KOMMISJONENS GJENNOMFØRINGSBESLUTNING av 20. september 2011
om endring av vedlegg D til rådsdirektiv 88/407/EØF med hensyn til handel innenfor Unionen med storfesæd sendt fra sædstasjoner og sædlagre
[meddelt under nummer K(2011) 6425]
(2011/629/EU) (*)
EUROPAKOMMISJONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den europeiske unions virkemåte,
under henvisning til rådsdirektiv 88/407/EØF av14. juni 1988 om fastsettelse av krav til dyrehelse ved handel med sæd fra storfe innenfor Fellesskapet og innførsel av slik sæd(1), særlig artikkel 17 annet ledd, og
ut fra følgende betraktninger:
1) Ved direktiv 88/407/EØF er det fastsatt krav til dyrehelse ved bl.a. handel med storfesæd innenfor Unionen, samt modeller for helsesertifikater til bruk ved slik handel med denne varen.
2) Ved direktiv 88/407/EØF, som endret ved rådsdirektiv 2008/73/EF(2), er det innført en forenklet framgangsmåte for utarbeiding av lister over sædstasjoner og sædlagre i medlemsstatene.
3) Dessuten skal medlemsstatene i henhold til direktiv 88/407/EØF tillate innførsel av sæd bare dersom det framlegges et helsesertifikat utferdiget av en offentlig veterinær i oppsamlingsstaten i samsvar med vedlegg D til direktivet. I nevnte vedlegg er det fastsatt tre ulike modeller for helsesertifikater til bruk ved handel med storfesæd innenfor Unionen, D1, D2 og D3.
4) Vedlegg D til direktiv 88/407/EØF bør derfor endres for å ta hensyn til den forenklede framgangsmåten for utarbeiding av lister over sædstasjoner og -lagre i medlemsstatene.
5) Ved kommisjonsbeslutning 2010/470/EU(3) er det fastsatt modeller for helsesertifikater til bruk ved handel innenfor Unionen med sæd, egg og embryoer fra dyr av hestefamilien, sauer og geiter samt med egg og embryoer fra svin. Formålet med beslutningen var å sikre full
(*) Denne unionsrettsakten, kunngjort i EUT L 247 av 24.9.2011, s. 22, er omhandlet i EØS-komiteens beslutning nr. 103/2012 av 15. juni 2012 om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold), se EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende nr. 56 av 4.10.2012, s. 1.
(1) EFT L 194 av 22.7.1988, s. 10.
(2) EUT L 219 av 14.8.2008, s. 40.
(3) EUT L 228 av 31.8.2010, s. 15.
sporbarhet av de berørte varene som er oppsamlet på en sædstasjon og sendt fra et sædlager, uansett om sistnevnte er en del av en sædstasjon som er godkjent under et annet godkjenningsnummer.
6) For å sikre sammenheng i Unionens regelverk bør det i modellene for helsesertifikater til bruk ved handel med storfesæd innenfor Unionen, tas hensyn til strukturen i sertifikatmodellene fastsatt i beslutning 2010/470/EU.
7) Særlig modellen for helsesertifikat i vedlegg D3 gjelder handel innenfor Unionen med storfesæd og beholdninger av slik sæd som sendes fra sædstasjoner og sædlagre.
8) For å sikre full sporbarhet av sæden bør sertifikatmodellen i vedlegg D3 suppleres med ytterligere sertifiseringskrav og brukes bare ved handel med sæd som er oppsamlet på en sædstasjon og sendt fra et sædlager, uansett om sistnevnte er en del av en sædstasjon som er godkjent under et annet godkjenningsnummer.
9) Det er også nødvendig å tilpasse datoene i tittelen på sertifikatene i vedlegg D2 og D3 med hensyn til beholdninger av sæd som er oppsamlet, behandlet og lagret før 31. desember 2004, for å ta hensyn til bestemmelsene i artikkel 2 nr. 1 og 2 i rådsdirektiv 2003/43/EF av 26. mai 2003 om endring av direktiv 88/407/EØF om fastsettelse av krav til dyrehelse ved handel med sæd fra storfe innenfor Fellesskapet og innførsel av slik sæd(4).
10) Dessuten bør modellene for helsesertifikater i vedlegg D1 og D2 tilpasses strukturen i sertifikatmodellene fastsatt i beslutning 2010/470/EU.
