• No results found

3.3.2022 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 13/1269

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "3.3.2022 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 13/1269"

Copied!
9
0
0

Laster.... (Se fulltekst nå)

Fulltekst

(1)

KOMMIS JONENS GJENNOMFØRINGS FORORDNING (EU) 2017/461 av 16. mars 2017

om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til felles framgangsmåter, skjemaer og maler for samrådet mellom berørte vedkommende myndigheter i forbindelse med planlagt erverv av kvalifiserende eierandeler i kredittinstitusjoner, som omhandlet i artikkel 24 i europaparlaments- og

rådsdirektiv 2013/36/EU(*)

EUROPAKOMMISJONEN HAR

under henvisning til traktaten om Den europeiske unions virkemåte,

under henvisning til europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU av 26. juni 2013 om adgang til å utøve virksomhet som kredittinstitusjon og om tilsyn med kredittinstitusjoner og verdipapirforetak, om endring av direktiv 2002/87/EF og om oppheving av direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF(1), særlig artikkel 22 nr. 9, og

ut fra følgende betraktninger:

1) Det er hensiktsmessig å fastsette felles framgangsmåter, skjemaer og maler for å sikre at vedkommende myndigheter foretar en korrekt vurdering av underretninger om planlagt direkte eller indirekte erverv eller økninger av kvalifiserende eierandeler i kredittinstitusjoner når den aktuelle erverver er en enhet under tilsyn i en annen medlemsstat eller sektor, morforetaket til en slik enhet under tilsyn eller den fysiske eller juridiske personen som kontrollerer en slik enhet under tilsyn. I slike tilfeller bør de berørte vedkommende myndighetene rådspørre hverandre og gi hverandre alle ønskede og alle andre vesentlige opplysninger.

2) I henhold til artikkel 14 nr. 2 i direktiv 2013/36/EU får samrådet omhandlet i artikkel 24 i nevnte direktiv også anvendelse på vurderingen av aksjeeiere og deltakere i en kredittinstitusjon med henblikk på å gi tillatelse til å starte virksomhet som kredittinstitusjon. De felles framgangsmåtene, skjemaene og malene bør derfor også muliggjøre samråd mellom berørte vedkommende myndigheter når vurderingen av aksjeeiere eller deltakere med kvalifiserende eierandeler gjennomføres som del av vurderingen av søknader om tillatelse for kredittinstitusjoner.

3) For å lette samarbeidet mellom vedkommende myndigheter og sikre effektiv utveksling av opplysninger bør vedkommende myndigheter utpeke særskilte kontaktpunkter for samrådet omhandlet i artikkel 24 i direktiv 2013/36/EU og offentliggjøre opplysninger om disse på sine nettsteder.

4) For å sikre et raskt og effektivt samarbeid mellom vedkommende myndigheter bør det opprettes framgangsmåter for samråd med klare tidsrammer.

5) Disse framgangsmåtene for samråd bør også sikre at vedkommende myndigheter samarbeider og arbeider for å forbedre samrådsprosessen ved å fremme, der det er relevant, tilbakemeldinger om kvaliteten på og relevansen av de opplysningene som mottas.

6) Denne forordningen bygger på utkastet til tekniske gjennomføringsstandarder som Den europeiske banktil- synsmyndighet (EBA) har framlagt for Kommisjonen.

7) EBA har holdt åpne offentlige høringer om utkastene til tekniske gjennomføringsstandarder som ligger til grunn for denne forordningen, analysert de mulige tilknyttede kostnadene og fordelene samt innhentet uttalelse fra interes - sentgruppen for bankvirksomhet opprettet i samsvar med artikkel 37 i europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1093/2010(2).

(*) Denne unionsrettsakten, kunngjort i EUT L 72 av 17.3.2017, s. 57, er omhandlet i EØS-komiteens beslutning nr. 83/2019 av 29. mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester), se EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende nr. 44 av 2.7.2020, s. 77.

