Timoun ki nan domestisite
Konprann pou-n ka aji pi byen
Leta Ayisyen, nan tèt kole ak 21 òganizasyon nasyonal ak entènasyonaldesidetanmenyonrechèchsoukantitetimounki nan domestisite ak sou tout sa ki konsène fenomèn timoun kap travay kay moun nan. Pandan lap ede nou konprann pi byen fenomèn sa a, rechèch sa a pral pèmèt enstitisyon ak program yo devlope yon plan kap chita sou reyalite sosyete nou an ansanm ak ekzijans entènasyonal yo, gras ak enfòmasyon ki pral jwenn yo ak analiz ki pral fèt nan tèt kole sou enfòmasyon sayo.
Jounenjodiarechèchsaanesesèpounkagenyonfondasyon estratejik pou entèvansyon yo ki pral pèmèt devlope yon seri estrateji ak program kap kouvri tout aspè sou pwoblèm timoun ki nan domestisite.Aktivite kap sòti nan fondasyon estratejik sa a fè pati ranfòsman sistèm proteksyon timoun nan peyi a, nan defini ak mete sou pye bon jan sèvis pou timoun ki pi menase yo, pwosesis kowòdinasyon epi referans (voye yo nan lòt enstitisyonaklòtsèvisyotakabezwen)akranfòsmankadlegal la oubyen pote amelyorasyon nan jan yap ranmase ak analize enfòmasyoyo.
« Se fason yon sosyete trete pitit zantray li k ap fè w dekouvri sa k gen nan nannan sosyete sa a. »
Nelson Mandela
Kontak: [email protected]
Yon inisyativ nan tèt kole
MAST
MINUSTAH
Ministè afè soyal ak travay ak patnè li yo
P.O.Box 2947 Tøyen N-0608 Oslo
www.fafo.no
Rapport Fafo 2014:57 ISBN 978-82-324-0174-1 ISSN 0801-6143
Les enfants travailleurs domestiques en Haïti en 2014 : Rapport de statistiques
Ce rapport présente la compilation des résultats de l’Étude sur les enfants en domesticité à Haïti (EEDH 2014), une enquête nationale auprès des familles. Cette compilation détaille les conditions de travail et de vie des enfants en domesticité par rapport à celles des autres enfants, ainsi que les caractéristiques des familles où ils vivent et la perception qu’ont les haïtiens des déplacements d’enfants.
La EEDH 2014 fait partie du Projet concernant l’emploi d’enfants domestiques à Haïti.
L’objectif principal de ce projet est d’établir une meilleure compréhension du phénomène des enfants en domesticité à Haïti et de son évolution grâce à des données à la fois qualitatives et quantitatives, et de dresser la carte des réponses existantes au niveau institutionnel.
Ce projet a été initié par l’UNICEF, l’OIT, l’OIM, l’IRC et la fondation Terre des Hommes Lausanne, avec la coopération de l’état haïtien. Un total de 28 organisations différentes ont soutenu ces recherches, regroupées en un Comité Technique qui tient lieu de groupe de référence pour cette étude.
Henriette Lunde, Jing Liu et Jon Pedersen
Les enfants travailleurs
domestiques en Haïti en 2014 :
Rapport de statistiques
Henriette Lunde, Jing Liu et Jon Pedersen
Les enfants travailleurs domestiques en Haïti en 2014 : Rapport de statistiques
Rapport Fafo 2014:57
© Fafo 2014
ISBN 978-82-324-0174-1 ISSN 0801-6143
Design de la couverture: Bureau d'information de Fafo
3
Table des matières
Liste des tableaux ... 4
Remerciements ... 10
Abréviations et acronymes ... 11
Introduction ... 12
Chapitre 1 Population ... 19
Chapitre 2 Population des enfants âgés de 5 à 17 ans ... 36
Chapitre 3 Travail et activités domestiques ... 71
Chapitre 4 Éducation ... 128
Chapitre 5 Traitement au sein de la famille ... 149
Chapitre 6 Santé ... 182
Chapitre 7 Perception du déménagement de l’enfant ... 197
Chapitre 8 Économie du ménage ... 235
Chapitre 9 Logement et infrastructure ... 255
Annexe technique ... 269
Liste des tableaux
Tableaux ...Page
1. Population ... 22
1.1 Répartition de la population selon l’âge et le sexe ... 22
1.2 Activité principale, 10 ans et plus ...23
1.3 Appartenance religieuse ...24
1.4 Statut matrimonial, 10 ans et plus ...25
1.5 Âge du chef de famille ...26
1.6 Sexe du chef de famille ...27
1.7 Conjoint dans le cas d’une femme chef de famille ...28
1.8 Taille de la famille ...29
1.9 Taux de dépendance ...30
1.10 Taux de dépendance des enfants ...31
1.11 Plus haut niveau d’étude atteint, 18 ans et plus ... 32
1.12 Alphabétisation Créole et/ou Français, 18 ans et plus ...33
1.13 Alphabétisation Créole, 18 ans et plus...34
1.14 Alphabétisation Français, 18 ans et plus ...35
2. Population d’enfants ... 38
2.1 Lien avec le chef de famille ...38
2.2 Orphelins ...39
2.3 Certificats de naissance ...40
2.4 Nombre de déménagements depuis la naissance ...41
2.5 Détention d’une pièce d’identité ... 42
2.6 Parents vivant dans la famille ...43
2.7 Résidence de la mère ...44
2.8 Possibilité de localiser la résidence de la mère ...45
2.9 Résidence du père ...46
2.10 Possibilité de localiser la résidence du père ...47
2.11 Résidence à la naissance ...48
2.12 Naissance en zone urbaine ou rurale ...49
2.13 Connaissiez-vous auparavant des membres de votre nouvelle famille ...50
2.14 Âge, en années, à l’arrivée dans la famille ...51
2.15 Dernière adresse ... 52
2.16 Dernière adresse en zone rurale ou urbaine ...53
2.17 Viviez-vous avec vos parents à votre dernière adresse ...54
2.18 Raison de l’emménagement dans la nouvelle famille ...55
2.19 Un intermédiaire a-t-il été indemnisé pour avoir recruté l’enfant ...56
2.20 Fréquence des contacts avec les parents ...57
2.21 Types de contacts avec les parents ...58
2.22 La famille reçoit de l’argent ou des cadeaux de la mère ...59
2.23 La famille reçoit de l’argent ou des cadeaux du père ...60
5
2.24 La famille reçoit de l’argent ou des cadeaux d’autres personnes ...61
2.25 La famille envoie de l’argent à la mère ... 62
2.26 La famille envoie de l’argent au père ...63
2.27 Chef de la famille d’origine ...64
2.28 Alphabétisation du chef de la famille d’origine ...65
2.29 Handicap du chef de la famille d’origine ...66
2.30 Statut économique de la famille actuelle par rapport à celle d’origine ...67
2.31 Souhaiteriez-vous, si possible, retourner dans votre famille d’origine ...68
2.32 Qualité de vie dans la famille actuelle par rapport à celle d’origine ...69
2.33 Comment imaginez-vous votre vie dans cinq ans ...70
3. Travail et activités domestiques ... 72
3.1 Activités domestiques quotidiennes ... 72
3.2 Collecte et/ou transport de l’eau ...73
3.3 Collecte et/ou transport du bois de chauffage ...74
3.4 Préparation des aliments ...75
3.5 Préparation des repas ...76
3.6 Vaisselle ...77
3.7 Entretien du linge ...78
3.8 Dépoussiérage ...79
3.9 Enlèvement des ordures ...80
3.10 Nettoyage des toilettes/latrines ...81
3.11 Allumage du feu le matin ... 82
3.12 Faire les courses ...83
3.13 S’occuper des enfants et/ou des personnes âgées ...84
3.14 S’occuper des blessés et/ou des handicapés ...85
3.15 Activités agricoles ...86
3.16 Garder les animaux ...87
3.17 Porter des produits au marché ...88
3.18 Vendre les produits du ménage/petit commerce ...89
3.19 Aider d’autres adultes dans leur travail ...90
3.20 Autres tâches dans la famille ...91