(4) EUT L 143 av 11.6.2003, s. 23.
2016/EØS/54/16
11) Vedlegg D til direktiv 88/407/EØF bør derfor endres.
12) For å unngå handelsforstyrrelser bør det i en overgangsperiode og på visse vilkår være tillatt å bruke helsesertifikater som er utstedt i samsvar med vedlegg D til direktiv 88/407/EØF, og som gjelder til 31. oktober 2011.
13) Tiltakene fastsatt i denne beslutning er i samsvar med uttalelse fra Den faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelsen —
TRUFFET DENNE BESLUTNING:
Artikkel 1
Vedlegg D til direktiv 88/407/EØF erstattes med teksten i vedlegget til denne beslutning.
Artikkel 2
I en overgangsperiode fram til 31. desember 2011 kan medlemsstatene tillate handel med storfesæd og beholdninger av storfesæd som følges av et helsesertifikat som er utstedt
senest 31. oktober 2011 i samsvar med modellene i vedlegg D til 88/407/EØF, og som gjelder til 31. oktober 2011.
Artikkel 3
Denne beslutning får anvendelse fra 1. november 2011.
Artikkel 4
Denne beslutning er rettet til medlemsstatene.
Utferdiget i Brussel, 20. september 2011.
For Kommisjonen John DALLI Medlem av Kommisjonen
______
VEDLEGG
«VEDLEGG D
MODELLER FOR HELSESERTIFIKATER TIL BRUK VED HANDEL INNENFOR UNIONEN VEDLEGG D1
Modell for helsesertifikat til bruk ved handel innenfor Unionen med storfesæd som er oppsamlet, behandlet og lagret i samsvar med rådsdirektiv 88/407/EØF, som endret ved direktiv 2003/43/EF, og som sendes fra den
sædstasjonen der den er oppsamlet
DEN EUROPEISKE UNION: Sertifikat til bruk ved handel innenfor Unionen
Del I: Opplysninger om forsendelsen
I.1. Avsender Navn Adresse Postnr.
I.2. Sertifikatets referansenr. I.2.a. Lokalt referansenr.
I.3. Vedkommende sentrale myndighet I.4. Vedkommende lokale myndighet I.5. Mottaker
Navn Adresse
Postnummer
I.6.
I.7.
I.8. Opprin-
nelsesstat ISO-kode I.9. Opprin-
nelsesregion Kode I.10. Bestem- melsesstat
ISO-kode I.11. Bestem-
melsesregion Kode
I.12. Opprinnelsessted Sædstasjon
□
Navn Godkjenningsnummer
Adresse Postnr.
I.13 Bestemmelsessted
Sædstasjon
□
Navn Adresse Postnr.
Driftsenhet
□
Godkjenningsnummer
I.14. I.15.
I.16. Transportmiddel
Fly
□
Skip□
Jernbanevogn□
Veigående kjøretøy
□
Annet□
Identifikasjon
I.17.
I.18. Varebeskrivelse I.19. Varekode (HS-kode)
05 11 10 I.20. Mengde I.21. Produkttemperatur
Omgivelsestemperatur
□
Kjølt□
Fryst□
I.22. Antall kolli
I.23. Forseglings- og containernummer I.24. Type kolli
I.25. Varer sertifisert til:
Kunstig reproduksjon
□
I.26. Transitt gjennom tredjestat
□
Tredjestat ISO-kode
Utførselssted Kode
Innførselssted Grensekontrollstasjon nr.:
I.27. Transitt gjennom medlemsstater
□
Medlemsstat ISO-kode Medlemsstat ISO-kode Medlemsstat ISO-kode I.28. Eksport
□
Tredjestat ISO-kode
Utførselssted Kode
I.29.
I.30.
I.31. Identifikasjon av varene
(vitenskapelig navn)Art Rase Donoridentitet Oppsamlingsdato Stasjonens
godkjenningsnummer Mengde
DEN EUROPEISKE UNION Storfesæd – D1
Del II: Attestasjon
II. Helseopplysninger II.a. Sertifikatets referansenr. II. b.
II.1. Dyrehelseattestasjon
Undertegnede offentlige veterinær attesterer at:
II.1. sæden beskrevet ovenfor:
II.1.1. er oppsamlet, behandlet og lagret på en sædstasjon(2) som er godkjent og under tilsyn av vedkommende myndighet i samsvar med kapittel I nr. 1 og kapittel II nr. 1 i vedlegg A til direktiv 88/407/EØF,
II.1.2. er oppsamlet fra okser som:
II.1.2.1. oppfyller kravene i kapittel I og II i vedlegg B til direktiv 88/407/EØF,
(1) enten II.1.2.2. [ikke er blitt vaksinert mot munn- og klovsyke i løpet av de siste 12 månedene før oppsamlingen,]
(1) eller II.1.2.2. [er blitt vaksinert mot munn- og klovsyke mindre enn 12 måneder og mer enn 30 dager før oppsamlingen, og 5 % av sæddosene fra hver oppsamling (med minst 5 strå) har gjennomgått en virusisolasjonsprøve for munn- og klovsyke med negativt resultat ved laboratoriet (……….)(3), som ligger i bestemmelsesmedlemsstaten eller er utpekt av denne,]
II.1.3. er oppsamlet, behandlet, lagret og transportert under forhold som oppfyller kravene fastsatt i vedlegg C til direktiv 88/407/EØF,
II.1.4. er lagret under godkjente forhold i minst 30 dager umiddelbart etter oppsamlingen(4).
Merknader Del I:
Rubrikk I.12: Opprinnelsesstedet skal svare til den sædstasjonen (som definert i artikkel 2 bokstav b) første strekpunkt i direktiv 88/407/
EØF) der sæden er oppsamlet.
Rubrikk I.13: Bestemmelsesstedet skal svare til den sædstasjonen eller det sædlageret (som definert i artikkel 2 bokstav b) i direktiv 88/407/
EØF) eller den driftsenheten som sæden er bestemt til.
Rubrikk I.23: Angi container- og forseglingsnummer.
Rubrikk I.31: Donoridentiteten skal svare til dyrets offisielle identifikasjon.
Oppsamlingsdatoen skal angis i formatet dd/mm/åååå.
Stasjonens godkjenningsnummer skal svare til godkjenningsnummeret til sædstasjonen der sæden er oppsamlet, som angitt i rubrikk I.12 .
Del II:
(1) Stryk det som ikke passer.
(2) Bare sædstasjoner som er oppført på listen utarbeidet i samsvar med artikkel 5 nr. 2 i rådsdirektiv 88/407/EØF og offentliggjort på Kommisjonens nettsted:
http://ec.europa.eu/food/animal/approved_establishments/establishments_vet_field_en.htm
(3) Laboratoriets navn.
(4) Kan strykes for fersk sæd.
— Stempelet og underskriften skal ha en annen farge enn de øvrige opplysningene på sertifikatet.
Offentlig veterinær eller offentlig inspektør Navn (med
blokkbokstaver): Stilling og tittel:
Lokal
veterinærenhet: Lokal veterinærenhets nummer:
Dato: Underskrift:
Stempel:
VEDLEGG D2
Modell for helsesertifikat som fra 1. januar 2005 skal brukes ved handel innenfor Unionen med beholdninger av sæd som er oppsamlet, behandlet og lagret før 31. desember 2004 i samsvar med de bestemmelsene i rådsdirektiv 88/407/EØF som gjaldt til 1. juli 2004, som er omsatt etter denne dato i samsvar med artikkel 2 nr. 2 i direktiv 2003/43/EF, og som er sendt fra den sædstasjonen der sæden er oppsamlet
DEN EUROPEISKE UNION Sertifikat til bruk ved handel innenfor Unionen
Del I: Opplysninger om forsendelsen
I.1. Avsender Navn Adresse Postnr.
I.2. Sertifikatets referansenr. I.2.a. Lokalt referansenummer I.3. Vedkommende sentrale myndighet
I.4. Vedkommende lokale myndighet I.5. Mottaker
Navn Adresse
Postnummer
I.6.
I.7.
I.8. Opprinnelses-
stat ISO-kode I.9. Opprin-
nelsesregion Kode I.10. Bestemmelsesstat ISO-
kode I.11. Bestem mel-
ses region Kode
I.12. Opprinnelsessted
Sædstasjon
□
Navn Godkjenningsnummer
Adresse Postnr.