(1) EUT L 176 av 27.6.2013, s. 338.

(2) Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1093/2010 av 24. november 2010 om opprettelse av en europeisk tilsynsmyndighet (Den europeiske banktilsynsmyndighet), om endring av beslutning nr. 716/2009/EF og om oppheving av kommisjonsbeslutning 2009/78/EF (EUT L 331 av 15.12.2010, s. 12).

2022/EØS /13/86

(2)

VEDT ATT DENNE FORORDNINGEN:

Artikkel 1

Formål

Denne forordningen fastsetter felles framgangsmåter, skjemaer og maler for samrådet omhandlet i artikkel 24 i direktiv 2013/36/EU mellom følgende parter:

a) Vedkommende myndighet for en eksisterende kredittinstitusjon der en kvalifiserende eierandel etter planen skal erverves eller økes, eller som har ansvar for å gi tillatelse til å starte virksomhet som kredittinstitusjon («anmodende myndighet»).

b) Den berørte vedkommende myndigheten for den aktuelle erververen, aksjeeieren eller deltakeren, når en slik aktuell erverver, aksjeeier eller deltaker hører inn under en av kategoriene omhandlet i artikkel 24 nr. 1 bokstav a), b) og c) i direktiv 2013/36/EU («anmodet myndighet»).

Artikkel 2

Utpekte kontaktpunkter

M ed henblikk på samrådet omhandlet i artikkel 24 i direktiv 2013/36/EU skal vedkommende myndigheter gjennom angivelse av en enkelt adresse til en egen avdeling eller postkasse utpeke kontaktpunkter for overføring av anmodninger om samråd og annen kommunikasjon i samsvar med denne forordningen, og gjøre disse kontaktpunktene offentlig tilgjengelige på sine nettsteder.

Artikkel 3

Anmodning om samråd

1. Den anmodende myndigheten skal sende en anmodning om samråd til den anmodede myndigheten så snart som mulig etter mottak av en underretning som nevnt i artikkel 22 nr. 1 i direktiv 2013/36/EU, og under enhver omstendighet senest 10 virkedager etter begynnelsen av vurderingsperioden omhandlet i artikkel 22 nr. 2 annet ledd i nevnte direktiv.

2. Dersom vurderingen omhandlet i artikkel 23 nr. 1 i direktiv 2013/36/EU er gjennomført som ledd i vurderingen av en kredittinstitusjons søknad om tillatelse til å begynne sin virksomhet, skal den anmodende myndigheten sende en anmodning om samråd til den anmodede myndigheten så snart som mulig etter mottak av en slik søknad, og under enhver omstendighet senest 10 virkedager etter mottak av de fullstendige opplysningene nevnt i artikkel 15 i direktiv 2013/36/EU.

3. Den anmodende myndigheten skal sende anmodningene om samråd nevnt i nr. 1 og 2 skriftlig per post, telefaks eller sikre elektroniske midler og stile dem til den anmodede myndighetens utpekte kontaktpunkt.

4. Den anmodende myndigheten skal sende anmodningene om samråd nevnt i nr. 1 og 2 ved å fylle ut malen angitt i vedlegg I, med nærmere opplysninger om den planlagte eierandelen samt opplysningene som den anmodende myndigheten ber om fra den anmodede myndigheten i denne forbindelse.

Artikkel 4

Bekreftelse på mottak av en anmodning om samråd

Den anmodede myndigheten skal sende den anmodende myndigheten en bekreftelse på mottak av anmodningen om samråd nevnt i artikkel 3 senest to virkedager etter å ha mottatt en slik anmodning.

Artikkel 5

S var fra den anmodede myndigheten

1. Et svar på en anmodning om samråd skal avgis skriftlig per post, telefaks eller sikre elektroniske midler ved bruk av formatet angitt i vedlegg II. Det skal stiles til den anmodende myndighetens utpekte kontaktpunkt omhandlet i artikkel 2, med mindre den anmodende myndigheten har angitt noe annet.