3.21 Heures consacrées à des tâches domestiques le dernier jour ouvré, selon la famille .... 92
3.22 Heures consacrées à des tâches domestiques samedi dernier, selon la famille ...93
3.23 Heures consacrées à des tâches domestiques dimanche dernier, selon la famille ...94
3.24 Heures consacrées à des tâches domestiques le dernier jour ouvré ...95
3.25 Heures consacrées à des tâches domestiques samedi dernier ...96
3.26 Heures consacrées à des tâches domestiques dimanche dernier ...97
3.27 Heures de jeu et de repos le dernier jour ouvré, 10 ans et plus ...98
3.28 Heures de jeu et de repos samedi dernier, 10 ans et plus ...99
3.29 Heures de jeu et de repos dimanche dernier, 10 ans et plus ...100
3.30 Heures de jeu et de repos , 5-9 ans ...101
3.31 Disponibilité ou astreinte ... 102
3.32 Travail le soir ou la nuit (après 20h ou avant 6h du matin) ...103
3.33 Travail sur des cuisinières ou des foyers ouverts ...104
3.34 Travail avec des objets tranchants ...105
3.35 Travail avec des pesticides/engrais ...106
3.36 Travail avec des produits chimiques ménagers ...107
3.37 Douleur physique lors du travail ...108
3.38 Mal de tête pendant les tâches domestiques ...109
3.39 Douleur occulaire pendant les tâches domestiques ...110
3.40 Otalgie pendant les tâches domestiques ...111
3.41 Maux de poitrine/gorge pendant les tâches domestiques ... 112
3,42 Douleur aux épaules pendant les tâches domestiques ...113
3.43 Douleur aux bras pendant les tâches domestiques ...114
3.44 Douleur aux mains pendant les tâches domestiques ...115
3.45 Douleur au dos pendant les tâches domestiques ...116
3.46 Douleur aux hanches pendant les tâches domestiques ...117
3.47 Douleur abdominale pendant les tâches domestiques ...118
3.48 Douleur aux parties intimes pendant les tâches domestiques ...119
3.49 Douleur aux jambes pendant les tâches domestiques ...120
3.50 Douleur aux genoux pendant les tâches domestiques ...121
3.51 Douleur aux pieds pendant les tâches domestiques ... 122
3.52 Blessures occasionnées par des tâches domestiques ...123
3.53 Accident ou blessure liés aux tâches domestiques les 12 derniers mois, selon la famille ... 124
3.54 Rémunération des tâches domestiques ...125
3.55 Activités les deux heures précédant le coucher ...126
3.56 Charge de travail actuelle comparée à celle prévisible chez les parents ...127
4. Education ... 129
4.1 Taux d’achèvement de l’école primaire (OMD) ...129
4.2 Plus haut niveau d’étude atteint ...130
4.3 Alphabétisation ...131
4.4 Niveau actuel d’inscription ... 132
4.5 Âge de la première inscription à l’école primaire ...133
4.6 Type d’école ...134
4.7 Scolarisation le matin, la journée ou le soir ...135
4.8 Première langue d’enseignement ...136
4.9 Frais mensuels de scolarité ...137
4.10 Financeur principal des frais de scolarité ...138
4.11 Manque de temps pour les devoirs à cause des tâches domestiques ...139
4.12 Retard en classe à cause des tâches domestiques ...140
4.13 Trop fatigué pour suivre les instructions en classe ...141
4.14 Accès aux manuels ... 142
4.15 Accès aux autres fournitures scolaires ...143
4.16 Absences à l’école les 12 derniers mois à cause des tâches domestiques ...144
4.17 Jours d’absence la dernière semaine ...145
4.18 Raison principale de l’absence la dernière semaine ...146
4.19 Raison principale de la déscolarisation actuelle ...147
4.20 Raison principale de la déscolarisation àtale ...148
5. Traitement au sein de la famille ... 151
5.1 Modalités de couchage ...151
7
5.2 Chambre seule ou commune ... 152
5.3 Chambre partagée avec des enfants ou des adultes ...153
5.4 Chambre partagée avec des hommes ou des femmes ...154
5.5 Heures de sommeil par nuit ...155
5.6 Types de punition en cas de mauvaise conduite, selon la famille ...156
5.7 Types de punition les 7 derniers jours, selon la famille ...157
5.8 Punition par les membres de la famille, selon l’enfant ...158
5.9 Types de punition les 30 derniers jours, selon l’enfant ...159
5.10 Qui donne les punitions, selon la famille ...160
5.11 Raisons de la punition, selon la famille ...161
5.12 Raisons de la punition, selon l’enfant... 162
5.13 Blessures causées par la punition, selon l’enfant ...163
5.14 Peur d’autres membres de la famille ...164
5.15 Heure de réveil comparé aux autres membres de la famille ...165
5.16 Quelqu’un à qui parler des expériences difficiles ...166
5.17 Amis du même âge dans la communauté ...167
5.18 Auàrisé à jouer avec des amis à l’extérieur ...168
5.19 Petit(e) ami(e), 12 ans et plus ...169
5.20 Petit(e) ami(e) vivant dans la famille ...170
5.21 Autorisé à quitter seul la maison ...171
5.22 Va à l’église avec les autres membres de la famille ... 172
5.23 Porte une tenue spécifique pour l’église ...173
5.24 Repas préparés et pris dans la famille la veille...174
5.25 Prend habituellement les repas avec les autres membres de la famille ...175
5.26 Accès à la radio...176
5.27 Accès à la télé ...177
5.28 Accès au téléphone ...178
5.29 Accès à internet ...179
5.30 Traitement par rapport aux autres enfants de la famille ...180
5.31 Types de traitement différentiel par rapport aux autres enfants de la famille ...181
6. Santé ... 183
6.1 Problèmes de santé actuels ...183
6.2 Traitement médical les 12 derniers mois ...184
6.3 Financeur du traitement médical ...185
6.4 Maladie ou blessure grave les 2 derniers mois ...186
6.5 Traitement médical en dehors de la famille pour une maladie ou une blessure grave les 2 derniers mois ...187
6.6 Type de praticien, premier traitement...188
6.7 Raison principale de l’absence de soin ...189
6.8 Victime de violence physique ou sexuelle les 12 derniers mois ...190
6.9 Humeur et ressenti les deux dernières semaines : pas le moral ou malheureux ...191
6.10 Humeur et ressenti les deux dernières semaines : je n’étais plus bon à rien ... 192
6.11 Humeur et ressenti les deux dernières semaines : j’ai beaucoup pleuré ...193
6.12 Humeur et ressenti les deux dernières semaines : je me suis senti seul ...194
6.13 Humeur et ressenti les deux dernières semaines : je pensais que personne ne m’aimait vraiment ...195
6.14 Humeur et ressenti les deux dernières semaines : je pensais ne jamais pouvoir être
aussi bon que les autres enfants ... 196
7. Perception du déménagement de l’enfant ... 198
7.1 Placement chez des parents, enfants de moins de 18 ans ...198
7.2 Placement chez des parents, enfants de moins de 14 ans ...199
7.3 Placement chez le parrain/la marraine, enfants de moins de 18 ans ...200
7.4 Placement chez le parrain/la marraine, enfants de moins de 14 ans ...201
7.5 Placement dans une famille plus aisée, enfants de moins de 18 ans ... 202
7.6 Placement dans une famille plus aisée, enfants de moins de 14 ans ...203
7.7 Placement dans une famille urbaine, enfants de moins de 18 ans ...204
7.8 Placement dans une famille urbaine, enfants de moins de 14 ans ...205
7.9 Placement en apprentissage, enfants de moins de 18 ans ...206
7.10 Placement en apprentissage, enfants de moins de 14 ans ...207
7.11 Placement comme domestique rémunéré, enfants de moins de 18 ans ...208
7.12 Placement comme domestique rémunéré, enfants de moins de 14 ans ...209
7.13 Placement comme domestique non rémunéré, enfants de moins de 18 ans ...210
7.14 Placement comme domestique non rémunéré, enfants de moins de 14 ans ...211
7.15 Placement comme travailleur agricole rémunéré, enfants de moins de 18 ans ... 212
7.16 Placement comme travailleur agricole rémunéré, enfants de moins de 14 ans ...213
7.17 Adoption, enfants de moins de 18 ans ...214
7.18 Adoption, enfants de moins de 14 ans ...215
7.19 Incité à vivre chez des parents à proximité, fils de moins de 18 ans ...216
7.20 Incité à vivre chez des parents à proximité, filles de moins de 18 ans ...217
7.21 Incité à vivre chez des parents en ville, fils de moins de 18 ans ...218
7.22 Incité à vivre chez des parents en ville, filles de moins de 18 ans ...219
7.23 Incité à vivre chez le parrain/la marraine, fils de moins de 18 ans ...220
7.24 Incité à vivre chez le parrain/la marraine,filles de moins de 18 ans ...221
7.25 Incité à vivre en internat, fils de moins de 18 ans ... 222
7.26 Incité à vivre en internat, filles de moins de 18 ans ...223
7.27 Incité à vivre chez un tiers comme apprenti, fils de moins de 18 ans ...224
7.28 Incité à vivre chez un tiers comme apprenti, filles de moins de 18 ans ...225
7.29 Incité à travailler comme domestique ou aide agricole rémunéré chez un tiers, fils de moins de 18 ans ... 226
7.30 Incité à travailler comme domestique ou aide agricole rémunéré chez un tiers, filles de moins de 18 ans ...227
7.31 Incité à travailler comme domestique ou aide agricole chez un tiers pour se former, fils de moins de 18 ans ... 228
7.32 Incité à travailler comme domestique ou aide agricole chez un tiers pour se former, filles de moins de 18 ans ... 229
7.33 Incité à travailler comme domestique ou aide agricole non rémunéré chez un tiers,fils de moins de 18 ans ...230
7.34 Incité à travailler comme domestique ou aide agricole non rémunéré chez un tiers, filles de moins de 18 ans ...231
7.35 Attentes vis-à-vis du placement de l’enfant chez des parents ... 232
7.36 Punitions acceptables si l’enfant se conduit mal dans sa nouvelle famille ...233
7.37 Raisons expliquant le non placement d’un enfant dans une autre famille ...234
9
8. Économie du ménage ... 236
8.1 Satisfaction quant à la situation financière actuelle ...236
8.2 Capacité à payer les traitements médicaux ...237
8.3 Capacité à envoyer tous les enfants à l’école ...238
8.4 Capacité à acheter des habits neufs plutôt que d’occasion ...239
8.5 Capacité à manger de la viande, du poulet ou du poisson au moins 3 fois par semaine ... 240
8.6 Capacité à soutenir les autres membres de la famille en cas de besoin ...241
8.7 Situation financière les 5 dernières années ... 242
8.8 Conséquences d’une détérioration de la situation économique ...243
8.9 Attentes vis-à-vis de la situation financière des 5 prochaines années ...244
8.10 Consommation alimentaire actuelle ...245
8.11 Dépenses actuelles pour les produits de première nécessité ...246
8.12 Préoccupations concernant l’accès à la nourriture et aux produits de première nécessité les 12 derniers mois ...247
8.13 Préoccupations concernant l’accès à la nourriture et aux produits de première nécessité les 12 prochains mois ...248
8.14 Accès au crédit ...249
8.15 Capacité à disposer de 10 000 gourdes en une semaine ...250
8.16 Capacité à disposer de 1 000 gourdes en une semaine ...251
8.17 Diverses possessions du ménage ... 252
8.18 Revenu mensuel par personne ...253
8.19 Revenu annuel par personne ...254
9. Logement et infrastructure ... 256
9.1 Type de logement ...256
9.2 Nombre de pièces du logement ...257
9.3 Type de propriété ...258
9.4 Électricité dans le logement ...259
9.5 Source de lumière ...260
9.6 Principale source d’énergie pour la cuisine ...261
9.7 Accès amélioré aux sanitaires (OMD)... 262
9.8 Type de sanitaires ...263
9.9 Sanitaires privés ou communs ...264
9.10 Accès amélioré à l’eau (OMD) ...265
9.11 Principale source d’eau ...266
9.12 Pertes/dégats causés par un séisme ...267
9.13 Pertes/dégats causés par un séisme, non réparés à ce jour ...268
Remerciements
La Fafo aimerait profiter de cette opportunité pour exprimer sa plus profonde gratitude envers toutes les personnes ayant participé à cette entreprise et contribué à la réussite de l’Étude sur les enfants en domesticité à Haïti. Nous sommes tout particulièrement reconnaissants à l’Institut haïtien de l’enfance (IHE) d’avoir fait preuve d’un tel niveau d’engagement et de professionnalisme lors du travail de terrain effectué pour cette étude. L’équipe de l’IHE, soit environ 80 personnes, a été menée par le Directeur Général, le Dr Michel Caymittes et par Valery Blot, Assistant Directeur
Général, avec l’aide du Coordonnateur Technique Canez Alexandre et des Coordonnateurs de Terrain Michaud Jouse et Héloine Gérard. Un grand merci également à Pierre Anthony Garraud en charge de la configuration et de la programmation des tablettes utilisées durant l’enquête.
De nombreux collaborateurs de la Fafo ont pris part aux différentes étapes de ce projet. Nous tenons tout particulièrement à remercier Anne Hatløy pour sa contribution lors de la formation des
superviseurs, pour son assurance qualité et pour son soutien permanent. Un grand merci également à Tone Sommerfelt chargé de la partie qualitative du projet, ainsi qu’à Anne Kielland qui nous a offert une contribution inestimable, en même temps que ses connaissances et son soutien. Nous sommes également reconnaissants à Mélanie Méresse pour la traduction française de ce rapport, ainsi qu’à Agneta Kolstad et au département des publications de la Fafo pour leur travail de mise en page et la préparation de ce rapport pour la publication.
La Fafo aimerait également remercier l’UNICEF, l’OIT, l’OIM, l’IRC, la fondation Terre des Hommes Lausanne et l’état haïtien pour avoir initié une recherche de cette importance, ainsi que tous les membres du Comité Technique pour la générosité de leur financement et leur soutien à ce projet.
Et plus important encore, nous tenons à remercier le peuple haïtien pour son aimable coopération
lors de cette enquête. Nous espérons sincèrement que les résultats de cette étude sauront inciter les
décideurs nationaux et les donateurs étrangers à répondre aux attentes du peuple d’Haïti dans le
futur. Malgré toutes les contributions et le soutien que nous avons reçus, il va sans dire que toute
erreur ou malentendu présent dans ce rapport relèverait de la seule responsabilité de la Fafo.
11
Abréviations et acronymes
CRS CWS EED EEDH ECVH FMAS HCDH IBERS IHE IHSI IRC MAST MINUSTAH OIM OIT OMD RNDDH RSI UNHCR UNICEF UPE
Catholic Relief Service (en français : Service de secours catholique) Church World Service (en français : Service chrétien mondial) Enfant en domesticité
Enfants en domesticité en Haïti
Enquête sur les conditions de vie en Haïti
Fondation Maurice A. SixtoHaut-commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme Institut du bien-être social et de recherches
Institut haïtien de l’enfance
Institut haïtien de statistique et d'informatique
International Rescue Committee (en français : Comité de secours international) Ministère des affaires sociales et du travail
Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti Organisation internationale pour les migrations Organisation internationale du travail
Objectifs du millénaire pour le développement Réseau national de défense des droits humains
Randomly Selected Individual (en français : Individu choisi de manière aléatoire) Haut-commissariat des Nations Unies pour les réfugiés
Fonds des Nations Unies pour l’enfance
Unités primaires d’échantillonnage
Projet concernant l’emploi d’enfants domestiques à Haïti
Ce rapport présente la compilation des résultats de l’Étude sur les enfants en domesticité à Haïti (EEDH 2014). La EEDH 2014 fait partie du projet concernant l’emploi d’enfants domestiques à Haïti, qui comprend également une étude qualitative, un exposé institutionnel et une analyse
documentaire. Une analyse complète des différentes sources de données sera publiée d’ici peu dans un prochain rapport de synthèse.
Le projet concernant l’emploi d’enfants domestiques à Haïti a été initié par l’UNICEF, l’OIT, l’OIM, l’IRC et la fondation Terre des Hommes Lausanne, avec la coopération de l’état haïtien. D’autres organisations les ont rejoints en cours de route, pour un total de 28 organisations différentes ayant soutenu ces recherches, et regroupées en un Comité Technique
1. Le Comité Technique tient lieu de groupe de référence pour cette étude, et est présidé par le Ministère des affaires sociales et du travail (MAST) ainsi que par l’Institut du bien-être social et de recherches (IBESR).
L’objectif principal de ce projet est d’établir une meilleure compréhension qualitative et quantitative du phénomène des enfants en domesticité à Haïti, et de dresser la carte des réponses existantes au niveau institutionnel. Les nouvelles connaissances découlant de ce projet permettront aux acteurs nationaux et internationaux, que ce soit sur le terrain ou au niveau politique, de développer plus aisément un programme et une réponse politique communs, en ligne avec les réalités socio-
économiques, l’environnement institutionnel, les normes internationales ainsi que les cadres légaux, que ce soit au niveau national ou international.
Ce projet tente d’apporter des réponses aux questions suivantes :
a) Combien y a-t-il d’enfants domestiques actuellement à Haïti ? Comment sont-ils répartis sur le territoire ?
b) Quelles sont leurs conditions de vie et de travail ?
c) Quels sont les facteurs qui accroissent ou réduisent la vulnérabilité des enfants à la domesticité ? Et concernant les enfants en domesticité, quels facteurs impactent-ils leur vulnérabilité à l’exploitation et aux abus ?
d) Quelles sont les caractéristiques des familles d’origine de ces enfants, ainsi que celles des familles où ils travaillent comme domestiques ? Comment les chefs des familles haïtiennes perçoivent-ils les déplacements d’enfants ?
e) Quelles sont les actions en cours pour prévenir le travail domestique des enfants et pour protéger les enfants qui sont déjà en domesticité ? Quelles sont celles qui devraient être engagées ?
1 Les membres du Comité Technique au moment du lancement de l’appel d’offre pour l’étude (le BIT, UNICEF, OIM, IRC et Terre des Hommes, en collaboration avec l’Etat Haïtien), ont été rejoints par plusieurs autres et l’instance est désormais composée de 28 institutions, avec le MAST et l’IBESR en tête de file, les nouveaux étant Aba Sistem Restavek-Haiti, Ambassade de France, AVSI, Care International, CWS, CRS, Enpak, Fondation Maurice A. Sixto (FMAS), Free the Slaves, Handicap International, Kindernothilfe, MINUSTAH, OHCHR, Plan International, Restavek Freedom Foundation, RNDDH, Save the Children, UNHCR, UN Women, World Vision.
13
Cette compilation présentera en premier lieu les données relatives à la question b) conditions de vie et de travail des enfants domestiques par rapport aux autres enfants, et à la question c)
caractéristiques de la famille d’origine et de la famille d’accueil, ainsi que la perception des familles quant au déplacement des enfants. Vous pourrez trouver une analyse plus approfondie des données statistiques présentées dans ce rapport dans le rapport de synthèse qui paraitra prochainement.
Cette étude fait suite aux Enfants en domesticité en Haïti (EEDH 2001) (Sommerfelt 2002), qui faisait partie de la première enquête sur les conditions de vie en Haïti (ECVH 2001) (IHSI et Fafo 2001, IHSI et Fafo 2003). L’étude EEDH 2014 est destinée à produire des données comparables à l’EEDH 2001 qui permettront d’analyser les tendances et les évolutions survenues depuis la dernière enquête.
Comment définir le travail domestique des enfants dans le contexte haïtien ?
Les enfants qui restent avec (restavek
2) d’autres personnes que leurs parents biologiques
représentent une pratique très répandue à Haïti. Cependant, il est important de noter que la notion de déplacement d’enfants inclut une vaste palette de pratiques de pensions et d’incitations diverses, allant des enfants « payant » une pension à des familles urbaines afin de pouvoir aller dans de meilleures écoles, aux enfants exploités et abusés dans des conditions proches de l’esclavage.
Lorsque l’on aborde le sujet des conditions de vie des enfants domestiques à Haïti, il est essentiel de savoir très précisément de quoi il est question, et de quoi il n’est pas question. A ce jour il n’existe aucune définition communément admise de l’enfant travailleur domestique dans le contexte haïtien.
L’emploi de ce terme et ce qu’il regroupe dépend à la fois de la position de l’intervenant et de l’objectif visé. Notre objectif ici est d’identifier le groupe d’enfants qui sera le groupe cible le plus pertinent pour les politiques et autres interventions en faveur des enfants en domesticité. Nous mettons donc l’accent sur un groupe d’enfants rendus vulnérables par le travail domestique ou accablés par une charge de travail trop lourde, et qui se trouvent dans une situation d’exploitation ou susceptibles de le devenir. La Convention internationale des droits de l’enfant,
3article 32, reconnait à chaque enfant le droit d’être « protégé contre l’exploitation économique et de n’être astreint à aucun travail comportant des risques ou susceptible de compromettre son éducation ou de nuire à sa santé ou à son développement physique, mental, spirituel, moral ou social ». Ainsi, ces conditions ne s’appliquent pas aux activités des enfants en tant que telles, mais bien aux conséquences de leur travail. Afin de bien appréhender les situations de vulnérabilité spécifiques aux enfants qui découlent du travail domestique, nous avons défini trois critères particulièrement pertinents : la résidence, la
charge de travail domestique et l’éducation.2 Le terme restavek est souvent utilisé comme équivalent à l’expression enfant travailleur domestique à Haïti, essentiellement à des fins de sensibilisation. Restavek est un mot créole, dérivant du français reste avec. Au fil des années, ce terme est devenu extrêmement stigmatisant et a désormais bien souvent une connotation d’enfant esclave. Comme il n’existe aucune définition qui soit communément admise, que ce soit au niveau ethnique ou académique, et qu’il s’agit d’un terme plutôt infamant, nous avons fait le choix de ne pas l’employer dans ce rapport. Nous avons cependant fait une exception dans le tableau 2.1 Lien avec le chef de famille, où le statut de restavek a été noté lorsqu’il a été donné spontanément par la famille.
3 Ratifiée par Haïti en 1995.
Dans l’Étude sur les enfants en domesticité à Haïti, un enfant (âgé de 5 à 17 ans) est considéré comme travailleur domestique si a) il/elle ne réside pas avec ses parents biologiques, b) il/elle a une lourde charge de travail domestique (plus de trois quintiles d’heures travaillées par semaine selon l’âge de l’enfant), et c) il/elle ne bénéficie pas d’une éducation suffisante (jamais inscrit à l’école, pas inscrit actuellement ou scolarisé de manière insuffisante par rapport à son âge).
La définition est la même que celle utilisée dans l’EEDH 2001, permettant ainsi de suivre les évolutions et les changements survenus au cours des 13 années ayant suivi la dernière étude.
Les questionnaires
Nous utilisons deux questionnaires principaux dans cette étude : un questionnaire familial et un questionnaire pour un enfant choisi de manière aléatoire. Le questionnaire familial comporte trois fichiers ainsi qu’une série de questions pour les familles en tant qu’unités d’exploitation. Un fichier pour la famille recueille des informations basiques sur les membres de la famille, tandis qu’un fichier pour enfant recueille des informations plus détaillées sur les enfants âgés de 5 à 17 ans. Les sujets principaux composant le fichier pour enfant sont l’éducation, le travail domestique, la situation sociale, la santé et le contact avec les parents. En outre, un fichier pour les enfants ayant quitté la famille au cours des cinq années précédant l’étude est également inclus. Le questionnaire familial comporte aussi des questions concernant le niveau de vie de la famille, telle que l’économie du ménage, le logement et l’infrastructure, ainsi qu’un module relatif à la perception du déplacement des enfants.
Le questionnaire pour un enfant choisi de manière aléatoire a été complété par un enfant de chaque famille interrogée. Les familles ne comportant pas de membres âgés de 5 à 17 ans n’ont pas été admises dans l’étude. Dans le cas de familles comportant des enfants ne vivant pas avec leurs parents, l’enfant répondant au questionnaire a été choisi de manière aléatoire parmi ce type d’enfants. Dans le cas de famille ne comportant pas d’enfants éloignés de leurs parents, l’enfant répondant au questionnaire a été choisi de manière aléatoire parmi l’ensemble des enfants de la tranche d’âge donnée. Le questionnaire pour enfant inclut des questions à laquelle il faut répondre de manière individuelle sur les mêmes sujets abordés dans le questionnaire familial, mais comporte également des questions sur le déménagement, le traitement dans la famille ainsi qu’une courte auto-évaluation psychologique de l’humeur et du ressenti.
4Le questionnaire d’auto-évaluation permet de déterminer les états dépressifs de la population générale d’adolescents de plus de huit ans (Angold, Costello et al. 1995). L’indice de dépression sera indiqué dans le rapport de synthèse. Nous avons inclus dans cette compilation quelques unes des questions individuelles qui servent à composer cet indice (voir tableaux 6.9 à 6.14).
Aspects techniques de cette étude
Cette section fournit un bref aperçu des aspects techniques de l’étude. Vous pourrez trouver des informations plus détaillées dans l’annexe technique jointe à ce rapport.
4Mood and Feelings Questionnaire (MFQ, en français : Questionnaire relatif à l’humeur et au ressenti), conçu par Adrian Angold et Elizabeth J. Costello en 1987.
15
Les données statistiques présentées dans ce rapport proviennent d’une enquête nationale sur les ménages mise en œuvre par l’Institut haïtien de l’enfance (IHE) en collaboration avec la fondation Fafo. Les questionnaires, l’échantillonnage et l’analyse des données ont été conçus par la fondation Fafo. L’échantillon utilisé pour cette étude était constitué de 2 160 familles réparties en 80 groupes choisis de façon aléatoire.
Cette enquête a été réalisée en deux temps, selon un plan d’échantillonnage de groupe par strates, la stratification portant sur l’antinomie urbain/rural. Le cadre d’échantillonnage provient de l’Institut haïtien de statistique et d’informatique, l’IHSI, et se base sur leur recensement de 2003. L’échantillon national a été stratifié en quatre régions : le nord, le sud, la partie transversale et l’ouest (incluant la région métropolitaine). Lors de la première étape de l’échantillonnage, les 80 groupes ont été sélectionnés selon une probabilité proportionnelle au nombre de familles de chaque groupe.
Avant de passer à la deuxième étape de l’échantillonnage, chaque groupe a été cartographié, tous les ménages ont été listés, et la présence au sein des familles d’enfants ne vivant pas avec leurs parents biologiques a été contrôlée. Au total, 13 402 familles ont été inspectées au cours de cet examen préalable. Chaque groupe a ensuite été divisé en deux listes : une pour les familles accueillant des enfants séparés de leurs parents, et une pour les familles n’accueillant pas d’enfants séparés de leurs parents. Un total de 27 familles ont été sélectionnées pour chaque groupe. Parmi ces dernières, 20 familles ont été choisies de manière aléatoire dans la liste des familles accueillant des enfants séparés de leurs parents, et 7 dans l’autre liste. Dans le cas de groupes constitué de moins de 20 familles accueillant des enfants séparés de leurs parents, toutes ont été sélectionnées pour un entretien et des familles supplémentaires ont été choisies dans l’autre liste, permettant ainsi d’arriver à un total de 27 familles dans chaque groupe.
Dans chaque famille éligible, deux personnes ont été interrogées : 1) le chef de famille, ou, en cas d’indisponibilité de ce dernier, un autre adulte éclairé de la famille, et 2) un enfant choisi de manière aléatoire dans la famille. Dans le cas de familles accueillant des enfants séparés de leurs parents, l’enfant a été choisi dans cette catégorie. Les familles ne comportant aucun enfant âgé de 5 à 17 ans n’ont pas été retenues pour entretien. Au total, 2 078 familles et 1 617 enfants choisis de manière aléatoire ont été interrogés. Parmi ces derniers, 959 étaient des enfants séparés de leurs parents, et 658 vivaient au contraire avec leurs parents biologiques. Le taux de réponse
5a été de 98.7 % au niveau des familles et de 97 % au niveau des enfants.
Formation et travail sur le terrain
Près de 80 membres de l’IHE ont participé à l’organisation et à la mise en œuvre de ce travail de terrain. L’équipe en charge de la collecte des données était constituée de deux coordinateurs de terrain, de huit superviseurs et de 24 enquêteurs. Vingt-et-un cartographes et « listeurs » ont
participé à l’établissement initial des cartes, listes et processus de contrôle des groupes sélectionnés.
Tous les membres de l’équipe avaient déjà eu une expérience préalable dans le domaine des enquêtes.
5 Le taux de réponse d’une étude est le résultat de la division du nombre de personnes interrogées par le nombre total de personnes éligibles composant l’échantillon et qui auraient donc dû être interrogées.
Les enquêteurs ont bénéficié de deux semaines de formation. Les superviseurs ont également pris part à la formation des enquêteurs puis ont reçu deux semaines supplémentaires de formation plus spécifique. Les sessions de formation, basées sur un manuel de terrain conçu par la fondation Fafo, ont été menées par des membres de l’IHE, sous la supervision de la fondation Fafo. Le Comité Technique était représenté par des membres de World Vision et par l’International Rescue Committee (IRC), qui ont donné des conférences sur le thème délicat de l’interview d’enfants.
L’Unicef a assuré la formation de l’équipe de terrain sur la manière d’identifier les cas potentiels d’abus en fonction des observations faites durant l’entretien. Lorsqu’un enquêteur ou un superviseur soupçonnait un abus ou de la maltraitance envers un enfant de la famille interrogée, ils avaient pour instruction de faire un rapport au coordinateur de terrain. Celui-ci devait alors en référer à l’Unicef qui serait alors responsable de l’enquête et des suites à donner. Aucun cas suspect d’abus d’enfant n’a été signalé au cours du travail de terrain.
Quelques-uns des sujets abordés lors des entretiens avec les enfants sont de nature délicate, comme par exemple la façon dont ils sont traités comparé aux autres enfants de la famille, ou leur estime d’eux-mêmes. La question s’est posée de savoir s’il fallait conduire des entretiens entre personnes de même sexe, avec des femmes interrogeant les filles, et des hommes interrogeant les garçons, mais comme aucun enfant ne s’est vu poser de questions directement liées au genre, sur le
comportement sexuel ou les abus par exemple, cela ne s’est pas avéré indispensable. Cette décision a été prise en collaboration avec le groupe de référence de l’étude, cependant, considérant le caractère vulnérable de la position des enfants interrogés ainsi que le risque potentiel de tomber sur des cas d’abus graves, seules des femmes enquêtrices ont été choisies pour cette enquête et tous les participants ont signé un Code d’éthique élaboré par l’Unicef.
Le travail de terrain à proprement parler s’est déroulé du 15 septembre au 23 octobre 2014. Les données ont été enregistrées sur des tablettes et transférées à la fondation Fafo via des fichiers SPSS.
Tous les tableaux présentés dans ce rapport ont été réalisés par la fondation Fafo.
Les tableaux
Le format des tableaux de ce rapport indique la variable principale en haut du tableau (colonnes) et les variables secondaires dans les lignes. Les pourcentages sont calculés à partir du total des lignes. Il peut arriver que quelques pourcentages dépassent les 100 pourcent lorsqu’il est possible de donner des réponses multiples pour un indicateur précis. Dans ce cas, nous l’indiquons en bas de page. Les cas de non-réponse à certaines questions spécifiques sont généralement négligeables, mais entrainent un total absolu pour les lignes qui peut varier selon les tableaux. Lorsqu’il n’y a pas de réponse positive pour une catégorie, nous l’indiquons par un tiret (-) dans le tableau concerné. Dans le cas où des réponses positives sont enregistrées mais en quantité insuffisante pour atteindre 1 pourcent, nous inscrivons 0 pourcent.
Comme indiqué dans l’Annexe technique, tous les résultats enregistrés sont pondérés en fonction de la conception de l’étude de l’échantillon.
Les tableaux présentés dans ce rapport se basent sur la sélection de plusieurs échantillons différents, les plus courants étant l’ensemble des familles (souvent représentées par le chef de famille),
l’ensemble des membres de la famille, l’ensemble des enfants et l’ensemble des enfants choisis de manière aléatoire. La sélection de l’échantillon est indiquée en bas de page pour chaque tableau.
Certains des tableaux décrivent des phénomènes ayant une occurrence relativement faible,
17
entrainant ainsi une taille d’échantillon réduite. Considérant la pertinence des indicateurs et le peu de données existantes, il a été décidé de manière systématique de ne pas inclure ces tableaux dans le rapport. Nous indiquons en bas de page lorsque la taille de l’échantillon est particulièrement petite.
Les principales variables secondaires présentées dans les tableaux sont les suivantes : La classification urbain/rural suit le recensement haïtien de 2003.
Le sexe est indiqué pour l’individu dont il est question, ou pour le chef de famille dans le cas d’une variable au niveau du ménage.
Les quintiles de richesse ont été définis d’après l’indice de richesse de l’Enquête démographique et de santé (DHS).
6Un enfant en domesticité se définit comme un enfant âgé de 5 à 17 ans, séparé de ses parents, ayant une charge de travail lourde [plus de trois quintiles d’heures travaillées par semaines selon l’âge de l’enfant] et dont la scolarisation est retardée voire inexistante. Le statut d’enfant en domesticité s’applique au niveau individuel ou au niveau de la famille si cela concerne au moins l’un de ses membres.
Par ailleurs, de nombreuses autres variables secondaires s’appliquent lorsque cela s’avère pertinent vis-à-vis de la variable principale. Nous les définirons si nécessaire dans les introductions aux divers chapitres concernés.
Contenu du rapport
Le chapitre 1 présente les caractéristiques élémentaires de la population totale, comme la
distribution démographique, les taux de dépendance, le plus haut niveau d’étude atteint ou les taux d’alphabétisation.
Le chapitre 2 présente les caractéristiques élémentaires de la population infantile (enfants âgés de 5
à 17 ans), comme le nombre d’orphelins, la présence parentale dans la famille ou la détention de certificats de naissance. Il présente également les différents aspects touchant à la mobilité des enfants et à leur déplacement, comme le nombre de déménagements, le contact avec la famille d’origine dans le cas d’enfants séparés de leurs parents, les caractéristiques de la famille d’origine ou le souhait des enfants d’y retourner.
Le chapitre 3 expose les conditions de travail domestique pour la population infantile, comme le type
de tâches domestiques allouées aux enfants, leur charge de travail domestique hebdomadaire ainsi que les accidents et les maladies résultant de ce travail domestique. Ce chapitre présente en outre des tableaux sur le temps de repos, les tâches domestiques dangereuses ou les douleurs physiques en travaillant.
6 Pour de plus amples informations, consultez le
http://www.childinfo.org/files/DHS_Wealth_Index_%28DHS_Comparative_Reports%29.pdf.
L’indicateur de richesse utilisé pour cette étude a été défini grâce à l’Analyse en composante principale (ACP, en anglais : Categorical Principal Components Analysis/CATPCA) au lieu de l’analyse factorielle.
Le chapitre 4 dépeint la situation éducative de la population infantile, comme le taux d’achèvement
des études primaires, le taux d’inscription actuel, les frais de scolarité et les absences de l’école. Ce chapitre s’intéresse également à des points plus subjectifs, comme le temps alloué à l’enfant pour ses devoirs, son absence de l’école pour cause de tâches domestiques, ou sa peine à suivre les instructions en classe du fait de sa trop grande fatigue.
Le chapitre 5 propose des tableaux sur la manière dont les enfants sont traités dans les familles,
comme les modalités de couchage, les punitions, leurs réseaux en dehors de la maison, ainsi qu’un nombre d’indicateurs concernant la perception qu’ont les enfants sur la manière dont ils sont traités comparé aux autres enfants de la famille.
Le chapitre 6 expose certains aspects relatifs à la santé des enfants, s’ils ont un quelconque
handicap, s’ils ont été blessés ou gravement malades les deux mois précédents ou ont été victimes de violences physiques ou sexuelles. Par ailleurs, ce chapitre présente quelques tableaux choisis concernant l’humeur et le ressenti des enfants les deux dernières semaines, leur problèmes de santé physique ainsi que leurs traitements médicaux les 12 mois précédents.
Le chapitre 7 offre un aperçu de la manière dont les familles perçoivent les différents types de
déplacement des enfants de moins de 18 ans et de moins de 14 ans, ainsi que les attentes des familles vis-à-vis des nouveaux tuteurs de leurs enfants.
Le chapitre 8 présente l’économie du ménage en matière de revenus et d’accès au crédit, ainsi que
des chiffres plus subjectifs détaillant dans quelle mesure les familles sont capables de subvenir aux besoins de leurs membres. Ce chapitre comporte également des tableaux sur les perspectives financières d’avenir telles que perçues par les familles.
Le dernier chapitre détaille les infrastructures matérielles à disposition des familles, comme un accès
amélioré à l’eau ou à des installations sanitaires (OMD).
19
Chapitre 1 Population
Conclusions principales :
Les chefs de famille les plus âgés ont le plus tendance à avoir un enfant en domesticité dans leur foyer. Alors que les familles dont le chef a 65 ans ou plus représentent seulement 10 pourcent des ménages sans enfant travailleur domestique, ils sont près de 19 pourcent accueillant un enfant en domesticité. Les familles dont le chef est âgé de 35 à 49 ans sont à l’autre extrémité, puisqu’ils représentent 36 pourcent des ménages sans enfant travailleur domestique et seulement 24 avec un enfant en domesticité. Ces chiffres confortent la thèse selon laquelle les enfants travailleurs
domestiques sont engagés pour combler un manque dans certaines tranches d’âge de la famille, accomplissant des tâches propres à leur âge tout en tenant compagnie aux personnes âgées qui vivent seules, sans leurs enfants à leurs côtés.
Les enfants en domesticité sont également en surreprésentation dans les foyers dont le chef de famille est une femme. Alors que 39 pourcent des familles sans enfant domestique sont dirigées par des femmes, les foyers matriarcaux représentent 48 pourcent des familles accueillant au moins un enfant domestique. Il faut cependant noter que dans un quart des familles dirigées par une femme, cette dernière a un conjoint vivant à ses côtés.
Les enfants en domesticité se trouvent le plus souvent dans les grandes familles (6 membres et plus), ainsi que dans les familles où les taux de dépendance (adulte et enfant) sont les plus hauts.
Définitions :
Une famille (ou ménage) est une personne ou un groupe de personnes vivant ensemble dans un même logement (maison, appartement, etc.) ou dans plusieurs logements proches (lakou). Les membres d’une famille partagent des repas préparés dans la même cuisine, mais il se peut qu’ils ne mangent pas la même nourriture au même moment.
Les membres d’une famille représentent quiconque reste ou a l’intention de rester avec la famille pendant au moins trois mois, est temporairement absent pour une durée inférieure à trois mois, ou réside dans la famille et n’a aucun autre endroit pour vivre.
Le taux de dépendance représente la somme du nombre de personnes âgées de 0 à 14 ans et de personnes âgées de 65 ans et plus, divisée par le nombre de personnes âgées de 15 à 64 ans. Le taux de dépendance évalue l’effectif de la population qui n’est pas définie comme étant en âge de travailler, proportionnellement à celui de la population active.
Le taux de dépendance des enfants représente le nombre d’enfants âgés de 0 à 14 ans divisé par le nombre de personnes âgées de 15 à 64 ans. Le taux de dépendance des enfants permet d’évaluer l’effectif de la population âgée de moins de 15 ans proportionnellement à celui de la population active.
Le statut matrimonial réfère aux personnes célibataires, mariées (maryaj), mariées (place ), vivavèk,
veuves, divorcées ou séparées. Le maryaj implique que le couple s’est marié lors d’une cérémonie
officielle, tandis que place correspond plus à une relation de concubinage. Ces deux catégories
représentent cependant des formes reconnues de mariage. Vivavèk représente une relation
relativement moins stable et moins contraignante que le mariage, et contrairement à ce que le nom semble indiqué, n’implique pas que les conjoints vivent ensemble. Le statut de Vivavèk n’exclue pas d’autres formes de relations pour l’une ou l’autre des parties, souvent l’homme.
Dans l’Étude sur l’emploi des enfants domestiques à Haïti, le sexe du chef de famille enregistré est celui indiqué par la famille elle-même. Un conjoint est défini comme la personne mariée au chef de famille (maryaj ou place).
Dans ce chapitre, l’alphabétisation est définie comme la capacité à effectuer des activités
quotidiennes comme lire le journal ou écrire une courte histoire. Une distinction est faite entre les gens qui disent pouvoir lire et écrire facilement (instruits), lire et écrire avec difficulté (partiellement
instruits) ou ne savent ni lire ni écrire (illettrés). Le français et le créole haïtien sont les deux languesécrites et parlées à Haïti, le français étant la langue officielle et le créole la langue de tous les jours.
Une personne capable d’écrire facilement dans l’une, l’autre ou les deux langues est définie comme instruite. Une personne lisant facilement mais écrivant avec difficulté est considérée comme partiellement instruite.
Le plus haut niveau d’études atteint se réfère au système d’éducation traditionnel à Haïti, et non au nouveau système introduit par la réforme de l’éducation de 1997 et partiellement mis en place. Dans le système éducatif traditionnel, l’école primaire dure six ans. L’enseignement secondaire dure quant à lui 7 ans et se divise en deux cycles d’une durée respective de trois et quatre ans. Le Rhéto est un diplôme sanctionnant la réussite d’un examen d’état à la fin de la troisième année du secondaire. Le
Philo est un diplôme d’état accordé à la fin de la quatrième année, marquant ainsi la fin dusecondaire. Dans le système réformé, l’école primaire est remplacée par une éducation
fondamentale qui dure neuf années. L’éducation fondamentale se compose de trois cycles de
trois années chacun. Les deux premiers cycles constituent l’éducation primaire (de base), et le
troisième correspond au premier cycle de l’enseignement secondaire traditionnel. Afin de faciliter la
comparaison entre les deux systèmes, ce rapport divisera les neuf premières années de la variable
éducation en cycles de six et trois ans chacun. Dans les tableaux, nous utiliserons la classification
suivante pour le plus haut niveau d’études atteint : la primaire non terminée correspond à la réussite
de la 1
èreà la 5
eAF, la primaire celle de la 6
eà la 8
eAF, et le premier cycle secondaire à celle de la 9
eAF jusqu’à la 2
eannée du deuxième cycle du secondaire.
21
Système éducatif haïtien après la réforme
Secondaire Dernière année - Philo
18 ans 1ère année – Rhéto 17 ans 2e année 16 ans 3e année 15 ans Primaire 3e cycle 9e AF 14 ans
8e AF 13 ans 7e AF 12 ans 2e cycle 6e AF 11 ans 5e AF 10 ans 1er cycle 4e AF 9 ans
3e AF 8 ans 2e AF 7 ans 1er AF 6 ans Maternelle GS 5 ans
MS 4 ans
PS 3 ans
Système éducatif haïtien traditionnel
Secondaire Dernière année - Philo
18 ans Bac 2
2e cycle du secondaire
1st année – Rhéto
17 ans 2nd année 16 ans 3rd année 15 ans Bac 1
1er cycle du secondaire
9e AF 14 ans
8e AF 13 ans
7e AF 12 ans
Primaire 6e AF 11 ans 5e AF 10 ans 4e AF 9 ans 3e AF 8 ans 2e AF 7 ans 1er AF 6 ans Maternelle GS 5 ans
MS 4 ans PS 3 ans
L’activité principale correspond à la réponse du chef de famille quant à l’activité principale des
membres de la famille. Elle reflète la réponse à une question unique, au contraire de la variable
statut professionnel basée sur les chiffres de l’ILO. La variable activité principale indique de façon
subjective la manière dont les membres de la famille considèrent leur statut professionnel, et ne
saurait être utilisée en comparaison avec les données sur l’emploi basées sur les définitions
normalisées.
Pourcentage Total Pourcentage Total
0-4 6,1 % 615 6,1 % 621
5-9 5,5 % 559 5,5 % 561
10-14 5,8 % 589 5,6 % 566
15-19 5,9 % 598 6,0 % 604
20-24 4,9 % 496 5,7 % 579
25-29 4,1 % 412 4,9 % 495
30-34 2,9 % 289 3,5 % 359
35-39 2,9 % 295 3,1 % 312
40-44 2,0 % 204 2,0 % 202
45-49 1,9 % 190 2,3 % 230
50-54 1,9 % 192 1,9 % 196
55-59 1,0 % 98 1,3 % 127
60-64 1,4 % 141 1,4 % 140
65+ 1,9 % 190 2,7 % 274
Total 48,0 % 4868 52,0 % 5266
Âge
1.1 Répartition de la population selon l'âge et le sexe
Sexe
Masculin Féminin
Agriculteur indépendant
Petit commerçant indépendant
Gère sa propre entreprise
Travailleur sous contrat moins de
6 mois)
Travailleur salarié (plus
de 6 mois)
Travail
domestique Sans emploi
Étudiant/
Apprenti
Retraité/
Incapable de travailler Autre
Total
Taille de l'échantillon
14 13 4 3 5 4 6 45 5 1 100 2 667
Urbaine 3 14 6 6 6 4 7 50 3 100 948
Rurale 21 12 3 2 5 4 5 41 5 1 100 1 719
Masculin 21 3 5 6 7 2 4 49 3 1 100 1 205
Féminin 8 22 3 2 4 6 7 41 6 100 1 462
10-19 2 1 1 1 7 2 86 100 1 083
20-34 12 19 7 6 11 1 10 32 2 100 706
35-49 25 30 13 10 9 1 10 1 1 1 100 337
50-64 45 27 4 3 5 4 6 - 7 100 328
65+ 32 9 2 1 - 3 - 52 1 100 213
Le plus élevé 3 12 8 7 10 3 5 47 4 1 100 687
Élevé 2 16 4 5 8 1 6 54 3 1 100 463
Moyen 12 15 4 2 4 6 9 40 6 1 100 480
Bas 27 13 1 2 1 5 6 39 5 1 100 567
Le plus bas 34 9 3 2 4 3 40 6 100 470
18 15 5 5 7 2 9 34 4 1 100 5 700
Urbaine 2 17 6 6 12 2 12 36 4 1 100 2 468
Rurale 28 13 4 3 4 3 7 32 4 1 100 3 232
Masculin 27 4 5 8 10 6 36 3 2 100 2 672
Féminin 9 25 5 1 5 4 12 32 6 1 100 3 028
10-19 2 1 4 3 89 1 1 100 1 671
20-34 13 18 5 8 11 2 15 26 1 2 100 1 885
35-49 28 27 11 6 15 2 9 1 1 100 1 040
50-64 45 22 8 3 6 1 7 - 6 2 100 723
65+ 30 8 3 1 5 - 53 100 381
Le plus élevé 1 14 8 6 16 2 9 37 4 1 100 1 277
Élevé 4 18 6 5 12 2 11 37 4 1 100 1 054
Moyen 12 19 5 7 6 1 13 34 2 1 100 1 167
Bas 30 13 4 3 1 4 8 30 6 1 100 1 101
Le plus bas 43 10 2 2 1 3 3 30 5 2 100 1 101
n = Population âgée de 10 ans et plus Aucun EED dans la
famille
Total Zone Sexe Âge
Quintile de richesse
1.2 Activité principale, 10 ans et plus
Total
EED dans la famille Total Zone Sexe Âge
Quintile de richesse
23
Catholique Protestant Baptiste
Autre Chrétien
Adepte du
vaudoo Autre Sans religion
Total
Taille de l'échantillon
38 38 13 6 3 2 100 3 419
Urbaine 31 41 18 6 1 3 100 1 165
Rurale 42 36 10 6 5 1 100 2 254
Masculin 38 38 13 7 3 - 3 100 1 585
Féminin 39 38 13 6 4 1 100 1 834
10-19 37 40 13 6 3 - 2 100 1 083
20-34 34 42 13 8 1 1 100 706
35-49 39 38 10 7 2 - 3 100 337
50-64 50 27 14 3 5 1 100 327
65+ 49 28 12 6 3 - 1 100 213
Le plus élevé 28 42 18 10 1 2 100 834
Élevé 27 49 15 4 1 3 100 584
Moyen 47 28 12 9 3 - 1 100 606
Bas 51 32 8 4 2 2 100 751
Le plus bas 42 34 9 4 10 - 1 100 644
43 32 10 9 2 3 100 7 433
Urbaine 40 31 11 13 1 3 100 3 043
Rurale 45 32 10 7 3 3 100 4 390
Masculin 46 29 10 8 3 4 100 3 544
Féminin 41 34 11 10 2 2 100 3 889
10-19 42 33 11 10 1 1 2 100 1 670
20-34 43 30 10 10 2 5 100 1 879
35-49 44 32 9 8 3 3 100 1 036
50-64 48 29 10 8 3 - 2 100 723
65+ 52 23 12 4 5 - 4 100 381
Le plus élevé 40 36 10 10 1 3 100 1 526
Élevé 36 35 12 12 1 1 3 100 1 317
Moyen 49 26 10 10 2 - 3 100 1 571
Bas 44 29 12 9 2 - 4 100 1 491
Le plus bas 47 34 8 5 4 - 2 100 1 528
n = Ensemble de la population Aucun EED
dans la famille
Total Zone Sexe Âge
Quintile de richesse
1.3 Appartenance religieuse
Total
EED dans la famille
Total Zone Sexe Âge
Quintile de richesse
Célibataire, jamais marié
Marié
(maryaj) Marié (place) Vivavek Veuf(ve) Divorcé Séparé
Total
Taille de l'échantillon
54 18 21 3 2 2 100 3 878
EED dans la famille 64 15 17 1 1 2 100 1 206
Aucun EED dans la 52 19 22 3 2 3 100 2 672
Urbaine 61 15 17 4 1 2 100 1 490
Rurale 50 20 23 2 2 3 100 2 388
10-19 100 - - - 100 1 342
20-34 63 10 20 5 - 2 100 1 196
35-49 8 39 43 4 1 - 5 100 638
50-64 3 48 39 1 5 1 3 100 467
65+ 1 37 33 17 11 100 235
Le plus élevé 58 21 16 2 3 100 858
Élevé 59 16 18 5 1 - 1 100 658
Moyen 54 18 21 2 2 2 100 768
Bas 53 17 23 1 4 2 100 821
Le plus bas 47 18 26 3 2 - 5 100 773
43 18 21 4 8 6 100 4 489
EED dans la famille 51 14 17 4 10 5 100 1 461
Aucun EED dans la 41 18 22 4 8 7 100 3 028
Urbaine 47 15 16 4 8 1 9 100 1 925
Rurale 40 20 24 3 8 4 100 2 564
10-19 95 2 1 - - 1 100 1 412
20-34 41 14 31 8 1 6 100 1 395
35-49 5 42 33 2 4 1 14 100 739
50-64 1 34 23 29 2 11 100 584
65+ 3 16 14 1 58 7 100 359
Le plus élevé 49 19 14 3 8 1 6 100 1 106
Élevé 46 16 18 3 7 8 100 858
Moyen 41 17 21 5 8 7 100 878
Bas 37 20 27 3 8 6 100 848
Le plus bas 39 17 28 3 10 4 100 799
n = Population âgée de 10 ans et plus
Femme Total
Enfant en domesticité dans la famille Zone
Âge
Quintile de richesse 1.4 Statut matrimonial, 10 ans et plus
Total
Homme Total
Enfant en domesticité dans la famille Zone
Âge
Quintile de richesse
25