I.13 Bestemmelsessted
Sædstasjon
□
Driftsenhet□
Navn Godkjenningsnummer
Adresse Postnr.
I.14. I.15.
I.16. Transportmiddel
Fly
□
Skip□
Jernbanevogn□
Veigående kjøretøy
□
Annet□
Identifikasjon
I.17.
I.18. Varebeskrivelse I.19. Varekode (HS-kode)
05 11 10 I.20. Mengde I.21. Produkttemperatur
Omgivelsestemperatur
□
Kjølt□
Fryst□
I.22. Antall kolliI.23. Forseglings- og containernummer I.24. Type kolli
I.25. Varer sertifisert til:
Kunstig reproduksjon
□
I.26. Transitt gjennom tredjestat
□
Tredjestat ISO-kode
Utførselssted Kode
Innførselssted Grensekontrollstasjon nr.:
I.27. Transitt gjennom medlemsstater
□
Medlemsstat ISO-kode Medlemsstat ISO-kode Medlemsstat ISO-kode
I.28. Eksport
□
Tredjestat ISO-kode
Utførselssted Kode
I.29.
I.30.
I.28. Identifikasjon av varene
(vitenskapelig navn)Art Rase Donoridentitet Oppsamlingsdato Stasjonens
godkjenningsnummer Mengde
DEN EUROPEISKE UNION Storfesæd – D2
Del II: Attestering
II. Helseopplysninger II.a Sertifikatets referansenummer II.b.
II.1. Dyrehelseattestasjon
Undertegnede offentlige veterinær attesterer at:
II.1.1. Sæden beskrevet ovenfor er oppsamlet før 31. desember 2004 på en sædstasjon som:
a) er godkjent i samsvar med vilkårene fastsatt i kapittel I i vedlegg A til direktiv 88/407/EØF, b) drives og overvåkes i samsvar med vilkårene fastsatt i kapittel II i vedlegg A til direktiv 88/407/EØF.
II.1.2. Da sæden beskrevet ovenfor ble oppsamlet, gjaldt følgende for alt storfe på sædstasjonen:
a) Det kom fra besetninger og/eller var født av mordyr som oppfyller vilkårene i kapittel I nr. 1 bokstav b) og c) i vedlegg B til direktiv 88/407/EØF.
b) Det hadde i løpet av de siste 30 dagene før karantenetiden gjennomgått følgende prøver med negativt resultat:
– prøvene nevnt i kapittel I nr. 1 bokstav d i), ii) og iii) i vedlegg B til direktiv 88/407/EØF og
– en serumnøytralisasjonsprøve eller ELISA-prøve for infeksiøs bovin rhinotrakeitt/infeksiøs pustuløs vulvovaginitt og
– en virusisolasjonsprøve (fluorescens-antigenprøve eller immuno-peroksidaseprøve) for bovin virusdiaré, som for dyr yngre enn seks måneder ble utsatt til dyrene nådde den alderen.
c) Det hadde vært i karantene i minst 30 dager og hadde gjennomgått følgende helseprøver med negativt resultat:
– en serologisk prøve for brucellose gjennomført etter framgangsmåten beskrevet i vedlegg C til direktiv 64/432/EØF, – enten en immunofluorescens-antigenprøve eller en dyrkingsprøve for Campylobacter fetus-infeksjon på en
forhudsprøve eller en skylleprøve fra den kunstige skjeden, eller, dersom det dreide seg om hunndyr, en agglutinasjonsprøve av vaginalt slim,
– en mikroskopundersøkelse og en dyrkingsprøve for Trichomonas foetus på en forhudsprøve eller en skylleprøve fra den kunstige skjeden, eller, dersom det dreide seg om hunndyr, en agglutinasjonsprøve av vaginalt slim.
d) Det hadde minst én gang i året gjennomgått rutineprøvene nevnt i kapittel II nr. 1 bokstav a), b) og c) i vedlegg B til direktiv 88/407/EØF med negativt resultat.
II.1.3. Da sæden beskrevet ovenfor ble oppsamlet,
a) hadde alle hunndyr av storfe på stasjonen minst én gang i året gjennomgått en agglutinasjonsprøve av vaginalt slim for Campylobacter fetus-infeksjon med negativt resultat, og
b) alle okser brukt til sædproduksjon hadde i løpet av de siste tolv månedene før oppsamlingen gjennomgått enten en immunofluorescens-antigenprøve eller en dyrkingsprøve for Campylobacter fetus-infeksjon på en forhudsprøve eller en skylleprøve fra den kunstige skjeden, med negativt resultat.
II.1.4. Sæden beskrevet ovenfor er samlet opp fra okser på en sædstasjon der:
(1) enten [ingen dyr av storfe er vaksinert mot infeksiøs bovin rhinotrakeitt, og alt storfe minst én gang i året har gjennomgått en serumnøytralisasjonsprøve eller ELISA-prøve for infeksiøs bovin rhinotrakeitt/infeksiøs pustuløs vulvovaginitt med negativt resultat,]
(1) eller [storfe som ikke er vaksinert mot infeksiøs bovin rhinotrakeitt, minst én gang i året har gjennomgått en
serumnøytralisasjonsprøve eller ELISA-prøve for infeksiøs bovin rhinotrakeitt/infeksiøs pustuløs vulvovaginitt med negativt resultat, og der det ikke gjennomføres prøving for infeksiøs bovin rhinotrakeitt på okser som har fått en første vaksinasjon mot infeksiøs bovin rhinotrakeitt på sædstasjonen etter at de har gjennomgått en serumnøytralisasjonsprøve eller ELISA- prøve for infeksiøs bovin rhinotrakeitt/infeksiøs pustuløs vulvovaginitt med negativt resultat, og som etter den første vaksinasjonen er blitt revaksinert regelmessig med høyst seks måneders mellomrom.]
DEN EUROPEISKE UNION Storfesæd – D2 II.1.5. Sæden beskrevet ovenfor er oppsamlet fra okser som:
II.1.5.1.
(1) enten [ikke er blitt vaksinert mot munn- og klovsyke i løpet av de siste 12 månedene før oppsamlingen,]
(1) eller [er blitt vaksinert mot munn- og klovsyke mindre enn 12 måneder og mer enn 30 dager før oppsamlingen, og 5 % av sæddosene fra hver oppsamling (med minst 5 strå) har gjennomgått en virusisolasjonsprøve for munn- og klovsyke med negativt resultat ved laboratoriet (……….)(2), som ligger i bestemmelsesmedlemsstaten eller er utpekt av denne.]
II.1.5.2.
(1) enten [ikke er vaksinert mot infeksiøs bovin rhinotrakeitt,]
(1) eller [er vaksinert mot infeksiøs bovin rhinotrakeitt i samsvar med punkt II.1.4.]
II.1.6. Sæden beskrevet ovenfor er lagret under godkjente forhold i minst 30 dager umiddelbart etter oppsamlingen(3).
II.1.7. Sæden beskrevet ovenfor er sendt til lastestedet i en forseglet beholder merket med nummeret angitt i rubrikk I.23.
Merknader Del I:
Rubrikk I.12: Opprinnelsesstedet skal svare til den sædstasjonen (som definert i artikkel 2 bokstav b) første strekpunkt i direktiv 88/407/EØF) der sæden er oppsamlet.
Rubrikk I.13: Bestemmelsesstedet skal svare til den sædstasjonen eller det sædlageret (som definert i artikkel 2 bokstav b) i direktiv 88/407/EØF) eller den driftsenheten som sæden er bestemt til.
Rubrikk I.23: Angi container- og forseglingsnummer.
Rubrikk I.31: Donoridentiteten skal svare til dyrets offisielle identifikasjon.
Oppsamlingsdatoen skal angis i formatet dd/mm/åååå og skal være før 31. desember 2004.
Stasjonens godkjenningsnummer skal svare til godkjenningsnummeret til sædstasjonen der sæden er oppsamlet, som angitt i rubrikk I.12 .
Del II:
(1) Stryk det som ikke passer.
(2) Laboratoriets navn.
(3) Kan strykes for fersk sæd.
– Stempelet og underskriften skal ha en annen farge enn de øvrige opplysningene på sertifikatet.
