• No results found

"Rara avis in Ultima Thule": In diem natalem septuagesimum Profestricis Sunnivae des Bouvrie

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share ""Rara avis in Ultima Thule": In diem natalem septuagesimum Profestricis Sunnivae des Bouvrie"

Copied!
3
0
0

Laster.... (Se fulltekst nå)

Fulltekst

(1)

Sunniva des Bouvrie

cum duobus editoribus libri festivi Petro Pippino Aspaas et Friderico Nilsen.

«R

ARA AVIS IN

V

LTIMA

T

HVLE

»:

I

N DIEM NATALEM SEPTVAGESIMVM

P

ROFESTRICIS

S

VNNIVAE DES

B

OUVRIE

Die 16o Novembris anni 2014i Sunniva (Synnøve) des Bouvrie, profestrix studiorum classicorum in UiT Universitate Arctica Norvegiae, anniversarium suum septuagesimum celebravit. Quo in conexu libellum quendam festivum confici clam curaverant Sigrides Albert, Fridericus Nilsen auctorque huius textus. Praeter viginti sex symbolas scientificas, libello et praefatio bilinguis (Latino-Anglica) et colloquium biographicum atque bibliographia operum a Sunniva divulgatorum demonstrans continentur. Septem autem symbolae Latine conscriptae sunt, nempe Tuomonis Pekkanen, Reijo Pitkäranta, Sigri- dis Albert, Milenae Minkova, Terentii Tunberg, Theodorici Sacré et denique

Curtii Smolak. Etiam reliquae commentationes, cum quidem linguis variis (Anglice, Norvegice, Francogallice, Suetice, Samice, nulla autem Nederlan- dice, linguā Sunnivae maternā) conceptae sint, summariis saltem Latinis in- structi sunt, Latinitatis vivae eloquentissimum testimonium. Praeterea delineationibus nonnullis - mirabile dictu! - a Sunniva ipsa factis libellus illu- stratur.

Per orbem terrarum Latinitatis vivae fautores fautricesque vocem eius sua- vem cognoverunt. Rerum antiquarum, praesertim tragoediae Graecae classi- cae, periti lucubrationes eius perspicacissimas admirari solent. Domi autem, 1

(2)

Sunniva cum libro festivo recepta.

Sunniva cum sorore sua gemina Bjørghild inter sollemnitatem.

Tromsoae in gradu latitudinis sep- tentrionali paene septuagesimo sitae, avis rara et unica est. Namque ab studiorum universitate condita usque in diem suum septuagesimum femi- na haec a patre Nederlando et matre Norvegā in vico Bussum prope Am- stelodamum nata, plena eruditione classicā, linguis pluribus versatissi- ma, vestimentis coloribus variatis distincta, ad risum retinendum vix potens, ad pugnas academico-politicas attamen paratissima, vitam ut ita di- cam «maxime academicam» in extremo septentrione Norvegiae degit.

Kalendis enim Septembribus a. 1972i, videlicet eodem die, quo primis discipulis aperuit portas suas studiorum Universitas Tromsoensis, in numero magistrorum iam inscripta erat. Postquam Lugduni Batavorum studia classica examine doctorali de Plauto a. 1970o perfecit, anno insequenti in oppidum Tromsoeanum una cum marito Nor-

vego appulerat. Studiorum universi- tas, quae eo tempore hic institueretur, magistro vel magistrā studiorum classicorum indigebat. Cum ei per- suaderetur, ut opem suam offerret, Sunniva duos suos liberos - filium filiamque - in nepiagogio paululum temporis cottidie relinqueret oporte- bat. Quod et ut matri et praesertim ut Nederlandae durum erat. Studiorum autem universitas Tromsoensis tum

temporis - ut plurimae aliae occidentales - a spiritu quodam «radicali», hoc est eversiones politicas exigente, affecta erat. Quae cum ita essent, mulieres aliquot in Instituto Linguis et Litteraturae dedicato docentes aspectibus femininis litteraturae et linguarum ipsarum enucleandis operam dabant. Quo in numero etiam Sunniva intererat. Femina aeque academica atque femini- stria devenit.

Vera praedecestrix indesinenter pugnabat (et re vera adhuc pugnat) non solum pro aequalitate sexuum, sed etiam pro linguis «minoribus» sic dictis in sua studiorum universitate servandis. Cum ipsa in summā decem linguas 2

(3)

calleret, Sunnivae investigationes propriae semper conspectūs internationales respiciebant. Gradatim autem methodo quadam anthropologicā limites philo- logiae sensu stricto transgressa fundamenta profundissima societatum huma- narum plus quam duo millenniis a nobis distantium explicare studebat. Qua via cum varia alia opuscula divulgare tum praesertim dissertationem de Feminis in Tragoedia Graeca (Women in Greek Tragedy) a. 1990o defendere potuit. Eadem incubuit quoque in studia hodierna tragoediae antiquae usa simili aspectu anthropologico, quo apta reddita est explanationes nationales et contingentiam historicam in investigationibus innovationes praebentibus vitare. Praeterea haec «rara avis in Ultima Thule» est fidelis advocata usūs linguae Latinae in docendo investigandoque atque sodalis eminens Acade- miae Latinitati Fovendae. Tromsoae qu4que modo activo in aliā academiā cooperabatur, nempe in Academia Boreali interdisciplinari, cuius praesidens hōc tempore est.

Photographemata adiecta a Mieke van Heister inter festum officialem in honorem Sunnivae septuagenariae nuper habitum capta erant. Quod ad libel- lum ipsum festivum attinet, plura legas in interreti:

http://septentrio.uit.no/index.php/nordlit/issue/view/262. Qui autem libellum forma chartacea emere voluerit, ad [email protected] litteras elec- tronicas mittere poterit. Paucissimae enim copiae adhuc exstant.

PETRVS PIPPINVS ASPAAS

[VOX LATINA 199, 2015, pp. 140-142]

3

Referanser

RELATERTE DOKUMENTER

Man geht also v o r die Zeit des Norrönen zurück, wenn es sich um die Runen- schrift selbst handelt, etwa in die Zeit von Christi Geburt; da sich die Geschich- te der Schrift

Mit Suleimans Deutung lassen sich zwar alle Sätze in diesem Kapitel, die die Wortstellung SV besitzen, erklären – durch die Voranstellung des Subjekts „Gott“ wird betont,

[vi], ahead of the Pars Introductoria: Synnøve des Bouvrie in her office Originally a paper cut by Synnøve (c. 1974), the emblem of UiT’s Department of Language and

Men min mor mente det var «for farlig» for en ung pike å dra så langt hjemmefra, til tross for at hun selv altså reiste fra Bergen til Paris som pur ung for å ta kunstutdanning

Die unveränderliche ‚Ordnung’ basiert hier in beiden Fällen auf dem ‚Umweg’ eines selbst geschaffenen Innenraums, der zwar die Überwindung des Ideologischen

Eine interessante Frage, auf die in der vorliegenden Arbeit nicht eingegangen werden konnte, ist, ob die Länge (und Position) des (syntaktisch untergeordneten) Satzes auf

Auf der Titelseite des Originals ist die Abbildung des AURYN als Symbol von Phantasien. In dem Oval, wo sich die zwei Schlangen in den Schwanz beißen ist die Landschaft

Praxis. Einflihrung in die Friihdiagnostik des-. Concepts of Medicine. Congenital temporær- diabetes mellitus. Congenitt muskulær tor bicollis.. Corticosteroidbehandling