(3)

2. Den anmodede myndigheten skal snarest mulig og senest 20 virkedager etter å ha mottatt anmodningen om samråd gi den anmodende myndigheten følgende opplysninger:

a) Alle relevante opplysninger angitt i anmodningen om samråd, herunder eventuelle synspunkter eller forbehold i forbindelse med den aktuelle erververens erverv.

b) Alle vesentlige opplysninger, på eget initiativ.

3. Dersom den anmodede myndigheten ikke er i stand til å overholde fristen fastsatt i nr. 2, skal den umiddelbart underrette den anmodende myndigheten om de berettigede årsakene til forsinkelsen og angi en anslått svardato. Den anmodede myndigheten skal gi regelmessige tilbakemeldinger om framdriften, enten på eget initiativ eller på anmodning fra den anmodende myndigheten.

4. Dersom den anmodede myndigheten i berettigede tilfeller ikke er i stand til å framlegge alle nødvendige opplysninger tidsnok til å overholde fristen fastsatt i nr. 2, skal den

a) gi de opply sningene som allerede foreligger, innen fristen fastsatt i nr. 2, i det formatet som er angitt i vedlegg II,

b) framlegge eventuelle manglende opplysninger så snart de blir tilgjengelige, på en måte, herunder muntlig, som sikrer at alle nødvendige tiltak raskt kan iverksettes.

5. Dersom de ønskede opplysningene gis muntlig i henhold til nr. 4 bokstav b), skal de deretter bekreftes skriftlig i samsvar med nr. 1, med mindre de berørte vedkommende myndighetene blir enige om noe annet.

Artikkel 6

Framgangsmåter for samråd

1. I forbindelse med en anmodning om samråd og svaret på anmodningen skal den anmodende og den anmodede myndigheten benytte det mest hensiktsmessige av kommunikasjonsmidlene som er angitt i artikkel 3 nr. 3 og artikkel 5 nr. 1, idet det tas behørig hensyn til vurderinger som gjelder fortrolig behandling, korrespondansetider, omfanget av materialet som skal formidles, og hvor enkelt det er for den anmodende myndigheten å få tilgang til opplysningene.

2. De opplysningene som gis av den anmodede my ndigheten, skal, så langt den kjenner til, være fullstendige, nøyaktige og oppdaterte.

3. Etter mottak av en anmodning om samråd skal den anmodede myndigheten meddele den anmodende myndigheten innen rimelig tid dersom den har behov for en presisering med hensyn til opplysningene det anmodes om.

Den anmodende myndigheten skal på sin side umiddelbart svare på enhver anmodning om presiseringer som ønskes av den anmodede myndigheten.

4. Dersom opplysningene det anmodes om, finnes hos en annen myndighet i samme medlemsstat som den anmodede myndigheten, men denne myndigheten ikke er en vedkommende myndighet i henhold til artikkel 24 i direktiv 2013/36/EU, skal den anmodede myndigheten gjøre sitt beste for å innhente opplysningene umiddelbart og oversende dem til den anmodende myndigheten i samsvar med artikkel 5.

Dersom opplysningene det anmodes om, finnes hos en annen myndighet i en annen medlemsstat eller hos en annen myndighet i samme medlemsstat, og denne myndigheten er en vedkommende myndighet i henhold til artikkel 24 i direktiv 2013/36/EU, skal den anmodede myndigheten straks underrette den anmodende myndigheten om dette.

5. Den anmodede og den anmodende myndigheten skal samarbeide om å løse eventuelle problemer som kan oppstå i forbindelse med behandlingen av en anmodning.

6. Den anmodede og den anmodende myndigheten skal gi hverandre tilbakemelding om resultatet av den vurderingen som ble gjort i forbindelse med samrådet, og, der det er relevant, om nytten av de mottatte opplysningene eller annen mottatt bis tand og om eventuelle problemer i forbindelse med å gi slik bistand eller slike opplysninger.