Offentlig veterinær eller offentlig inspektør
Navn (med blokkbokstaver): Stilling og tittel:
Lokal veterinærenhet: Lokal veterinærenhets nummer:
Dato: Underskrift:
Stempel:
VEDLEGG D3
Modell for helsesertifikat til bruk ved handel innenfor Unionen med storfesæd som er oppsamlet, behandlet og lagret i samsvar med rådsdirektiv 88/407/EØF, som endret ved direktiv 2003/43/EF, og i beholdninger av sæd som er oppsamlet, behandlet og lagret før 31. desember 2004, og omsatt etter denne dato i samsvar med
artikkel 2 nr. 2 i direktiv 2003/43/EF, og som sendes fra en sædstasjon
DEN EUROPEISKE UNION Sertifikat til bruk ved handel innenfor Unionen
Del I: Opplysninger om forsendelsen
I.1. Avsender Navn Adresse Postnr.
I.2. Sertifikatets referansenr. I.2.a. Lokalt referansenummer I.3. Vedkommende sentrale myndighet
I.4. Vedkommende lokale myndighet I.5. Mottaker
Navn Adresse
Postnummer
I.6.
I.7.
I.8. Opprin-
nelses stat ISO-kode I.9. Opprin-
nelsesregion Kode I.10. Bestemmel-
sesstat ISO-kode I.11. Bestemmelses region Kode
I.12. Opprinnelsessted Sædstasjon
□
Navn Godkjenningsnummer Adresse Postnr.
I.13 Bestemmelsessted
Sædstasjon
□
Driftsenhet□
Navn Godkjenningsnummer
Adresse Postnr.
I.14. I.15.
I.16. Transportmiddel
Fly
□
Skip□
Jernbanevogn□
Veigående kjøretøy
□
Annet□
Identifikasjon
I.17.
I.18. Varebeskrivelse I.19. Varekode (HS-kode)
05 11 10 I.20. Mengde I.21. Produkttemperatur
Omgivelsestemperatur
□
Kjølt□
Fryst□
I.22. Antall kolliI.23. Forseglings- og containernummer I.24. Type kolli
I.25. Varer sertifisert til:
Kunstig reproduksjon
□
I.26. Transitt gjennom tredjestat
□
Tredjestat ISO-kode
Utførselssted Kode
Innførselssted Grensekontrollstasjon nr.:
I.27. Transitt gjennom medlemsstater
□
Medlemsstat ISO-kode
Medlemsstat ISO-kode
Medlemsstat ISO-kode
I.28. Eksport
□
Tredjestat ISO-kode
Utførselssted Kode
I.29.
I.30.
I.28. Identifikasjon av varene
Art Rase Donoridentitet Oppsamlingsdato Stasjonens Mengde
DEN EUROPEISKE UNION Storfesæd – D3
Del II: Attestering
II. Helseopplysninger II.a Sertifikatets referansenummer II.b.
II.1. Dyrehelseattestasjon
Undertegnede offentlige veterinær attesterer at sæden beskrevet ovenfor:
(1) enten [II.1. er oppsamlet, behandlet og lagret i minst 30 dager umiddelbart etter oppsamlingen på en sædstasjon(2) som ligger i den medlemsstaten som sæden stammer fra, som drives og overvåkes i samsvar med kapittel I nr. 1 og kapittel II nr. 1 i vedlegg A til direktiv 88/407/EØF, og fra hvilken sæden er mottatt på sædlageret angitt i rubrikk I.12, som ligger i den medlemsstaten som sæden stammer fra, etter vilkår for dyrehelse og utstedelse av veterinærattest som er minst like strenge som vilkårene fastsatt i:
(1) enten [vedlegg D1 til direktiv 88/407/EØF(3),]]
(1) og/eller [vedlegg D2 til direktiv 88/407/EØF(4),]]
(1) og/eller [vedlegg D3 til direktiv 88/407/EØF(3)(4),]]
(1) og/eller [til 31. oktober 2011, vedlegg D3 til direktiv 88/407/EØF(3)(4)(5),]]
(1) og/eller [II.1. er oppsamlet, behandlet og lagret i minst 30 dager umiddelbart etter oppsamlingen på en sædstasjon(2) som ligger i Den europeiske union, og som drives og overvåkes i samsvar med kapittel I nr. 1 og kapittel II nr. 1 i vedlegg A til direktiv 88/407/EØF, og er mottatt på sædlageret angitt i rubrikk I.12 i samsvar med:
(1) enten [vedlegg D1 til direktiv 88/407/EØF(3),]]
(1) og/eller [vedlegg D2 til direktiv 88/407/EØF(4),]]
(1) og/eller [vedlegg D3 til direktiv 88/407/EØF(3)(4),]]
(1) og/eller [til 31. oktober 2011, vedlegg D3 til direktiv 88/407/EØF(3)(4)(5),]]
(1) og/eller [II.1. er oppsamlet, behandlet og lagret i minst 30 dager umiddelbart etter oppsamlingen på en sædstasjon(2) som ligger i en tredjestat eller en del av en tredjestat oppført i vedlegg I til kommisjonsbeslutning 2011/630/EU, og som drives og overvåkes i samsvar med kapittel I nr. 1 og kapittel II nr. 1 i vedlegg A til direktiv 88/407/
EØF, og er importert til Den europeiske union etter vilkårene fastsatt i artikkel 8-12 i direktiv 88/407/EØF i samsvar med:
(1) enten [del 2 avsnitt A i vedlegg II til beslutning 2011/630/EU(3),]]
(1) og/eller [til 31. oktober 2011, del 1 i vedlegg II til vedtak 2004/639/EF(3),]]
(1) og/eller [del 2 avsnitt B i vedlegg II til beslutning 2011/630/EU(4),]]
(1) og/eller [til 31. oktober 2011, del 2 i vedlegg II til vedtak 2004/639/EF(4),]]
(1) og/eller [del 2 avsnitt C i vedlegg II til beslutning 2011/630/EU(3)(4),]]
(1) og/eller [til 31. oktober 2011, del 3 i vedlegg II til vedtak 2004/639/EF(3)(4),]]
II.2. er blitt lagret på sædlageret(2) angitt i rubrikk I.12, som drives og overvåkes i samsvar med kapittel I nr. 2 og kapittel II nr. 2 i vedlegg A til direktiv 88/407/EØF.
Merknader Del I:
Rubrikk I.6: Nummeret/numrene på de tilhørende opprinnelige sertifikatene skal svare til serienummeret/serienumrene på det eller de nasjonale dokumentene, INTRA-helsesertifikatene eller CVDE-ene som fulgte sæden beskrevet ovenfor fra sædstasjonen den stammer fra, til sædlageret beskrevet ovenfor.
Rubrikk I.12: Opprinnelsesstedet skal svare til det sædlageret (som definert i artikkel 2 bokstav b) i direktiv 88/407/EØF) som sæden er sendt fra.
Rubrikk I.13: Bestemmelsesstedet skal svare til den sædstasjonen eller det sædlageret (som definert i artikkel 2 bokstav b) i direktiv 88/407/EØF) eller den driftsenheten som sæden er bestemt til.
Rubrikk I.23: Angi container- og forseglingsnummer.
Rubrikk I.31: Donoridentiteten skal svare til dyrets offisielle identifikasjon.
Oppsamlingsdatoen skal angis i formatet dd/mm/åååå.
Stasjonens godkjenningsnummer skal svare til godkjenningsnummeret til den sædstasjonen som sæden stammer fra.
DEN EUROPEISKE UNION Storfesæd – D3 Del II:
(1) Stryk det som ikke passer.
(2) Bare sædstasjoner eller sædlagre som er oppført på listen utarbeidet i samsvar med artikkel 5 nr. 2 eller artikkel 9 nr. 1 i rådsdirektiv 88/407/
EØF og offentliggjort på Kommisjonens nettsteder:
http://ec.europa.eu/food/animal/approved_establishments/establishments_vet_field_en.htm http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/index_en.htm
(3) For sæd som er oppsamlet, behandlet og lagret i samsvar med bestemmelsene i direktiv 88/407/EØF, som endret ved direktiv 2003/43/EF.
(4) For sæd som er oppsamlet, behandlet og lagret før 31. desember 2004 i samsvar med de bestemmelsene i direktiv 88/407/EØF som gjaldt til 1. juli 2004.
(5) Vedlegg D3 til direktiv 88/407/EØF ble innført ved kommisjonsvedtak 2008/120/EF.
– Stempelet og underskriften skal ha en annen farge enn de øvrige opplysningene på sertifikatet.
Offentlig veterinær eller offentlig inspektør
Navn (med blokkbokstaver): Stilling og tittel:
Lokal veterinærenhet: Lokal veterinærenhets nummer:
Dato: Underskrift:»
Stempel: