på bakgrunn av eksisterende studier.

Kost/nytteperspektiv

(50)

6

Når språkutviklingen ikke

går som forventet…..

(51)

Gjennomgripende

utviklingsforstyrrelser og tospråklighet

Gjennomgripende utviklingsforstyrrelser som

autisme, store generelle lærevansker eller psykisk utviklingshemming ofte først kommer til uttrykk gjennom en språkforsinkelse

Gjennomgripende utviklingsforstyrrelse oppstår selvsagt hos tospråklige i samme grad som hos

andre barn, og det er viktig å være oppmerksom på dette, slik at man kan henvise barnet videre til

utredning hos Pedagogisk psykologisk tjeneste.

(52)

Dysleksi og tospråklighet

Leseoppgaver med nonsensord . Uavhengig av språkforståelse og være et renere mål for avkoding enn ordlesing.

• Mulig å påvise dysleksi med rimelig grad av sikkerhet uten å måtte undersøke barnets

avkodingsferdigheter, språklydsbevissthet eller

andre ferdigheter relatert til avkoding

(53)

Nb…………..

• Ved dysleksi hos tospråklige:

• Risiko for falske negative

• Hevde at et tospråklig barn ikke har dysleksi, fordi man går ut

fra at tospråkligheten gir vansker eller

forsinkelser med fonologi og

ordavkoding.

(54)

Utviklingsmessige språkvansker og tospråklighet

• Dersom et barn har alvorlige vansker med språkforståelse som ikke kan forklares med

generelle lærevansker eller utviklingshemming, kan barnet bli diagnostisert med

utviklingsmessige språkvansker (se Catalise).

• Et hovedkjennetegn ved spesifikke språkvansker

er en svak språkforståelse og vokabular.

(55)

• Tospråklige har svakere prestasjoner enn enspråklige på tester av dette, selv når de kan velge hvilket språk de vil avgi svar på (se Oller, 2005; Bialystok mfl

2012 ).

• Utfordring å nøste opp i om tospråklige barn har

spesifikke språkvansker.

(56)

• Det er altså ikke tilstrekkelig å kartlegge barna på begge språk og sammenligne med normer for barn med ett språk for å få informasjon om tospråklige barn har språkvansker eller ikke.

• Det kan føre til falske positive, altså at man hevder at et tospråklig barn har spesifikke språkvansker når det i virkeligheten ikke har det. Dette er selvsagt

svært uheldig.

(57)

1. Teste på to språk bruker normer for enspråklige på begge språk

2. Teste på to språk, legge til singeltons (ord de kan bare på ett av språkene), bruke normer for primærspråket

3. Lage egne normer for tospråklige

(58)

Take home message

1. Forskjeller mellom en og tospråklige på

leseforståelse og ferdigheter til grunn for dette

-Små forskjeller i ordavkoding/fonologi, men

store forskjeller i språkforståelse på skolens

språk og moderate forskjeller i leseforståelse.

(59)

Take home message

2. Utvikling av leseforståelse hos tospråklige

Gap allerede i andre klasse mellom enspråklige og tospråklige på leseforståelse og språkforståelse.

Forskjellene ser ut til å være stabile over tid.

3. Tospråklige og effekt av språkstimulering Randomisert kontrollert studie viser at

språkstimulering kan ha relativt god effekt og bidra

til å hente inn forspranget til de enspråklige barna

(60)

Take home message

• Angående effekt av morsmålsopplæring, få studier av effekt i en europeisk kontekst med mange ulike morsmål

• Når språkutviklingen ikke går som forventet

Spesielt spesifikke språkvansker er komplisert å

utrede hos tospråklige.

(61)

Takk for oppmerksomheten !

www.laeringsbloggen.com

Referanser

RELATERTE DOKUMENTER

hun har i forskningsprosjektet Barns læring om språk og gjennom språk studert samtaler mellom barn og voksne, og mellom barn i barnehagen.. i prosjektet har de vært opptatt av

Målet med forskningen på feltet, var å undersøke hvordan barnehagen arbeidet med språkutvikling i hverdagen og tilpasset muligheter som fremmer kommunikasjon og ikke

«For meg handler inkludering om at alle barna har noen og være sammen med, og har «sin» plass i gruppa, at de skal føle «her hører jeg til, de andre ønsker å ha

For barn med særskilte behov som ikke har tilstrekkelig språk ennå, eller har vansker med samspillet med andre barn, vil dette være en fin mulighet for barna å kunne skaffe seg en

Dette er fordi at i arbeid med barn med ASF er det viktig å vite hva autisme er, kjenne barnet og hvordan man skal jobbe med barnet. Foreldresamarbeid er som sagt en viktig del i for

Barn med autisme har et stort behov for å hele tiden vite hva som skal skje, hvordan det skal skje og når det skal skje, for at hverdagen deres blir minst mulig uforutsigbar

I 2000 hadde alle EU-landene og Island sterkere vekst enn Norge, mens 8 land hadde høyere vekst enn Norge i 2001.. Irland hadde klart høyest vekst disse årene med henholdsvis 10,0

Det viste seg at barna med spesifikke språkvansker oftere hadde problemer med psykisk helse, enn barn uten vansker.. 57 % av barna i utvalget hadde vansker med