(4)

7. Dersom det framkommer nye opplysninger eller det oppstår behov for ytterligere opplysninger i løpet av vurde- ringsperioden, skal den anmodende og den anmodede myndigheten sikre at alle vesentlige og relevante opplysninger utveksles.

M alene i vedlegg I og II skal, når det er hensiktsmessig, brukes til dette formål.

8. Under samrådet skal vedkommende myndigheter bruke et offisielt EU-språk som vanligvis benyttes i internasjonalt tilsynssamarbeid, og offentliggjøre valget av språket eller språkene på sine nettsteder. Vedkommende myndigheter i medlemsstater som har et felles offisielt språk, eller som sammen avtaler å bruke et annet offisielt EU -språk, kan benytte dette språket.

Artikkel 7

Ikrafttredelse

Denne forordningen trer i kraft den 20. dagen etter at den er kunngjort i Den europeiske unions tidende.

Denne forordningen er bindende i alle deler og kommer direkte til anvendelse i alle medlemsstater.

Utferdiget i Brussel 16. mars 2017.

For Kommisjonen Jean-Claude JUNCKER

President _____

(5)

VEDLEGG I

Mal for anmodning om samråd

(Artikkel 3 i Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/461)

Anmodning om samråd

Dato: ...

FRA:

M edlemsstat:

Anmodende myndighet:

Adresse:

(Kontaktopplysninger for det utpekte kontaktpunktet) Telefon:

E-post:

Referansenummer:

TIL:

M edlemsstat:

Anmodet myndighet:

Adresse:

(Kontaktopplysninger for det utpekte kontaktpunktet) Telefon:

E-post:

Til den det måtte angå:

I samsvar med artikkel 3 i Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/461(1) oversendes herved en anmodning om samråd i forbindelse med forholdene som er nærmere angitt nedenfor.

M erk at vurderingsprosedyren skal avsluttes [sett inn dato](2). Vi ber derfor om at du gir de ønskede opplysningene og alle andre vesentlige opplysninger samt eventuelle synspunkter på eller forbehold om den planlagte eierandelen senest 20 virkedager etter å ha mottatt dette brevet, eller, dersom det ikke er mulig, en angivelse av når du antar at du kan gi den bistanden som det anmodes om.

Denne anmodningen om samråd, ditt svar og behandlingen av dem er underlagt europaparlaments- og rådsdirektiv 95/46/EF(3).

(1) Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/461 av 16. mars 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til felles framgangsmåter, skjemaer og maler for samrådet mellom berørte vedkommende myndigheter i forbindelse med planlagt erverv av kvalifiserende eierandeler i kredittinstitusjoner, som omhandlet i artikkel 24 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU (EUT L 72 av 17.3.2017, s. 57).

(2) I samsvar med artikkel 22 nr. 2 annet ledd i direktiv 2013/36/EU eller eventuelt artikkel 15 i nevnte direktiv.

(3) Europaparlaments- og rådsdirektiv 95/46/EF av 24. oktober 1995 om beskyttelse av fysiske personer i forbindelse med behandling av personopplysninger og om fri utveksling av slike opplysninger (EFT L 281 av 23.11.1995, s. 31).

(6)

Opplysninger om den planlagte eierandelen Identiteten til de(n) aktuelle erverver(e), aksjeeier(e) eller deltaker(e):

...

...

...

[For fysiske personer angis personopplysninger, herunder personens navn, fødselsdato og fødested, personlige identifikasjonsnummer (dersom tilgjengelig) og adresse. For juridiske personer angis det registrerte nav net, den registrerte adressen til hovedkontoret, postadressen (dersom forskjellig) og det nasjonale identifikasjonsnummeret (dersom tilgjengelig).]

Navnet på berørt(e) regulert(e) foretak i den anmodede myndighetens medlemsstat og forholdet til den aktuelle erververen, aksjeeieren eller deltakeren:

...

...

...

[Dersom den aktuelle erververen, aksjeeieren eller deltakeren er et regulert foretak som omhandlet i artikkel 24 nr. 1 boksta v a) i direktiv 2013/36/EU, er navnet på den aktuelle erververen, aksjeeieren eller deltakeren tilstrekkelig. Dersom den aktuelle erververen, aksjeeieren eller deltakeren hører inn under en av kategoriene definert i artikkel 24 nr. 1 bokstav b) eller c) i direktiv 2013/36/EU, er det også nødvendig å redegjøre for forholdet mellom den aktuelle erververen, aksjeeieren eller deltakeren og det berørte regulerte foretaket etablert i den anmodede myndighetens medlemsstat.]

Identiteten til målforetaket eller -virksomheten det søkes om tillatelse for:

...

...

...

[Angi det registrerte navnet, den registrerte adressen til hovedkontoret, postadressen (dersom forskjellig) og det nasjonale identifikasjonsnummeret (dersom tilgjengelig).]

Størrelsen på den aktuelle erververens, aksjeeierens eller deltakerens nåværende og planlagte direkte eller indirekte eierandel i målforetaket eller -virksomheten det søkes om tillatelse for:

...

...

...

[Angi opplysninger om aksjene i målforetaket eller -virksomheten det søkes om tillatelse for, som eies eller planlegges å eies av den aktuelle erververen, aksjeeieren eller deltakeren (før og etter det planlagte ervervet, dersom det er relevant), herunder i) antallet og typen aksjer, enten ordinære aksjer eller andre, i foretaket som eies eller planlegges å erverves av den aktuelle erververen, aksjeeieren eller deltakeren (før og etter det planlagte ervervet, dersom det er relevant), og disse aksjenes nominelle verdi, (ii) andelen av samlet kapital i foretaket som utgjøres av aksjene som eies eller planlegges å erverves av d en aktuelle erververen, aksjeeieren eller deltakeren (før og etter det planlagte ervervet, dersom det er relevant), og iii) andelen av de samlede stemmerettene i foretaket som utgjøres av aksjene som eies eller planlegges å eies av den aktuelle erververen, aksjeeieren eller deltakeren (før og etter det planlagte ervervet, dersom det er relevant), dersom denne er forskjellig fra andelen av kapital i foretaket. For indirekte erverv skal tilsvarende opplysninger framlegges.]

(7)

Opplysninger om eventuelle andre involverte myndigheter:

...

...

...

[Om den anmodende myndigheten har vært eller vil komme i kontakt med en annen myndighet i den anmodede myndighetens medlemsstat i forbindelse med innholdet i anmodningen eller med en annen myndighet som den anmodende myndigheten vet har en aktiv interesse i innholdet i anmodningen.]

[Eventuelle tilleggsopplysninger framlagt av den anmodende myndigheten:

...

...

...

... ] Type bistand det anmodes om:

Spesifikke opplysninger det anmodes om:

...

...

...

...

[Beskriv nærmere de spesifikke opplysningene som etterspørres, herunder eventuelle relevante dokumenter det anmodes om.

Slike opplysninger skal omfatte

(dersom tilgjengelig) resultatet av den seneste vurderingen av egnetheten til den aktuelle erververen, aksjeeieren eller deltakeren eller til relevante ansatte i det berørte regulerte foretaket,

(dersom tilgjengelig) resultatet av den seneste vurderingen av den økonomiske soliditeten til den aktuelle erververen, aksjeeieren eller deltakeren eller til det berørte regulerte foretaket, med tilhørende offentlige eller eksterne revisjonsrapporter,

(dersom tilgjengelig) resultatet av den anmodede myndighetens seneste vurdering av kvaliteten på ledelsesstrukturen til den aktuelle erververen, aksjeeieren eller deltakeren eller til det berørte regulerte foretaket samt administrasjons - og regnskapsprosedyrer, internkontrollsystem, foretaksstyring, konsernstruktur osv.,

angivelse av om det i forbindelse med det planlagte ervervet eller deltakelsen foreligger noen grunn til å mistenke at hvitvasking av penger eller finansiering av terrorisme pågår eller har forekommet eller er blitt forsøkt,

og alle andre spesifikke opplysninger som etterspørres av den anmodende myndigheten.]

Vennlig hilsen [underskrift]

_____

(8)

VEDLEGG II

Mal for svar fra den anmodede myndigheten

(Artikkel 5 i Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/461)

Svar fra den anmodede myndigheten

Dato: ...

Generelle opplysninger FRA:

M edlemsstat:

Anmodet myndighet:

Adresse:

(Kontaktopplysninger for det utpekte kontaktpunktet) Telefon:

E-post:

Den anmodede myndighetens referansenummer:

TIL:

M edlemsstat:

Anmodende myndighet:

Adresse:

(Kontaktopplysninger for det utpekte kontaktpunktet) Telefon:

E-post:

Den anmodende myndighetens referansenummer:

Til den det måtte angå:

I samsvar med artikkel 5 i Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/461(1) er din anmodning om samråd av [dd.mm.åååå] med ovennevnte referansenummer behandlet av oss.

Dette svaret er underlagt europaparlaments- og rådsdirektiv 95/46/EF(2).

Angi eventuelle uklarheter med hensyn til opplysningene det anmodes om, eller andre aspekter ved denne vurderingen:

...

...

...

(1) Kommisjonens gjennomføringsforordning (EU) 2017/461 av 16. mars 2017 om fastsettelse av tekniske gjennomføringsstandarder med hensyn til felles framgangsmåter, skjemaer og maler for samrådet mellom berørte vedkommende myndigheter i forbindelse med planlagt erverv av kvalifiserende eierandeler i kredittinstitusjoner, som omhandlet i artikkel 24 i europaparlaments- og rådsdirektiv 2013/36/EU (EUT L 72 av 17.3.2017, s. 57).

(2) Europaparlaments- og rådsdirektiv 95/46/EF av 24. oktober 1995 om beskyttelse av fysiske personer i forbindelse med behandling av personopplysninger og om fri utveksling av slike opplysninger (EFT L 281 av 23.11.1995, s. 31).

(9)

Angi opplysningene det anmodes om, eller henvis til de aktuelle vedleggene som inneholder opplysningene det anmodes om:

...

...

...

Dersom den anmodede myndigheten ønsker å framlegge andre vesentlige opplysninger eller andre opplysninger, kan disse opplysningene angis her, alternativt kan det gis en forklaring av hvordan de vil bli gitt, eller en henvisning til de aktuelle vedleggene som inneholder disse opplysningene:

...

...

...

[Angi alle vesentlige opplysninger, for eksempel konsernstrukturen eller de seneste vurderingene av den aktuelle erververens eller det berørte regulerte foretakets økonomiske soliditet.]

Dersom det er synspunkter eller forbehold i forbindelse med det planlagte ervervet, kan de oppgis her:

...

...

...

Dersom visse ønskede opplysninger ikke var tilgjengelige da dette svaret ble utarbeidet, og dersom det å vente på disse opplysningene ville ha gjort at svaret ikke kunne ha blitt framlagt innen den fastsatte fristen, vennligst angi hvilke opplysninger dette gjelder, og spesifiser når de kan forventes å bli framlagt:

...

...

...

Vennlig hilsen [underskrift]

__________

Referanser

RELATERTE DOKUMENTER

november 2013 om endring av EØS-avtalens vedlegg XX (Miljø), se EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende nr. 3) På det tiende møtet til Basel-konvensjonens

mars 2019 om endring av EØS-avtalens vedlegg IX (Finansielle tjenester), se EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende nr.. som leder virksomheten i en kredittinstitusjon,

juni 2013 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport), se EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende nr. omfatte kravene til strukturelle delsystemer innenfor

april 2016 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering), se EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

november 2013 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering), se EØS- tillegget til Den europeiske unions tidende

mai 2013 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering), se EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende nr. 5)

juli 2016 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering), se EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

juli 2016 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering), se EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende