(8523$3$5/$0(17(7 2* 5c'(7 )25 '(1 (8523(,6.(81,21+$5²
under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, særlig artikkel 71,
under henvisning til forslag fra Kommisjonen,
XQGHUKHQYLVQLQJWLOXWWDOHOVHIUD'HQHXURSHLVNH¡NRQRPLVNH og sosiale komité(
1),
HWWHUVDPUnGPHG5HJLRQNRPLWHHQ
etter framgangsmåten fastsatt i traktatens artikkel 251(
2) og
XWIUDI¡OJHQGHEHWUDNWQLQJHU
1) Transport av farlig gods med jernbane, på vei eller på innlands vannvei innebærer en betydelig risiko for XO\NNHU 'HW E¡U GHUIRU WUHIIHV WLOWDN IRU n SnVH DW VOLN WUDQVSRUWXWI¡UHVXQGHUVnVLNUHIRUKROGVRPPXOLJ
2) Ensartede regler for vei- og jernbanetransport av farlig gods er fastsatt ved henholdsvis rådsdirektiv 94/55/EF av 21. november 1994 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om veitransport av farlig gods(
3) og rådsdirektiv 96/49/EF av 23. juli 1996 om tilnærming av
'HQQHIHOOHVVNDSVUHWWVDNWHQNXQQJMRUWL(87/DYVHU omhandlet i EØS-komiteens beslutning nr. 97/2009 av 25. september 2009 om endring av EØS-avtalens vedlegg XIII (Transport), se EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende nr. 61 av 19.11.2009, s. 5.
(1 (87&DYV
(2 (XURSDSDUODPHQWVXWWDOHOVH DY VHSWHPEHU (87 & ( DY V5nGHWVIHOOHVKROGQLQJDYDSULO(87&(
av 14.5.2008, s. 1) og Europaparlamentets holdning av 19. juni 2008 (ennå LNNHRIIHQWOLJJMRUWL(87
(3 ()7/DYV
lovgjevinga i medlemsstatane om jarnbanetransport av farleg gods(
4).
3) For å etablere en felles ordning som omfatter alle sider YHGLQQODQGVWUDQVSRUWDYIDUOLJJRGVE¡UGLUHNWLY EF og direktiv 96/49/EF erstattes med ett direktiv som også inneholder bestemmelser om innlands vannveier.
'HÀHVWHPHGOHPVVWDWHUHUDYWDOHSDUWHUL'HQHXURSHLVNH avtale om internasjonal veitransport av farlig gods
$'5 RPIDWWHV DY UHJOHPHQWHW IRU LQWHUQDVMRQDO MHUQEDQHWUDQVSRUWDYIDUOLJJRGV5,'RJHULGHQJUDG det er relevant, avtaleparter i Den europeiske avtale om internasjonal transport av farlig gods på innlands YDQQYHLHU$'1
$'55,'RJ$'1LQQHKROGHUHQVDUWHGHUHJOHUIRUVLNNHU internasjonal transport av farlig gods. Disse reglene E¡U XWYLGHV WLO RJVn n RPIDWWH QDVMRQDO WUDQVSRUW IRU n harmonisere vilkårene for transport av farlig gods i hele Fellesskapet og sikre at det felles transportmarked virker på en tilfredsstillende måte.
'HWWHGLUHNWLYE¡ULNNHInDQYHQGHOVHSnWUDQVSRUWDYIDUOLJ gods under visse ekstraordinære omstendigheter som har VDPPHQKHQJPHGDUWHQDYNM¡UHW¡\HUHOOHUIDUW¡\HUVRP benyttes, eller når transporten er av begrenset omfang.
%HVWHPPHOVHQH L GHWWH GLUHNWLY E¡U KHOOHU LNNH In anvendelse på transport av farlig gods som direkte og fysisk er underlagt de væpnede styrkers ansvar eller tilsyn.
7UDQVSRUW DY IDUOLJ JRGV VRP XWI¡UHV DY NRPPHUVLHOOH HQWUHSUHQ¡UHUSnYHJQHDYY SQHGHVW\UNHUE¡ULPLGOHUWLG omfattes av dette direktivs virkeområde, med mindre de DYWDOHIHVWHGH SOLNWHQH VRP XWI¡UHV HU GLUHNWH RJ I\VLVN underlagt de væpnede styrkers ansvar og tilsyn.
(4 ()7/DYV
EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 2008/68/EF av 24. september 2008
RPLQQODQGVWUDQVSRUWDYIDUOLJJRGV
2014/EØS/69/06
8) En medlemsstat som ikke har et jernbanesystem, og som heller ikke har noen umiddelbare planer om å få et slikt V\VWHPYLOOHEOLSnODJWHQXIRUKROGVPHVVLJRJPHQLQJVO¡V IRUSOLNWHOVH GHUVRP GHQ YDU Q¡GW WLO n LQQDUEHLGH RJ JMHQQRPI¡UHEHVWHPPHOVHQHLGHWWHGLUHNWLYPHGKHQV\Q til jernbanetransport i sin nasjonale lovgivning. Så lenge GHQLNNHKDUHWMHUQEDQHV\VWHPE¡UHQVOLNPHGOHPVVWDW GHUIRUIULWDVIRUSOLNWHQWLOnLQQDUEHLGHRJJMHQQRPI¡UH dette direktiv med hensyn til jernbanetransport i sin nasjonale lovgivning.
+YHU PHGOHPVVWDW E¡U NXQQH XQQWD WUDQVSRUW DY IDUOLJ gods på innlands vannveier fra anvendelsen av dette direktiv dersom de innlands vannveier på dens territorium ikke er forbundet, via innlands vannveier, med andre medlemsstaters vannveier, eller dersom det ikke transporteres farlig gods på dem.
10) Med forbehold for fellesskapsretten og bestemmelsene i vedlegg I avsnitt I.1 (1.9), vedlegg II avsnitt II.1 (1.9) RJ YHGOHJJ ,,, DYVQLWW ,,, E¡U PHGOHPVVWDWHQH ut fra hensynet til transportsikkerheten fortsatt kunne opprettholde eller vedta bestemmelser på områder som ikke omfattes av dette direktiv. De nevnte bestemmelser E¡UY UHNODUHRJSUHVLVH
+YHU PHGOHPVVWDW E¡U IRUWVDWW XW IUD DQGUH KHQV\Q HQQ sikkerhetshensyn, f.eks. hensynet til nasjonal sikkerhet HOOHU PLOM¡YHUQ NXQQH UHJXOHUH HOOHU IRUE\ WUDQVSRUW DY farlig gods på sitt territorium.
7UDQVSRUWPLGOHU VRP HU UHJLVWUHUW L WUHGMHVWDWHU E¡U tillates brukt til internasjonal transport av farlig gods på medlemsstatenes territorium, forutsatt at de oppfyller NUDYHQH L GH UHOHYDQWH EHVWHPPHOVHU L$'5 5,' HOOHU
$'1RJLGHWWHGLUHNWLY
+YHU PHGOHPVVWDW E¡U IRUWVDWW NXQQH DQYHQGH VWUHQJHUH UHJOHU Sn QDVMRQDOH WUDQVSRUWRSSGUDJ VRP XWI¡UHV YHG hjelp av transportmidler som er registrert eller tas i bruk på dens territorium.
14) Harmoniseringen av vilkårene for nasjonal transport DY IDUOLJ JRGV E¡U LNNH Y UH WLO KLQGHU IRU n WD KHQV\Q WLO V UOLJH QDVMRQDOH RPVWHQGLJKHWHU 'HWWH GLUHNWLY E¡U GHUIRU JM¡UH GHW PXOLJ IRU PHGOHPVVWDWHQH n JL YLVVH XQQWDN Sn Q UPHUH DQJLWWH YLONnU 6OLNH XQQWDN E¡U RSSI¡UHVLGHWWHGLUHNWLYVRP©QDVMRQDOHXQQWDNª
15) For å håndtere uvanlige og ekstraordinære situasjoner E¡U PHGOHPVVWDWHQH KD UHWW WLO n XWVWHGH HQNHOWWLOODWHOVHU VRP JM¡U GHW PXOLJ n WUDQVSRUWHUH IDUOLJ JRGV Sn GHUHV territorium som ellers ville ha vært forbudt i henhold til dette direktiv.
16) Tatt i betraktning de store investeringene som kreves i GHQQHVHNWRUHQE¡UPHGOHPVVWDWHQHLHQRYHUJDQJVSHULRGH få lov til å beholde visse nasjonale bestemmelser som gjelder krav til konstruksjon av transportmidler og utstyr samt transport gjennom tunnelen under Den engelske NDQDO 0HGOHPVVWDWHQH E¡U RJVn NXQQH RSSUHWWKROGH RJ vedta bestemmelser om jernbanetransport av farlig gods mellom medlemsstatene og stater som er avtaleparter i Organisasjonen for jernbanesamarbeid (OSJD), inntil reglene fastsatt i vedlegg II til avtalen om internasjonal JRGVWUD¿NN PHG MHUQEDQH 60*6 RJ EHVWHPPHOVHQH L DYVQLWW,,LYHGOHJJ,,WLOGHWWHGLUHNWLYRJGHUPHG5,' er harmonisert. Innen ti år etter at dette direktiv er trådt L NUDIW E¡U .RPPLVMRQHQ YXUGHUH NRQVHNYHQVHQH DY GLVVHEHVWHPPHOVHQHRJRPQ¡GYHQGLJIUDPOHJJHHJQHGH IRUVODJ6OLNHEHVWHPPHOVHUE¡URSSI¡UHVLGHWWHGLUHNWLY VRP©XWI\OOHQGHRYHUJDQJVEHVWHPPHOVHUª
17) Vedleggene til dette direktiv må raskt kunne tilpasses den vitenskapelige og tekniske utvikling, herunder utviklingen av ny sporingsteknologi, særlig for å ta KHQV\Q WLO Q\H EHVWHPPHOVHU VRP LQQDUEHLGHV L $'5 5,' RJ$'1 (QGULQJHU DY$'5 5,' RJ$'1 RJ GH WLOK¡UHQGH WLOSDVQLQJHQH DY YHGOHJJHQH E¡U WUH L NUDIW VDPWLGLJ.RPPLVMRQHQE¡UHYHQWXHOWJLPHGOHPVVWDWHQH
¡NRQRPLVNVW¡WWHWLOnRYHUVHWWH$'55,'RJ$'1VDPW HYHQWXHOOHHQGULQJHUWLOVLQHRI¿VLHOOHVSUnN
'H WLOWDN VRP HU Q¡GYHQGLJH IRU JMHQQRPI¡ULQJHQ DY GHWWH GLUHNWLY E¡U YHGWDV L VDPVYDU PHG rådsbeslutning 1999/468/EF av 28. juni 1999 om IDVWVHWWHOVH DY Q UPHUH UHJOHU IRU XW¡YHOVHQ DY GHQ JMHQQRPI¡ULQJVP\QGLJKHWVRPHUJLWW.RPPLVMRQHQ
1).
.RPPLVMRQHQ E¡U V UOLJ KD P\QGLJKHW WLO n WLOSDVVH vedleggene til dette direktiv til den vitenskapelige og tekniske utvikling. Ettersom disse tiltakene er allmenne og har som formål å endre ikke-grunnleggende bestemmelser i dette direktiv, blant annet ved å utfylle GHW PHG Q\H LNNHJUXQQOHJJHQGH EHVWHPPHOVHU E¡U GH vedtas etter framgangsmåten med forskriftskomité med kontroll fastsatt i artikkel 5a i beslutning 1999/468/EF.
.RPPLVMRQHQ E¡U RJVn NXQQH UHYLGHUH OLVWHQH RYHU QDVMRQDOHXQQWDNRJWDVWLOOLQJWLORPGHWE¡UJMHQQRPI¡UHV Q¡GWLOWDNLWLOIHOOHXO\NNHUHOOHUXKHOO
(1 ()7/DYV
$Y HIIHNWLYLWHWVKHQV\Q E¡U GH QRUPDOH IULVWHQH IRU framgangsmåten med forskriftskomité med kontroll kortes ned når tilpasninger av vedleggene til den vitenskapelige og tekniske utvikling skal vedtas.
22) Ettersom målene for dette direktiv, som er å sikre ensartet anvendelse av harmoniserte sikkerhetsregler L KHOH )HOOHVVNDSHW RJ HW K¡\W VLNNHUKHWVQLYn L QDVMRQDO og internasjonal transport, ikke kan nås i tilstrekkelig grad av medlemsstatene og derfor på grunn av dette direktivs omfang og virkninger bedre kan nås på fellesskapsplan, kan Fellesskapet treffe tiltak i samsvar med nærhetsprinsippet som fastsatt i traktatens artikkel 5. I samsvar med forholdsmessighetsprinsippet fastsatt i nevnte artikkel går dette direktiv ikke lenger enn det som HUQ¡GYHQGLJIRUnQnGLVVHPnOHQH
%HVWHPPHOVHQH L GHWWH GLUHNWLY EHU¡UHU LNNH GH forpliktelsene til å tilstrebe en harmonisering av NODVVL¿NDVMRQVV\VWHPHQH IRU IDUOLJH VWRIIHU VRP Fellesskapet og medlemsstatene har påtatt seg i samsvar med målene fastlagt ved De forente nasjoners konferanse RPPLOM¡RJXWYLNOLQJ81&('L5LRGH-DQHLURLMXQL 1992.
%HVWHPPHOVHQHLGHWWHGLUHNWLYEHU¡UHULNNH)HOOHVVNDSHWV regelverk om sikkerhetsvilkårene for transport av ELRORJLVNHDJHQVHURJJHQPRGL¿VHUWHRUJDQLVPHUIDVWVDWW i rådsdirektiv 90/219/EØF av 23. april 1990 om innesluttet EUXN DY JHQHWLVN PRGL¿VHUWH PLNURRUJDQLVPHU
1), europaparlaments- og rådsdirektiv 2001/18/EF av PDUVRPXWVHWWLQJDYJHQPRGL¿VHUWHRUJDQLVPHU LPLOM¡HW
2) og europaparlaments- og rådsdirektiv 2000/54/
EF av 18. september 2000 om vern av arbeidstakerne mot fare ved å være utsatt for biologiske agenser på arbeidsplassen(
3).
%HVWHPPHOVHQHLGHWWHGLUHNWLYEHU¡UHULNNHDQYHQGHOVHQ av andre fellesskapsbestemmelser på områdene arbeider- YHUQ DUEHLGVPLOM¡ RJ PLOM¡YHUQ 'HWWH JMHOGHU V UOLJ UDPPHGLUHNWLYHWRPDUEHLGHUYHUQRJDUEHLGVPLOM¡UnGV direktiv 89/391/EØF av 12. juni 1989 om iverksetting av tiltak som forbedrer arbeidstakernes sikkerhet og helse på arbeidsplassen(
4), og dets underdirektiver.
(1 ()7/DYV (2 ()7/DYV (3 ()7/DYV (4 ()7/DYV
26) I henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2006/87/
()DYGHVHPEHURPWHNQLVNHNUDYWLOIDUW¡\HUIRU fart på innlands vannveier(
5NDQIDUW¡\HUVRPPHGEULQJHU HWVHUWL¿NDWVRPHUXWVWHGWLKHQKROGWLO5HJOHUIRUWUDQVSRUW DYIDUOLJHVWRIIHUSn5KLQHQ$'15IUDNWHIDUOLJJRGV på hele Fellesskapets territorium på de vilkårene som er DQJLWW L QHYQWH VHUWL¿NDW 6RP I¡OJH DY YHGWDNHOVHQ DY GHWWHGLUHNWLYE¡UGLUHNWLY()HQGUHVPHGVLNWH på å fjerne nevnte bestemmelse.
'HW E¡U WLOODWHV HQ RYHUJDQJVSHULRGH Sn LQQWLO WR nU for anvendelsen av bestemmelsene i dette direktiv på transport av farlig gods på innlands vannveier for å gi tilstrekkelig tid til å endre nasjonale bestemmelser, utarbeide rettslige rammer og lære opp personell. For alle VNLSVRJSHUVRQHOOVHUWL¿NDWHUVRPHUXWVWHGWI¡UHOOHUXQGHU overgangsperioden for anvendelsen av bestemmelsene i dette direktiv på transport av farlig gods på innlands YDQQYHLHU E¡U GHW JLV HQ JHQHUHOO RYHUJDQJVSHULRGH Sn fem år, med mindre en kortere gyldighetstid er angitt i VHUWL¿NDWHW
'LUHNWLY()RJ()E¡UGHUIRURSSKHYHV$Y KHQV\QWLONODUKHWRJVDPPHQKHQJHUGHWRJVnQ¡GYHQGLJn oppheve rådsdirektiv 96/35/EF av 3. juni 1996 om utpeking DY RJ IDJOLJH NYDOL¿NDVMRQHU IRU VLNNHUKHWVUnGJLYHUH for transport av farlig gods med jernbane, på vei eller innlands vannvei(
6), europaparlaments- og rådsdirektiv 2000/18/EF av 17. april 2000 om minstekrav til eksamen for tryggleiksrådgjevarar for transport av farleg gods med jarnbane, på veg eller på innlandsvassvegar(
7), kommisjonsvedtak 2005/263/EF av 4. mars 2005 om medlemsstatenes adgang til å vedta visse unntak for veitransport av farlig gods i henhold til direktiv 94/55/
EF(
8) og kommisjonsvedtak 2005/180/EF av 4. mars 2005 om medlemsstatenes adgang til å vedta visse unntak for jernbanetransport av farlig gods i henhold til rådsdirektiv 96/49/EF(
9).
29) I samsvar med nr. 34 i den tverrinstitusjonelle avtalen om bedre regelverksutforming(
10) oppfordres medlemsstatene til, for eget formål og i Fellesskapets interesse, å XWDUEHLGHRJRIIHQWOLJJM¡UHHJQHWDEHOOHUVRPVnODQJWGHW er mulig viser sammenhengen mellom dette direktiv og LQQDUEHLGLQJVWLOWDNHQH²
(5 (87/DYV (6 ()7/DYV (7 ()7/DYV (8 (87/DYV (9 (87/DYV (10 (87&DYV
9('7$77'(77(',5(.7,9 Artikkel 1
Virkeområde
1. Dette direktiv får anvendelse på transport av farlig gods med jernbane, på vei og på innlands vannvei i eller mellom PHGOHPVVWDWHUKHUXQGHUODVWLQJRJORVVLQJRYHUI¡ULQJWLOHOOHU IUDHQDQQHQWUDQVSRUWIRUPRJQ¡GYHQGLJHVWRSSVRPVN\OGHV omstendigheter ved transporten.
Det får ikke anvendelse på transport av farlig gods
D PHG NM¡UHW¡\HU YRJQHU HOOHU IDUW¡\HU VRP WLOK¡UHU GH væpnede styrker, eller som er underlagt deres ansvar,
E PHG VM¡JnHQGH IDUW¡\HU Sn VM¡YHLHU VRP XWJM¡U HQ GHO DY innlands vannveier,
c) med ferger som bare krysser en innlands vannvei eller havn, eller
G VRP KHOW RJ KROGHQW ¿QQHU VWHG LQQHQIRU HW DYJUHQVHW område.
2. Vedlegg II avsnitt II.1 får ikke anvendelse på medlemsstater som ikke har et jernbanesystem, så lenge et slikt V\VWHPLNNH¿QQHVSnGHUHVWHUULWRULXP
3. Innen ett år etter at dette direktivet er trådt i kraft, kan medlemsstatene vedta ikke å anvende vedlegg III avsnitt III.1 DYpQDYI¡OJHQGHnUVDNHU
a) De har ingen innlands vannveier,
b) deres innlands vannveier er ikke forbundet med andre medlemsstaters vannveier via innlands vannveier, eller
c) det transporteres ikke farlig gods på deres innlands vannveier.
Dersom en medlemsstat vedtar ikke å anvende bestemmelsene i vedlegg III avsnitt III.1, skal den gi underretning om vedtaket til Kommisjonen, som skal underrette de andre medlemsstatene.
4. Medlemsstatene kan fastsette særlige sikkerhetskrav til nasjonal og internasjonal transport av farlig gods innenfor sitt territorium med hensyn til
D WUDQVSRUW DY IDUOLJ JRGV PHG NM¡UHW¡\HU YRJQHU HOOHU IDUW¡\HUIRUIDUWSnLQQODQGVYDQQYHLHUVRPLNNHRPIDWWHV av dette direktiv,
b) i begrunnede tilfeller bruk av obligatoriske ruter, herunder obligatoriske transportmåter,
c) særlige regler for transport av farlig gods i passasjertog.
De skal underrette Kommisjonen om slike bestemmelser og begrunnelsen for dem.
Kommisjonen skal underrette de andre medlemsstatene.
5. Medlemsstatene kan regulere eller forby transport av farlig gods innenfor sitt territorium, men bare med begrunnelse i andre årsaker enn sikkerhet under transport.
Artikkel 2 'H¿QLVMRQHU ,GHWWHGLUHNWLYPHQHVPHG
©$'5ª 'HQ HXURSHLVNH DYWDOH RP LQWHUQDVMRQDO veitransport av farlig gods, inngått i Genève 30. september 1957, med endringer,
©5,'ª UHJOHPHQW IRU LQWHUQDVMRQDO MHUQEDQHWUDQVSRUW DY IDUOLJJRGVVRPRSSI¡UWLWLOOHJJ&WLO2YHUHQVNRPVWRP LQWHUQDVMRQDOMHUQEDQHWUD¿NN&27,)LQQJnWWL9LOQLXV juni 1999, med endringer,
©$'1ª'HQHXURSHLVNHDYWDOHRPLQWHUQDVMRQDOWUDQVSRUW av farlig gods på innlands vannveier, inngått i Genève 26.
mai 2000, med endringer,
©NM¡UHW¡\ª HQKYHU PRWRUYRJQ EHVWHPW IRU EUXN Sn YHL PHGPLQVW¿UHKMXORJHQK¡\HVWHNRQVWUXNVMRQVKDVWLJKHW på over 25 km/t, samt alle tilhengere til slike, unntatt VNLQQHJnHQGH NM¡UHW¡\HU PRELOH PDVNLQHU RJ MRUGEUXNV og skogbrukstraktorer, forutsatt at disse har en hastighet på K¡\VWNPWYHGWUDQVSRUWDYIDUOLJJRGV
©YRJQª DOW UXOOHQGH PDWHULHOO XWHQ HJHW IUDPGULIWVPLGGHO
som går på egne hjul på jernbanespor, og som brukes til
godstransport,
©IDUW¡\ª HWKYHUW VM¡JnHQGH IDUW¡\ HOOHU IDUW¡\ IRU IDUW Sn innlands vannveier.
Artikkel 3
Alminnelige bestemmelser
1. Med forbehold for artikkel 6 skal farlig gods ikke transporteres dersom dette er forbudt i henhold til vedlegg I avsnitt I.1, vedlegg II avsnitt II.1 eller vedlegg III avsnitt III.1.
2. Med forbehold for de alminnelige reglene for markedsadgang eller de reglene som vanligvis gjelder for godstransport, skal transport av farlig gods tillates, forutsatt at vilkårene fastsatt i vedlegg I avsnitt I.1, vedlegg II avsnitt II.1 og vedlegg III avsnitt III.1 er oppfylt.
Artikkel 4
Tredjestater
Transport av farlig gods mellom medlemsstatene og tredjestater HUWLOODWWGHUVRPNUDYHQHL$'55,'HOOHU$'1HURSSI\OWPHG mindre noe annet er angitt i vedleggene.
Artikkel 5
Restriksjoner begrunnet i hensynet til transportsikkerhet 1. Medlemsstatene kan av hensyn til transportsikkerheten anvende strengere bestemmelser om nasjonal transport av farlig JRGV PHG NM¡UHW¡\HU YRJQHU RJ IDUW¡\HU IRU IDUW Sn LQQODQGV vannveier som er registrert eller tas i bruk på deres territorium, forutsatt at bestemmelsene ikke omfatter konstruksjonskrav.
2. Dersom en medlemsstat i forbindelse med en ulykke eller et uhell på sitt territorium anser at gjeldende sikkerhetsbestemmelser ikke er tilstrekkelige til å begrense risikoen knyttet til transporten, og at det må treffes tiltak raskt, skal den allerede på planleggingsstadiet underrette Kommisjonen om hvilke tiltak den akter å treffe.
Kommisjonen skal etter framgangsmåten nevnt i artikkel 9 nr.
DYJM¡UHRPGHQVNDOJLWLOODWHOVHWLOnJMHQQRPI¡UHGHDNWXHOOH tiltakene, og fastsette hvor lenge en slik tillatelse skal vare.
Artikkel 6
Unntak
1. Medlemsstatene kan for transport på sitt territorium gi tillatelse til å bruke andre språk enn dem som er nevnt i vedleggene.
2. a) Medlemsstatene kan, forutsatt at det ikke skjer på bekostning av sikkerheten, anmode om unntak fra vedlegg I avsnitt I.1, vedlegg II avsnitt II.1 og vedlegg III avsnitt III.1 for transport på sitt territorium av små mengder av visse typer farlig gods, unntatt stoffer VRP KDU PLGGHOV HOOHU K¡\ UDGLRDNWLYLWHW IRUXWVDWW at vilkårene for slik transport ikke er strengere enn vilkårene fastsatt i vedleggene.
b) Medlemsstatene kan, forutsatt at det ikke skjer på bekostning av sikkerheten, også anmode om unntak fra vedlegg I avsnitt I.1, vedlegg II avsnitt II.1 og vedlegg III avsnitt III.1 for transport av farlig gods på sitt territorium i forbindelse med
i) lokal transport over korte avstander, eller
ii) lokal jernbanetransport på nærmere angitte strekninger som ledd i en fastlagt industriprosess og strengt kontrollert på klart angitte vilkår.
.RPPLVMRQHQ VNDO L KYHUW WLOIHOOH XQGHUV¡NH RP YLONnUHQH fastsatt i bokstav a) og b) er oppfylt, og skal i samsvar med IUDPJDQJVPnWHQQHYQWLDUWLNNHOQUDYJM¡UHRPGHQVNDO WLOODWH XQQWDNHW RJ I¡\H GHW WLO OLVWHQ RYHU QDVMRQDOH XQQWDN i vedlegg I avsnitt I.3, vedlegg II avsnitt II.3 og vedlegg III avsnitt III.3.
8QQWDNHQH L KHQKROG WLO QU VNDO Y UH J\OGLJH L HQ SHULRGHSnK¡\VWVHNVnUIUDGHQGDJHQGDWLOODWHOVHQEOHJLWW og gyldighetstiden skal angis i tillatelsen. For de eksisterende unntakene i vedlegg I avsnitt I.3, vedlegg II avsnitt II.3 og vedlegg III avsnitt III.3 skal tillatelsesdatoen anses å være 30.
juni 2009. Med mindre annet er angitt, skal unntakene være gyldige i seks år.
8QQWDNHQHVNDODQYHQGHVXWHQIRUVNMHOOVEHKDQGOLQJ
'HUVRP HQ PHGOHPVVWDW V¡NHU RP n In IRUOHQJHW HQ unntakstillatelse, skal Kommisjonen vurdere det aktuelle unntaket på nytt.
Dersom ingen endring av vedlegg I avsnitt I.1, vedlegg II
avsnitt II.1 og vedlegg III avsnitt III.1 som påvirker unntakets
materielle anvendelsesområde, er vedtatt, skal Kommisjonen
etter framgangsmåten nevnt i artikkel 9 nr. 2 fornye tillatelsen
IRU QRN HQ SHULRGH Sn K¡\VW VHNV nU IUD GHQ GDJHQ WLOODWHOVHQ
ble gitt, og gyldighetstiden skal fastsettes i beslutningen om
tillatelse.
Dersom det er vedtatt en endring av vedlegg I avsnitt I.1, vedlegg II avsnitt II.1 eller vedlegg III avsnitt III.1 som påvirker unntakets materielle anvendelsesområde, kan Kommisjonen etter framgangsmåten nevnt i artikkel 9 nr. 2
a) erklære at unntaket er foreldet og fjerne det fra det aktuelle vedlegget,
b) begrense tillatelsens virkeområde og endre det aktuelle vedlegget i samsvar med dette,
F IRUQ\H WLOODWHOVHQ IRU QRN HQ SHULRGH Sn K¡\VW VHNV nU IUD den dagen tillatelsen ble gitt, idet gyldighetstiden fastsettes i beslutningen om tillatelse.
5. Hver medlemsstat kan unntaksvis, og forutsatt at det ikke skjer på bekostning av sikkerheten, utstede enkelttillatelser for transport av farlig gods på sitt territorium som er forbudt i henhold til dette direktiv, forutsatt at nevnte transport er klart GH¿QHUWRJEHJUHQVHWLWLG
Artikkel 7
Overgangsbestemmelser
1. Medlemsstatene kan på sine respektive territorier beholde GH EHVWHPPHOVHQH VRP HU RSSI¡UW L YHGOHJJ , DYVQLWW , vedlegg II avsnitt II.2 og vedlegg III avsnitt III.2.
Medlemsstater som beholder disse bestemmelsene, skal underrette Kommisjonen om dette. Kommisjonen skal underrette de andre medlemsstatene.
2. Med forbehold for artikkel 1 nr. 3 kan medlemsstatene velge ikke å anvende bestemmelsene i vedlegg III avsnitt III.1 I¡U VHQHVW MXQL 'HQ EHU¡UWH PHGOHPVVWDW VNDO L Vn fall, med hensyn til innlands vannveier, fortsette å anvende de bestemmelsene i direktiv 96/35/EF og 2000/18/EF som gjaldt 30. juni 2009.
Artikkel 8
Tilpasninger
'HHQGULQJHQHVRPHUQ¡GYHQGLJHIRUnWLOSDVVHYHGOHJJHQH til den vitenskapelige og tekniske utvikling, herunder bruken av sporingsteknologi, skal på de områdene som omfattes av
GHWWHGLUHNWLYV UOLJIRUnWDKHQV\QWLOHQGULQJHUL$'55,' RJ $'1 YHGWDV HWWHU IUDPJDQJVPnWHQ PHG IRUVNULIWVNRPLWp med kontroll nevnt i artikkel 9 nr. 3.
2. Kommisjonen skal eventuelt gi medlemsstatene
¡NRQRPLVN VW¡WWH WLO n RYHUVHWWH $'5 5,' RJ $'1 PHG HQGULQJHUWLOGHUHVRI¿VLHOOHVSUnN
Artikkel 9
Komitéframgangsmåte
1. Kommisjonen skal bistås av en komité for transport av farlig gods.
2. Når det vises til dette nummer, får artikkel 5 og 7 i beslutning 1999/468/EF anvendelse, samtidig som det tas hensyn til bestemmelsene i beslutningens artikkel 8.
Tidsrommet fastsatt i artikkel 5 nr. 6 i beslutning 1999/468/EF skal være tre måneder.
3. Når det vises til dette nummer, får artikkel 5a nr. 1-4 og nr. 5 bokstav b) samt artikkel 7 i beslutning 1999/468/EF anvendelse, samtidig som det tas hensyn til bestemmelsene i beslutningens artikkel 8.
Fristene nevnt i artikkel 5a nr. 3 bokstav c) og nr. 4 bokstav b) og e) i beslutning 1999/468/EF fastsettes til henholdsvis én måned, én måned og to måneder.
Artikkel 10
Innarbeiding i nasjonal lovgivning
1. Medlemsstatene skal innen 30. juni 2009 sette i kraft de ORYHURJIRUVNULIWHUVRPHUQ¡GYHQGLJHIRUnHWWHUNRPPHGHWWH direktiv. De skal umiddelbart underrette Kommisjonen om dette.
Når disse bestemmelsene vedtas av medlemsstatene, skal de inneholde en henvisning til dette direktiv, eller det skal vises til GLUHNWLYHWQnUGHNXQQJM¡UHV1 UPHUHUHJOHUIRUKHQYLVQLQJHQ fastsettes av medlemsstatene.
2. Medlemsstatene skal oversende Kommisjonen teksten til
de viktigste internrettslige bestemmelsene som de vedtar på det
området dette direktiv omhandler.
Artikkel 11
Endring
$UWLNNHOLGLUHNWLY()RSSKHYHV
Artikkel 12
Opphevinger
1. Direktiv 94/55/EF, 96/49/EF, 96/35/EF og 2000/18/EF oppheves med virkning fra 30. juni 2009.
6HUWL¿NDWHUVRPHUXWVWHGWLKHQKROGWLOGHRSSKHYHGHGLUHNWLYHU HUJ\OGLJHIUDPWLOVLQXWO¡SVGDWR
2. Vedtak 2005/263/EF og 2005/180/EF oppheves.
Artikkel 13
Ikrafttredelse
Dette direktiv trer i kraft den 20. dag etter at det er kunngjort i Den europeiske unions tidende.
Artikkel 14
Adressater Dette direktiv er rettet til medlemsstatene.
8WIHUGLJHWL6WUDVERXUJVHSWHPEHU
For Europaparlamentet For Rådet
+*3g77(5,1* -3-28<(7
President Formann
VEDLEGG I
VEITRANSPORT
I.1. ADR
,YHGOHJJ$RJ%WLO$'5VRPInUDQYHQGHOVHIUDMDQXDUVNDO©DYWDOHSDUWªHUVWDWWHVPHG©PHGOHPVVWDWªGHUGHW er relevant.
I.2. Utfyllende overgangsbestemmelser
1. Medlemsstatene kan beholde unntak som er vedtatt på grunnlag av artikkel 4 i direktiv 94/55/EF, fram til 31.
desember 2010, eller til vedlegg I avsnitt I.1 er endret i samsvar med FNs rekommandasjoner om transport farlig gods, som det vises til i nevnte artikkel, dersom dette inntreffer tidligere.
0HGOHPVVWDWHQHNDQSnVLWWWHUULWRULXPJLWLOODWHOVHWLOEUXNDYWDQNHURJNM¡UHW¡\HUVRPHUSURGXVHUWI¡UMDQXDU 1997, og som ikke oppfyller kravene i dette direktiv, men som er framstilt i samsvar med de nasjonale kravene VRP YDU L NUDIW GHVHPEHU IRUXWVDWW DW GH QHYQWH WDQNHQH RJ NM¡UHW¡\HQH YHGOLNHKROGHV Sn Q¡GYHQGLJ sikkerhetsnivå.
7DQNHURJNM¡UHW¡\HUVRPHUSURGXVHUWMDQXDUHOOHUVHQHUHRJVRPLNNHRSSI\OOHUNUDYHQHLGHWWHGLUHNWLY men som er framstilt i samsvar med de kravene i direktiv 94/55/EF som var i kraft da de ble produsert, kan fortsatt brukes til nasjonal transport.
0HGOHPVVWDWHU GHU RPJLYHOVHVWHPSHUDWXUHQ UHJHOPHVVLJ HU ODYHUH HQQ ± & NDQ Sn VLWW WHUULWRULXP LQQI¡UH VWUHQJHUHVWDQGDUGHUIRUGULIWVWHPSHUDWXUHQWLOPDWHULDOHUVRPEUXNHVLSODVWHPEDOODVMHWDQNHURJWLOK¡UHQGHXWVW\U beregnet på nasjonal jernbanetransport av farlig gods, inntil bestemmelser om passende referansetemperaturer for GH¿QHUWHNOLPDVRQHUHULQQDUEHLGHWLDYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
4. Medlemsstatene kan beholde nasjonale bestemmelser som avviker fra bestemmelsene i dette direktiv med hensyn til UHIHUDQVHWHPSHUDWXUHQIRUWUDQVSRUWSnGHUHVWHUULWRULXPDYÀ\WHQGHJDVVHUHOOHUEODQGLQJHUDYÀ\WHQGHJDVVHULQQWLO EHVWHPPHOVHURPSDVVHQGHUHIHUDQVHWHPSHUDWXUHUIRUGH¿QHUWHNOLPDVRQHUHULQQDUEHLGHWLHXURSHLVNHVWDQGDUGHURJ angitt i avsnitt I.1 i vedlegg I til dette direktiv.
0HGOHPVVWDWHQH NDQ IRU WUDQVSRUWRSSGUDJ VRP XWI¡UHV PHG NM¡UHW¡\HU UHJLVWUHUW Sn GHQV WHUULWRULXP EHKROGH sine nasjonale bestemmelser som var i kraft 31. desember 1996, med hensyn til merking eller skilting med en innsatskode eller et farekort i stedet for med farenummeret fastsatt i avsnitt I.1 i vedlegg I til dette direktiv.
6. Medlemsstatene kan beholde nasjonale restriksjoner på transport av stoffer som inneholder dioksiner og furaner, som gjaldt 31. desember 1996.
I.3. Nasjonale unntak
8QQWDNIRUPHGOHPVVWDWHQHIRUWUDQVSRUWDYIDUOLJJRGVSnGHUHVWHUULWRULXPSnJUXQQODJDYDUWLNNHOQULGHWWHGLUHNWLY 1XPPHUHULQJDYXQQWDNHQH52DELELL06QQ
52 YHL
DELELL DUWLNNHOQUERNVWDYDERNVWDYELERNVWDYELL 06 PHGOHPVVWDW
QQ O¡SHQXPPHU
På grunnlag av artikkel 6 nr. 2) bokstav a) i dette direktiv
BE Belgia RO–a–BE–1
*MHOGHU.ODVVH²VPnPHQJGHU
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW,EHJUHQVHVPHQJGHQVSUHQJVWRIIVRPNDQWUDQVSRUWHUHVLHWYDQOLJNM¡UHW¡\
til 20 kg.
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ2SHUDW¡UHUDYODJUHVRPOLJJHUODQJWIUDOHYHUDQG¡UHQHNDQInWLOODWHOVHWLOnWUDQVSRUWHUH K¡\VW NJ G\QDPLWW HOOHU NUDIWLJ VSUHQJVWRII RJ IHQJKHWWHU L YDQOLJH PRWRUYRJQHU Sn YLONnU IDVWVDWW DY sprengstofftjenesten.
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJArticle 111 de l’arrêté royal 23 septembre 1958 sur les produits explosifs.
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–BE-2
*MHOGHU Transport av ikke-rengjorte, tomme beholdere som har inneholdt produkter av forskjellige klasser.
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ$QJLYHOVHLWUDQVSRUWGRNXPHQWHW©LNNHUHQJMRUWHWRPPHEHKROGHUHVRPKDULQQHKROGW SURGXNWHUDYIRUVNMHOOLJHNODVVHUª
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJDérogation 6-97.
.RPPHQWDUHU8QQWDNUHJLVWUHUWDY(XURSDNRPPLVMRQHQVRPXQQWDNQULKHQKROGWLODUWLNNHOQULGLUHNWLY 94/55/EF).
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–BE–3
*MHOGHU9HGWDNHOVHDY52±D±8.±
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJ
*\OGLJWLOMXQL
DE Tyskland RO–a–DE–1
*MHOGHU6DPSDNNLQJRJVDPODVWLQJDYELOGHOHUPHGNODVVL¿NDVMRQ*PHGYLVVHW\SHUIDUOLJJRGVQ +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLYRJ
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW%HVWHPPHOVHURPVDPSDNNLQJRJVDPODVWLQJ
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ81RJ81NDQODVWHVVDPPHQPHGYLVVHW\SHUIDUOLJJRGVSURGXNWHUNQ\WWHW til bilproduksjon) i visse mengder, som angitt i unntaket. Verdien 1 000 (jf. 1.1.3.6.4) skal ikke overskrides.
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJGefahrgut-Ausnahmeverordnung — GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl.
I S. 4350); Ausnahme 28.
.RPPHQWDUHU8QQWDNHWHUQ¡GYHQGLJIRUnVLNUHUDVNOHYHULQJDYVLNNHUKHWVGHOHUWLOELOHULWUnGPHGORNDOHWWHUVS¡UVHO 3nJUXQQDYGHWVWRUHSURGXNWVRUWLPHQWHWODJHUI¡UHVSURGXNWHQHVRPRIWHVWLNNHKRVORNDOHYHUNVWHGHU
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–DE–2
*MHOGHU8QQWDNIUDNUDYHWRPnPHGEULQJHHWWUDQVSRUWGRNXPHQWRJHQWUDQVSRUW¡UHUNO ULQJIRUYLVVHPHQJGHUIDUOLJ JRGVVRPGH¿QHUWLQ
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLYRJ ,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHWLQQKROGLWUDQVSRUWGRNXPHQWHW
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ)RUDOOHNODVVHUXQQWDWWNODVVHNUHYHVLNNHHWWUDQVSRUWGRNXPHQWGHUVRPPHQJGHQYDUHU som transporteres, ikke overstiger mengdene angitt i 1.1.3.6.
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJGefahrgut-Ausnahmeverordnung — GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl.
I S. 4350); Ausnahme 18.
.RPPHQWDUHU 2SSO\VQLQJHQH VRP IUDPJnU DY PHUNLQJHQ DY HPEDOODVMHQH DQVHV VRP WLOVWUHNNHOLJ IRU QDVMRQDO transport, ettersom et transportdokument ikke alltid er hensiktsmessig ved lokal distribusjon.
8QQWDNUHJLVWUHUWDY(XURSDNRPPLVMRQHQVRPXQQWDNQULKHQKROGWLODUWLNNHOQULGLUHNWLY()
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–DE–3
*MHOGHU7UDQVSRUWDYPnOHVWDQGDUGHURJGULYVWRIISXPSHUWRPPHLNNHUHQJMRUWH
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY%HVWHPPHOVHURP81QXPPHURJ
,QQKROG L YHGOHJJHW WLO GLUHNWLYHW (PEDOODVMH PHUNLQJ GRNXPHQWHU WUDQVSRUW RJ KnQGWHULQJVYHLOHGQLQJHU VDPW YHLOHGQLQJHUIRUNM¡UHW¡\HWVPDQQVNDS
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ$QJLYHOVHDYJMHOGHQGHIRUVNULIWHURJWLOOHJJVEHVWHPPHOVHURPDQYHQGHOVHDYXQQWDNHW LQQWLOOLWHUWLOVYDUHQGHWRPPHLNNHUHQJMRUWHHPEDOODVMHURYHUOLWHU2YHUKROGHOVHDYYLVVHIRUVNULIWHUIRU WDQNHUEDUHWUDQVSRUWDYWRPPHLNNHUHQJMRUWHHPEDOODVMHU
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJGefahrgut-Ausnahmeverordnung — GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl.
I S. 4350); Ausnahme 24.
.RPPHQWDUHU/LVWHQUD
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–DE–5
*MHOGHU6DPSDNNLQJWLOODWW
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY03 ,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW6DPSDNNLQJLNNHWLOODWW
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ.ODVVH6RJWLOODWHOVHWLOVDPSDNNLQJDYJMHQVWDQGHULNODVVH6SDWURQHU WLOVPnYnSHQDHURVROHUNODVVHRJUHQJM¡ULQJVRJEHKDQGOLQJVPDWHULDOHULNODVVHRJ81QXPUHDQJLWWLIRUP av sett som selges sampakket i emballasjegruppe II i små mengder.
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJGefahrgut-Ausnahmeverordnung — GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl.
I S. 4350); Ausnahme 21.
.RPPHQWDUHU/LVWHQUDEFGHIJ
*\OGLJWLOMXQL
DK Danmark RO–a–DK–1
*MHOGHU9HLWUDQVSRUWDYHPEDOODVMHVRPLQQHKROGHUDYIDOOIUDRJUHVWHUDYIDUOLJHVWRIIHULQQVDPOHWIUDKXVKROGQLQJHURJ visse foretak med sikte på disponering.
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLYRJ ,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW
.ODVVL¿VHULQJVSULQVLSSHU%HVWHPPHOVHURPVDPSDNNLQJ0HUNLQJVEHVWHPPHOVHU7UDQVSRUWGRNXPHQW
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ,QQYHQGLJHHPEDOODVMHUVRPLQQHKROGHUDYIDOOIUDHOOHUUHVWHUDYNMHPLNDOLHULQQVDPOHW fra husholdninger og visse foretak, kan emballeres sammen i bestemte FN-godkjente ytre emballasjer. Innholdet i KYHULQQYHQGLJHHPEDOODVMHVNDOY UHK¡\VWNJHOOHUOLWHU8QQWDNIUDEHVWHPPHOVHQHRPNODVVL¿VHULQJPHUNLQJ dokumentasjon og opplæring.
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJBekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods § 4, stk. 1 3.
.RPPHQWDUHU'HWHULNNHPXOLJnXWI¡UHHQQ¡\DNWLJNODVVL¿VHULQJRJDQYHQGHDOOH$'5EHVWHPPHOVHUQnUDYIDOOIUD HOOHUUHVWHUDYNMHPLNDOLHULQQVDPOHVIUDKXVKROGQLQJHURJYLVVHIRUHWDNPHGVLNWHSnGLVSRQHULQJ$YIDOOHWEH¿QQHUVHJ vanligvis i emballasjer som er solgt i detaljhandel.
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–DK–2
*MHOGHU9HLWUDQVSRUWDYHPEDOODVMHVRPLQQHKROGHUHNVSORVMRQVIDUOLJHVWRIIHURJHPEDOODVMHVRPLQQHKROGHUIHQJKHWWHU LGHWVDPPHNM¡UHW¡\HW
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY ,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW%HVWHPPHOVHURPVDPSDNNLQJ
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ$'5UHJOHQHVNDORYHUKROGHVYHGYHLWUDQVSRUWDYIDUOLJJRGV
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJBekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods § 4, stk.1.
.RPPHQWDUHU'HWHUHWSUDNWLVNEHJUXQQHWEHKRYIRUnNXQQHSDNNHHNVSORVMRQVIDUOLJHVWRIIHUVDPPHQPHGIHQJKHWWHU SnVDPPHNM¡UHW¡\QnUVOLNHYDUHUWUDQVSRUWHUHVIUDODJULQJVVWHGHWWLODUEHLGVSODVVHQRJWLOEDNHLJMHQ
Når den danske lovgivningen om transport av farlig gods endres, vil danske myndigheter tillate slik transport på I¡OJHQGHYLONnU
7UDQVSRUWHQNDQLQQHKROGHK¡\VWNJHNVSORVMRQVIDUOLJHVWRIIHULJUXSSH' 7UDQVSRUWHQNDQLQQHKROGHK¡\VWIHQJKHWWHULJUXSSH%
3. Fenghetter og eksplosjonsfarlige stoffer skal pakkes hver for seg i FN-godkjent emballasje i samsvar med reglene i direktiv 2000/61/EF om endring av direktiv 94/55/EF.
$YVWDQGHQPHOORPHPEDOODVMHUVRPLQQHKROGHUIHQJKHWWHURJHPEDOODVMHUVRPLQQHKROGHUHNVSORVMRQVIDUOLJHVWRIIHU VNDOY UHPLQVWPHWHU'HQQHDYVWDQGHQVNDORYHUKROGHVVHOYRPNM¡UHW¡\HWSOXWVHOLJEUnEUHPVHU(PEDOODVMHU som inneholder eksplosjonsfarlige stoffer, og emballasjer som inneholder fenghetter, skal lastes slik at de raskt kan IMHUQHVIUDNM¡UHW¡\HW
$OOHDQGUHUHJOHUIRUYHLWUDQVSRUWDYIDUOLJJRGVVNDORYHUKROGHV
*\OGLJWLOMXQL
FI Finland RO–a–FI–1
*MHOGHU 7UDQVSRUW DY YLVVH PHQJGHU IDUOLJ JRGV L EXVVHU VDPW DY VPn PHQJGHU VYDNW UDGLRDNWLYH PDWHULDOHU IRU helsetjeneste- og forskningsformål.
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW(PEDOOHULQJVEHVWHPPHOVHUGRNXPHQWDVMRQ
,QQKROG L QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 7LOODWHOVH WLO n WUDQVSRUWHUH IDUOLJ JRGV L YLVVH PHQJGHU L KHQKROG WLO PHG HQ QHWWRPDVVH Sn K¡\VW NJ L EXVVHU XWHQ n PnWWH PHGEULQJH HW WUDQVSRUWGRNXPHQW RJ XWHQ n PnWWH RSSI\OOH DOOH emballasjekrav. Ved transport av svakt radioaktive materialer for helsetjeneste- og forskningsformål i en mengde på K¡\VWNJHUGHWLNNHQ¡GYHQGLJnPHUNHRJXWVW\UHNM¡UHW¡\HWLVDPVYDUPHG$'5UHJOHQH
2SSULQQHOLJ KHQYLVQLQJ WLO QDVMRQDO ORYJLYQLQJLiikenne- ja viestintäministeriön asetus vaarallisten aineiden kuljetuksesta tiellä (277/2002; 313/2003; 312/2005).
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–FI–2
*MHOGHU%HVNULYHOVHDYWRPPHWDQNHULWUDQVSRUWGRNXPHQWHW +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW6 UOLJHEHVWHPPHOVHURPWRPPHLNNHUHQJMRUWHHPEDOODVMHUNM¡UHW¡\HUFRQWDLQHUH WDQNHUEDWWHULNM¡UHW¡\HURJJDVVFRQWDLQHUHPHGÀHUHHOHPHQWHU0(*&
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ 9HGWUDQVSRUWDYWRPPHLNNHUHQJMRUWHWDQNNM¡UHW¡\HUVRPKDULQQHKROGWWRHOOHUÀHUH VWRIIHUPHG81QXPPHURJNDQEHVNULYHOVHQLWUDQVSRUWGRNXPHQWHQHHWWHUI¡OJHVDYRUGHQH©VLVWH ODVWªVDPPHQPHGQDYQHWSnGHWSURGXNWHWVRPKDUGHWODYHVWHÀDPPHSXQNWHW©WRPWWDQNNM¡UHW¡\VLVWHODVW 81 EHQVLQ,,ª
2SSULQQHOLJ KHQYLVQLQJ WLO QDVMRQDO ORYJLYQLQJLiikenne- ja viestintäministeriön asetus vaarallisten aineiden kuljetuksesta tiellä (277/2002; 313/2003; 312/2005).
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–FI–3
*MHOGHU0HUNLQJDYWUDQVSRUWHQKHWHUIRUVSUHQJVWRIIHU +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW*HQHUHOOHPHUNLQJVEHVWHPPHOVHURPRUDQVMHIDUJHGHVNLOWHU
,QQKROG L QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 7UDQVSRUWHQKHWHU VRP EUXNHV WLO WUDQVSRUW YDQOLJYLV L YDUHELOHU DY VPn PHQJGHU VSUHQJVWRII K¡\VW NJ QHWWR WLO VWHLQEUXGG RJ DUEHLGVSODVVHU NDQ PHUNHV IRUDQ RJ EDN YHG KMHOS DY VNLOWHW L modell nr. 1.
2SSULQQHOLJ KHQYLVQLQJ WLO QDVMRQDO ORYJLYQLQJLiikenne- ja viestintäministeriön asetus vaarallisten aineiden kuljetuksesta tiellä (277/2002; 313/2003; 312/2005).
*\OGLJWLOMXQL
FR Frankrike RO–a–FR–1
*MHOGHU7UDQVSRUWDYE UEDUWRJPRELOWJDPPDUDGLRJUD¿XWVW\U +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY9HGOHJJ$RJ%
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ*DPPDUDGLRJUD¿XWVW\UVRPWUDQVSRUWHUHVDYEUXNHUHLVSHVLDONM¡UHW¡\HUHUXQQWDWWPHQ omfattes av særlige regler.
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJArrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — Article 28.
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–FR–2
*MHOGHU 7UDQVSRUW DY NOLQLVN DYIDOO VRP PHGI¡UHU ULVLNR IRU VPLWWH RJ VRP EHKDQGOHV VRP DQDWRPLVNH GHOHU VRP RPIDWWHVDY)1PHGHQPDVVHSnK¡\VWNJ
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY9HGOHJJ$RJ%
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ8QQWDNIUDNUDYHQHL$'5WLOWUDQVSRUWDYNOLQLVNDYIDOOVRPLQQHE UHUULVLNRIRUVPLWWH RJVRPEHKDQGOHVVRPDQDWRPLVNHGHOHUVRPRPIDWWHVDY)1PHGHQPDVVHSnK¡\VWNJ
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJArrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — Article 12.
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–FR–3
*MHOGHU7UDQVSRUWDYIDUOLJHVWRIIHULNM¡UHW¡\HUIRURIIHQWOLJSHUVRQWUDQVSRUW +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW7UDQVSRUWDYSDVVDVMHUHURJIDUOLJHVWRIIHU
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ7LOODWHOVHWLOWUDQVSRUWDYIDUOLJHVWRIIHUVRPKnQGEDJDVMHLRIIHQWOLJHNRPPXQLNDVMRQVPLGOHU
%DUHEHVWHPPHOVHQHRPHPEDOOHULQJRJPHUNLQJDYSDNNHULRJInUDQYHQGHOVH
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJArrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — Article 21.
.RPPHQWDUHU %DUH IDUOLJ JRGV WLO SULYDW HOOHU \UNHVPHVVLJ EUXN NDQ WUDQVSRUWHUHV VRP KnQGEDJDVMH 3DVLHQWHU PHG nQGHGUHWWVSUREOHPHUNDQKDPHGVHJE UEDUHJDVVEHKROGHUHPHGQ¡GYHQGLJPHQJGHIRUpQUHLVH
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–FR–4
*MHOGHU7UDQVSRUWDYIDUOLJHVWRIIHULVPnPHQJGHUSnHJHWDQVYDU +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW3OLNWWLOnKDHWWUDQVSRUWGRNXPHQW
,QQKROG L QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 7UDQVSRUW Sn HJHW DQVYDU DY IDUOLJH VWRIIHU L VPn PHQJGHU VRP LNNH RYHUVWLJHU grenseverdiene i 1.1.3.6, omfattes ikke av plikten til å ha et transportdokument som fastsatt i 5.4.1.
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJArrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route — Article 23.
*\OGLJWLOMXQL
IE Irland RO–a–IE–1
*MHOGHU 8QQWDN IUD NUDYHW L L$'5 RP HW WUDQVSRUWGRNXPHQW IRU WUDQVSRUW DY SODQWHYHUQPLGOHU L$'5NODVVH DQJLWW L VRP )7SODQWHYHUQPLGOHU ÀDPPHSXQNW & RJ$'5NODVVH DQJLWW L VRP7 SODQWHYHUQPLGOHUÀ\WHQGHÀDPPHSXQNWPLQVW&IRUXWVDWWDWGHQWUDQVSRUWHUWHPHQJGHQIDUOLJJRGVLNNHHUVW¡UUH HQQGHIDVWVDWWHPHQJGHQHLL$'5
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY ,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW7UDQVSRUWGRNXPHQWQ¡GYHQGLJ
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ(WWUDQVSRUWGRNXPHQWNUHYHVLNNHIRUWUDQVSRUWDYSODQWHYHUQPLGOHUL$'5NODVVHRJ GHUVRPPHQJGHQIDUOLJJRGVVRPWUDQVSRUWHUHVLNNHRYHUVWLJHUGHIDVWVDWWHPHQJGHQHLL$'5
2SSULQQHOLJ KHQYLVQLQJ WLO QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 5HJXODWLRQ RI WKH &DUULDJH RI 'DQJHURXV *RRGV E\ 5RDG 5HJXODWLRQV
.RPPHQWDUHU.UDYHWHUXQ¡GYHQGLJRJE\UGHIXOOWIRUORNDOWUDQVSRUWRJOHYHULQJDYVOLNHSODQWHYHUQPLGOHU
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–IE–2
*MHOGHU8QQWDNIUDQRHQDYEHVWHPPHOVHQHL$'5RPHPEDOOHULQJRJPHUNLQJQnUVPnPHQJGHUXQGHUJUHQVHYHUGLHQH L XWJnWWH S\URWHNQLVNH DUWLNOHU PHG NODVVL¿VHULQJVNRGH * * RJ 6 L NODVVH L $'5 PHG VWRI¿GHQWL¿NDVMRQVQXPPHU818181HOOHU81WUDQVSRUWHUHVWLOQ UPHVWHPLOLW UDQOHJJIRU disponering.
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLYRJ ,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW'LVSRQHULQJDYXWJnWWHS\URWHNQLVNHDUWLNOHU
,QQKROG L QDVMRQDO ORYJLYQLQJ %HVWHPPHOVHQH L$'5 RP HPEDOOHULQJ RJ PHUNLQJ QnU XWJnWWH S\URWHNQLVNH DUWLNOHU PHG 81QXPPHU 81 81 81 RJ 81 WUDQVSRUWHUHV WLO Q UPHVWH PLOLW UDQOHJJ InU LNNH DQYHQGHOVH GHUVRP GH JHQHUHOOH HPEDOOHULQJVEHVWHPPHOVHQH L$'5 HU RSSI\OW RJ WUDQVSRUWGRNXPHQWHW LQQHKROGHU tilleggsopplysninger. Dette gjelder bare når små mengder av nevnte utgåtte pyrotekniske artikler transporteres lokalt til nærmeste militæranlegg for sikker disponering.
2SSULQQHOLJ KHQYLVQLQJ WLO QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 5HJXODWLRQ RI WKH &DUULDJH RI 'DQJHURXV *RRGV E\ 5RDG 5HJXODWLRQV
.RPPHQWDUHU 7UDQVSRUW DY VPn PHQJGHU XWJnWWH Q¡GEOXVVUDNHWWHU V UOLJ IUD O\VWEnWHLHUH RJ VNLSVKDQGOHUH WLO PLOLW UDQOHJJPHGVLNWHSnVLNNHUGLVSRQHULQJKDUVNDSWSUREOHPHUV UOLJPHGKHQV\QWLOHPEDOODVMH8QQWDNHWJMHOGHU for lokal transport av små mengder (mindre enn dem som er angitt i 1.1.3.6).
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–IE–3
*MHOGHU8QQWDNIUDNUDYHQHLRJPHGKHQV\QWLOYHLWUDQVSRUWDYYDQOLJYLVWRPPHLNNHUHQJMRUWHODJHUWDQNHUIRU ODJULQJSnIDVWHVWHGHUPHGVLNWHSnUHQJM¡ULQJUHSDUDVMRQSU¡YLQJHOOHURSSKRJJLQJ
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLYRJ
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW.UDYWLONRQVWUXNVMRQIUDPVWLOOLQJLQVSHNVMRQRJSU¡YLQJDYWDQNHU
,QQKROG L QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 8QQWDN IUD NUDYHQH L RJ L$'5 IRU YHLWUDQVSRUW DY YDQOLJYLV WRPPH LNNH UHQJMRUWHODJHUWDQNHUIRUODJULQJSnIDVWHVWHGHUVRPVNDOUHQJM¡UHVUHSDUHUHVSU¡YHVHOOHUKRJJHVRSSIRUXWVDWWDWD VnPDQJHVRPPXOLJDYU¡UHQHVRPRSSULQQHOLJYDUNRSOHWWLOWDQNHQHUIMHUQHWEWDQNHQHUXWVW\UWPHGHQSDVVHQGH WU\NNDYODVWQLQJVYHQWLOVRPIRUWVDWWIXQJHUHUXQGHUWUDQVSRUWHQRJFVDPWOLJHWDQNnSQLQJHUVDPWGHU¡UHQHVRPYDU WLONRSOHWnSQLQJHQHHUIRUVHJOHWVnODQJWGHWODUVHJJM¡UHIRUnIRUKLQGUHXWVOLSSDYIDUOLJHVWRIIHU
2SSULQQHOLJ KHQYLVQLQJ WLO QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 3URSRVHG DPHQGPHQW WR µ&DUULDJH RI 'DQJHURXV *RRGV E\ 5RDG 5HJXODWLRQV¶
.RPPHQWDUHU'LVVHWDQNHQHEUXNHVWLOODJULQJDYVWRIIHUSnIDVWHVWHGHURJLNNHWLOJRGVWUDQVSRUW7DQNHQHLQQHKROGHU VY UWVPnPHQJGHUIDUOLJHVWRIIHUQnUGHWUDQVSRUWHUHVWLOXOLNHVWHGHUIRUUHQJM¡ULQJUHSDUDVMRQHWF7LGOLJHUHRPIDWWHW av artikkel 6 nr. 10 i direktiv 94/55/EF.
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–IE–4
*MHOGHU8QQWDNIUDNUDYHQHLRJYHGOHJJ%L$'5PHGKHQV\QWLOWUDQVSRUWDYJDVVÀDVNHUWLOVNMHQNHVWHGHU IRUGULNNHUQnUGHWUDQVSRUWHUHVSnVDPPHNM¡UHW¡\VRPGULNNHQHVRPGHVNDOEUXNHVWLO
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLYRJYHGOHJJ%
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW0HUNLQJDYNM¡UHW¡\HUGRNXPHQWDVMRQVRPVNDOPHGEULQJHVRJEHVWHPPHOVHURP transportutstyr og transportoppdrag.
,QQKROG L QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 8QQWDN IUD NUDYHQH L RJ YHGOHJJ % L$'5 PHG KHQV\Q WLO JDVVÀDVNHU WLO VNMHQNHVWHGHUIRUGULNNHUQnUQHYQWHJDVVÀDVNHUWUDQVSRUWHUHVSnVDPPHNM¡UHW¡\VRPGULNNHQHVRPGHVNDOEUXNHV til).
2SSULQQHOLJ KHQYLVQLQJ WLO QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 3URSRVHG DPHQGPHQW WR µ&DUULDJH RI 'DQJHURXV *RRGV E\ 5RDG 5HJXODWLRQV¶
.RPPHQWDUHU+RYHGYLUNVRPKHWHQEHVWnUDYGLVWULEXVMRQDYSDNNHUPHGGULNNHUVRPLNNHHUVWRIIHULKHQKROGWLO$'5 VDPPHQPHGHWOLWHDQWDOOVPnÀDVNHUPHGWLOK¡UHQGHGULYJDVVHU
Tidligere omfattet av artikkel 6 nr. 10 i direktiv 94/55/EF.
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–IE–5
*MHOGHU8QQWDNIRUQDVMRQDOWUDQVSRUWL,UODQGIUDNUDYHQHLRJL$'5WLONRQVWUXNVMRQSU¡YLQJRJEUXNDY JDVVÀDVNHURJWU\NNIDWLNODVVHVRPHUEOLWWWUDQVSRUWHUWPHGXOLNHWUDQVSRUWV\VWHPHUKHUXQGHUVM¡WUDQVSRUWQnUGLVVH JDVVÀDVNHQHRJWU\NNIDWHQHLE\JJHVSU¡YHVRJEUXNHVLVDPVYDUPHG,0'*NRGHNVHQLLLNNHHWWHUI\OOHVL,UODQG men transporteres tilbake, vanligvis i tom tilstand, til det landet som var utgangspunkt for transporten, og iii) distribueres lokalt i små mengder.
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLYRJ
,QQKROG L YHGOHJJHW WLO GLUHNWLYHW %HVWHPPHOVHU VRP JMHOGHU WUDQVSRUWHU PHG XOLNH WUDQVSRUWV\VWHPHU KHUXQGHU VM¡WUDQVSRUW EUXN DY JDVVÀDVNHU RJ WU\NNIDW L$'5NODVVH RJ E\JJLQJ RJ SU¡YLQJ DY GH QHYQWH JDVVÀDVNHQH RJ WU\NNIDWHQHL$'5NODVVH
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ%HVWHPPHOVHQHLRJInULNNHDQYHQGHOVHSnJDVVÀDVNHURJWU\NNIDWLNODVVH GHUVRP JDVVÀDVNHQH RJ WU\NNIDWHQH L E\JJHV RJ SU¡YHV L VDPVYDU PHG ,0'*NRGHNVHQ LL EUXNHV L VDPVYDU PHG ,0'*NRGHNVHQ LLL HU WUDQVSRUWHUW WLO DYVHQGHUHQ PHG XOLNH W\SHU WUDQVSRUWV\VWHPHU KHUXQGHU VM¡WUDQVSRUW LY WUDQVSRUWHUHVIUDPRWWDNHUHQDYWUDQVSRUWHQQHYQWLLLLWLOVOXWWEUXNHUHQLO¡SHWDYpQGDJRJODQJVpQWUDQVSRUWUXWHYLNNH etterfylles i landet, men transporteres tilbake, vanligvis i tom tilstand, til det landet som var utgangspunkt for transporten nevnt i iii), og vi) distribueres lokalt i landet i små mengder.
2SSULQQHOLJ KHQYLVQLQJ WLO QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 3URSRVHG DPHQGPHQW WR µ&DUULDJH RI 'DQJHURXV *RRGV E\ 5RDG 5HJXODWLRQV¶
.RPPHQWDUHU*DVVHQHLGLVVHJDVVÀDVNHQHRJWU\NNIDWHQHKDUVSHVL¿NDVMRQHUEDVHUWSnVOXWWEUXNHUHQVNUDYVRPJM¡UGHW Q¡GYHQGLJnLPSRUWHUHGHPIUDXWHQIRU$'5RPUnGHW(WWHUEUXNVNDOGHYDQOLJYLVWRPPHJDVVÀDVNHQHRJWU\NNIDWHQH WUDQVSRUWHUHVWLOEDNHWLORSSULQQHOVHVODQGHWIRUHWWHUI\OOLQJPHGGHQV UOLJDQJLWWHJDVVHQ±GHVNDOLNNHHWWHUI\OOHVL ,UODQGHOOHULQRHQDQQHQGHODY$'5RPUnGHW6HOYRPJDVVÀDVNHQHRJWU\NNIDWHQHLNNHHULVDPVYDUPHG$'5HUGH i samsvar med og godkjent i henhold til IMDG-kodeksen. Transporten med ulike transportsystemer, som starter utenfor
$'5RPUnGHWVNDOHQGHKRVLPSRUW¡UHQVRPGLVWULEXHUHUJDVVÀDVNHQHRJWU\NNIDWHQHORNDOWWLOVOXWWEUXNHUHQL,UODQGL små mengder. Transporten innenfor Irlands grenser omfattes av endret artikkel 6 nr. 9 i direktiv 94/55/EF.
*\OGLJWLOMXQL
LT Litauen RO–a–LT–1
*MHOGHU9HGWDNHOVHDY52±D±8.±
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJ/LHWXYRV5HVSXEOLNRV9\ULDXV\EơVPNRYRGQXWDULPDV1U 337 'ơOSDYRMLQJǐNURYLQLǐYHåLPRNHOLǐWUDQVSRUWX/LHWXYRV5HVSXEOLNRMH5HJMHULQJVUHVROXVMRQQURPYHLWUDQVSRUW DYIDUOLJJRGVLUHSXEOLNNHQ/LWDXHQYHGWDWWPDUV
*\OGLJWLOMXQL
UK Det forente kongerike RO–a–UK–1
*MHOGHU 7UDQVSRUWDYYLVVHSURGXNWHUVRPLQQHKROGHUPDWHULDOHUPHGODYUDGLRDNWLYLWHWVRPIHNVNORNNHUU¡\NGHWHNWRUHU og kompasskiver (E1).
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY'HÀHVWHDYNUDYHQHL$'5 ,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW.UDYWLOWUDQVSRUWDYPDWHULDOHLNODVVH
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ)XOOWXQQWDNIUDQDVMRQDOHEHVWHPPHOVHUIRUYLVVHKDQGHOVYDUHUVRPLQQHKROGHUEHJUHQVHGH PHQJGHUPHGUDGLRDNWLYWPDWHULDOH(QVHOYO\VHQGHLQQUHWQLQJVRPVNDOE UHVDYHQSHUVRQK¡\VWU¡\NGHWHNWRUHU WLOSULYDWEUXNLKYHUWNM¡UHW¡\HOOHUKYHUMHUQEDQHYRJQGHUKYHUU¡\NGHWHNWRUKDUHQUDGLRDNWLYLWHWSnK¡\VWN%T HOOHUK¡\VWIHPO\VLQQUHWQLQJHUPHGJDVVIRUPLJWULWLXPPHGHQUDGLRDNWLYLWHWSnK¡\VW*%TSHUO\VLQQUHWQLQJLKYHUW NM¡UHW¡\HOOHUKYHUMHUQEDQHYRJQ
2SSULQQHOLJ KHQYLVQLQJ WLO QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 7KH 5DGLRDFWLYH 0DWHULDO 5RDG 7UDQVSRUW 5HJXODWLRQV 5HJXODWLRQG7KH&DUULDJHRI'DQJHURXV*RRGVDQG8VHRI7UDQVSRUWDEOH3UHVVXUH(TXLSPHQW5HJXODWLRQV 5HJXODWLRQ
.RPPHQWDUHU'HWWHXQQWDNHWHUHWNRUWVLNWLJWLOWDNVRPLNNHOHQJHUHUQ¡GYHQGLJQnUWLOVYDUHQGHHQGULQJHULIRUVNULIWHQH IUD'HWLQWHUQDVMRQDOHDWRPHQHUJLE\Un,$($HULQQDUEHLGHWL$'5
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–UK–2
*MHOGHU8QQWDNIRUYLVVHPHQJGHUIDUOLJJRGVVRPLNNHWLOK¡UHUNODVVHVRPGH¿QHUWL(IUDNUDYHWRPn medbringe et transportdokument.
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLYRJ
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW8QQWDNIUDYLVVHNUDYIRUYLVVHPHQJGHUSHUWUDQVSRUWHQKHW
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ(WWUDQVSRUWGRNXPHQWNUHYHVLNNHIRUEHJUHQVHGHPHQJGHUPHGPLQGUHGLVVHPHQJGHQH HUGHODYHQVW¡UUHODVW
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJ7KH&DUULDJHRI'DQJHURXV*RRGVDQG8VHRI7UDQVSRUWDEOH3UHVVXUH (TXLSPHQW5HJXODWLRQV5HJXODWLRQD
.RPPHQWDUHU'HWWHXQQWDNHWHJQHUVHJIRUQDVMRQDOWUDQVSRUWHWWHUVRPGHWLNNHDOOWLGHUKHQVLNWVPHVVLJnPHGEULQJH et transportdokument ved lokal distribusjon.
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–UK–3
*MHOGHU8QQWDNIUDNUDYHWRPDWNM¡UHW¡\HUVRPWUDQVSRUWHUHUPDWHULDOHPHGODYUDGLRDNWLYLWHWVNDOY UHXWVW\UWPHG brannslokkingsutstyr (E4).
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW.UDYRPDWNM¡UHW¡\HUVNDOY UHXWVW\UWPHGEUDQQVORNNLQJVXWVW\U
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ%RUWIDOODYNUDYHWRPEUDQQVORNNLQJVDSSDUDWHUYHGWUDQVSRUWDYEDUHNROOLVRPRPIDWWHV DYXQQWDNHW81RJ
/HPSLQJSnNUDYHWYHGWUDQVSRUWDYEDUHHWOLWHDQWDOONROOL
2SSULQQHOLJ KHQYLVQLQJ WLO QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 7KH 5DGLRDFWLYH 0DWHULDO 5RDG 7UDQVSRUW 5HJXODWLRQV 5HJXODWLRQG
.RPPHQWDUHU'HWHULSUDNVLVLNNHUHOHYDQWnPHGEULQJHEUDQQVORNNLQJVXWVW\UYHGWUDQVSRUWDY81 RJVRPRIWHWUDQVSRUWHUHVLVPnNM¡UHW¡\HU
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–UK–4
*MHOGHU'LVWULEXVMRQDYJRGVLLQQYHQGLJHHPEDOODVMHUWLOGHWDOMLVWHUHOOHUEUXNHUHXQQWDWWJRGVLNODVVHRJ fra lokale distribusjonslagre til detaljister eller brukere og fra detaljister til sluttbrukere (N1).
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW.UDYWLOXWIRUPLQJRJSU¡YLQJDYHPEDOODVMH
,QQKROG L QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 'HW NUHYHV LNNH DW HPEDOODVMHQ HU XWVW\UW PHG HW 5,'$'5 HOOHU 81PHUNH HOOHU HU PHUNHWSnDQQHQPnWHGHUVRPGHQLQQHKROGHUJRGVRSSI¡UWL6FKHGXOH
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJ7KH&DUULDJHRI'DQJHURXV*RRGVDQG8VHRI7UDQVSRUWDEOH3UHVVXUH (TXLSPHQW5HJXODWLRQV5HJXODWLRQDQG5HJXODWLRQ$XWKRULVDWLRQ1XPEHU
.RPPHQWDUHU.UDYHQHL$'5HULNNHKHQVLNWVPHVVLJHIRUGHVLVWHHWDSSHQHDYHQWUDQVSRUWIUDHWGLVWULEXVMRQVODJHU til en detaljist eller bruker, eller fra en detaljist til en sluttbruker. Formålet med dette unntaket er å tillate at innvendige godsbeholdere for distribusjon til detaljist kan transporteres på den siste strekningen av en lokal distribusjonsrute uten en ytre emballasje.
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–UK–5
*MHOGHU7LOODWHOVH WLO n EHQ\WWH XOLNH YHUGLHU IRU ©VW¡UVWH VDPOHGH PHQJGH SHU WUDQVSRUWHQKHWª IRU JRGV L NODVVH L kategori 1 og 2 i tabell 1.1.3.6.3 (N10).
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLYRJ
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW8QQWDNPHGKHQV\QWLOWUDQVSRUWHUWHPHQJGHUSHUWUDQVSRUWHQKHW
,QQKROG L QDVMRQDO ORYJLYQLQJ )DVWVHWWHOVH DY UHJOHU RP XQQWDN IRU EHJUHQVHGH PHQJGHU RJ RP VDPODVWLQJ DY sprengstoffer.
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJ&DUULDJHRI([SORVLYHVE\5RDG5HJXODWLRQVUHJDQG6FKHGXOH UHJDQG6FKHGXOH
.RPPHQWDUHU7LOODWHOVHWLOnEHQ\WWHXOLNHPHQJGHEHJUHQVQLQJHUIRUJRGVLNODVVHQ UPHUHEHVWHPW©ªIRUNDWHJRUL RJ©ªIRUNDWHJRUL9HGEHUHJQLQJDYVDPODVWLQJEHQ\WWHVPXOWLSOLNDVMRQVIDNWRU©ªIRUWUDQVSRUWNDWHJRULRJ
©ªIRUWUDQVSRUWNDWHJRUL
Tidligere et unntak i henhold til artikkel 6 nr. 10 i direktiv 94/55/EF.
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–UK–6
*MHOGHUNQLQJDYVW¡UVWHQHWWRYHNWIRUHNVSORVMRQVIDUOLJHSURGXNWHUVRPHUWLOODWWL(;,,NM¡UHW¡\HU1 +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW0HQJGHEHJUHQVQLQJHUSnWUDQVSRUWDYHNVSORVMRQVIDUOLJHVWRIIHURJSURGXNWHU ,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ0HQJGHEHJUHQVQLQJHUSnWUDQVSRUWDYHNVSORVMRQVIDUOLJHVWRIIHURJJMHQVWDQGHU 2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJ&DUULDJHRI([SORVLYHVE\5RDG5HJXODWLRQVUHJ6FKHGXOH .RPPHQWDUHU'HWIRUHQWHNRQJHULNHVIRUVNULIWHUWLOODWHUHQVW¡UVWHQHWWRPDVVHSnNJLNM¡UHW¡\HUDYW\SH,,IRU NRPSDWLELOLWHWVJUXSSH&'(RJ-
0DQJH JMHQVWDQGHU L NODVVH & ' ( RJ - VRP WUDQVSRUWHUHV L (XURSD HU VWRUH HOOHU YROXPLQ¡VH RJ har en lengde på over 2,5 m. Det dreier seg hovedsakelig om eksplosjonsfarlige gjenstander for militær bruk.
.RQVWUXNVMRQVEHJUHQVQLQJHQHSn(;,,,NM¡UHW¡\HUVRPVNDOY UHOXNNHGHNM¡UHW¡\HUJM¡UGHWVY UWYDQVNHOLJnODVWH HOOHUORVVHVOLNHJMHQVWDQGHU)RUHQNHOWHJMHQVWDQGHUHUGHWQ¡GYHQGLJPHGVSHVLDOXWVW\UIRUODVWLQJRJORVVLQJLEHJJH HQGHUDYWUDQVSRUWHQ6OLNWXWVW\U¿QQHVVMHOGHQLSUDNVLV'HW¿QQHVIn(;,,,NM¡UHW¡\HULEUXNL'HWIRUHQWHNRQJHULNH RJHWNUDYRPnE\JJHÀHUH(;,,,VSHVLDONM¡UHW¡\HUIRUnWUDQVSRUWHUHGHQQHW\SHQVSUHQJVWRIIYLOPHGI¡UHVY UWVWRUH kostnader for bransjen.
,'HWIRUHQWHNRQJHULNHWUDQVSRUWHUHVPLOLW UHVSUHQJVWRIIHUIRUGHWPHVWHDYNRPPHUVLHOOHWUDQVSRUW¡UHUVRPLNNHNDQ XWQ\WWHXQQWDNHWIRUPLOLW UHNM¡UHW¡\HULUDPPHGLUHNWLYHW)RUnO¡VHGHWWHSUREOHPHWKDU'HWIRUHQWHNRQJHULNHDOOWLG WLOODWWDWLQQWLONJDYVOLNHJMHQVWDQGHUNDQWUDQVSRUWHUHVSn(;,,NM¡UHW¡\HU'HQQnY UHQGHJUHQVHQHULNNHDOOWLG K¡\QRNHWWHUVRPHQJMHQVWDQGNDQLQQHKROGHPHUHQQNJVSUHQJVWRII
Siden 1950 har det vært bare to hendelser (begge i 1950-årene) der sprengstoffer med en vekt på over 5 000 kg har HNVSORGHUW +HQGHOVHQH VN\OGWHV HQ GHNNEUDQQ RJ HW YDUPW HNVRVDQOHJJ VRP DQWHQWH SUHVHQQLQJHQ %HJJH EUDQQHQH kunne ha skjedd med en mindre last. Det var ingen drepte eller skadde.
(UIDULQJHQYLVHUDWNRUUHNWHPEDOOHUWHHNVSORVMRQVIDUOLJHJMHQVWDQGHUVDQQV\QOLJYLVLNNHYLODQWHQQHVSnJUXQQDYVW¡W IHNVVRPI¡OJHDYDWNM¡UHW¡\HWNROOLGHUHU%HYLVIUDPLOLW UUDSSRUWHURJIUDVODJSU¡YLQJHUPHGSURVMHNWLOHUYLVHUDW VODJKDVWLJKHWHQPnY UHVW¡UUHHQQGHQVRPRSSVWnUYHGHWIDOOIUDPHWHUVK¡\GHIRUDWSDWURQHUVNDODQWHQQHV 1nY UHQGHVLNNHUKHWVVWDQGDUGHUYLOLNNHEOLEHU¡UW
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–UK–7
*MHOGHU8QQWDNIUDNUDYRPWLOV\QIRUVPnPHQJGHUDYYLVVHW\SHUJRGVLNODVVH1 +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLYRJ6
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW.UDYRPWLOV\QIRUNM¡UHW¡\HUVRPWUDQVSRUWHUHUYLVVHPHQJGHUIDUOLJJRGV
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ,QQHKROGHUEHVWHPPHOVHURPVLNUHSDUNHULQJVRJWLOV\QVLQQUHWQLQJHUPHQNUHYHULNNHDW YLVVHW\SHUODVWLNODVVHPnRYHUYnNHVWLOHQKYHUWLGVOLNGHWNUHYHVL$'56
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJ&DUULDJHRI([SORVLYHVE\5RDG5HJXODWLRQVUHJ .RPPHQWDUHU7LOV\QVNUDYHQHL$'5HULNNHDOOWLGJMHQQRPI¡UEDUHQDVMRQDOW
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–UK–8
*MHOGHU /HPSLQJ Sn UHVWULNVMRQHQH Sn WUDQVSRUW L YRJQHU NM¡UHW¡\HU RJ FRQWDLQHUH DY VDPODVWHGH VSUHQJVWRIIHU RJ sprengstoffer som er samlastet med andre typer farlig gods (N4/5/6).
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLYRJ ,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW5HVWULNVMRQHUSnYLVVHW\SHUVDPODVWLQJ
,QQKROG L QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 1DVMRQDO ORYJLYQLQJ HU PLQGUH UHVWULNWLY PHG KHQV\Q WLO VDPODVWLQJ DY VSUHQJVWRIIHU GHUVRPVOLNWUDQVSRUWNDQJMHQQRPI¡UHVXWHQULVLNR
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJ&DUULDJHRI([SORVLYHVE\5RDG5HJXODWLRQVUHJ
.RPPHQWDUHU'HWIRUHQWHNRQJHULNH¡QVNHUnWLOODWHHQNHOWHYDULDQWHUDYUHJOHQHIRUEODQGLQJDYVSUHQJVWRIIHURJIRU EODQGLQJDYVSUHQJVWRIIHUPHGDQQHWIDUOLJJRGV+YHUYDULDQWVNDOLQQHKROGHHQPHQJGHEHJUHQVQLQJIRUpQHOOHUÀHUH EHVWDQGGHOHUDYODVWHQRJNDQWLOODWHVEDUHGHUVRP©DOOHULPHOLJHWLOWDNHULYHUNVDWWIRUnKLQGUHDWVSUHQJVWRIIHQHNRPPHU LNRQWDNWPHGHOOHUVWnULIDUHIRUnNRPPHLNRQWDNWPHGDQQHWIDUOLJJRGVª
(NVHPSOHUSnYDULDQWHUVRP'HWIRUHQWHNRQJHULNH¡QVNHUnWLOODWHHU
6SUHQJVWRIIHUNODVVL¿VHUWPHG81QXPPHU HOOHUNDQWUDQVSRUWHUHVLVDPPHNM¡UHW¡\VRPIDUOLJJRGVVRPHUNODVVL¿VHUWPHG 81QXPPHU0HQJGHQ81VRPNDQWUDQVSRUWHUHVVNDOEHJUHQVHVYHGnEHWUDNWHVSUHQJVWRIIHWVRPHW 1.1D-sprengstoff.
6SUHQJVWRIIHU NODVVL¿VHUW PHG 81QXPPHU HOOHU NDQ WUDQVSRUWHUHV L GHW VDPPH NM¡UHW¡\HW VRP IDUOLJ JRGV XQQWDWW EUDQQIDUOLJH JDVVHU VPLWWHIDUOLJH VWRIIHU RJ JLIWLJH VWRIIHU L transportkategori 2 eller farlig gods i transportkategori 3, eller kombinasjoner av disse, forutsatt at det farlige godset LWUDQVSRUWNDWHJRULKDUHQVDPOHWPDVVHHOOHUHWVDPOHWYROXPSnK¡\VWNJHOOHUOLWHURJDWVSUHQJVWRIIHQHKDU HQVDPOHWQHWWRPDVVHSnK¡\VWNJ
3. 1.4G-sprengstoffer kan transporteres sammen med brannfarlige væsker og brannfarlige gasser i transportkategori 2 eller tungt antennelige, ikke-toksiske gasser i transportkategori 3, eller kombinasjoner av disse, i det samme NM¡UHW¡\HWIRUXWVDWWDWGHWIDUOLJHJRGVHWKDUHQVDPOHWPDVVHHOOHUHWVDPOHWYROXPSnK¡\VWNJHOOHUOLWHURJDW VSUHQJVWRIIHQHKDUHQVDPOHWQHWWRPDVVHSnK¡\VWNJ
(NVSORVMRQVIDUOLJHSURGXNWHUNODVVL¿VHUWPHG81QXPPHUHOOHUNDQWUDQVSRUWHUHVVDPPHQPHG eksplosjonsfarlige produkter i kompatibilitetsgruppe D, E eller F når de inngår som bestanddeler i disse produktene.
'HQVDPOHGHPHQJGHQVSUHQJVWRIIHUPHG81QXPPHUHOOHUVNDOLNNHRYHUVWLJHNJ
*\OGLJWLOMXQL
RO–a–UK–9
*MHOGHU $OWHUQDWLY WLO EUXN DY RUDQVMHIDUJHGH VNLOWHU YHG IRUVHQGHOVH DY VPn PHQJGHU UDGLRDNWLYW PDWHULDOH L VPn NM¡UHW¡\HU
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
,QQKROG L YHGOHJJHW WLO GLUHNWLYHW .UDY RP DW VPn NM¡UHW¡\HU VRP WUDQVSRUWHUHU UDGLRDNWLYH PDWHULDOHU VNDO KD oransjefargede skilter.
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ7LOODWHOVHWLODOOHXQQWDNVRPHUJRGNMHQWHWWHUGHQQHIUDPJDQJVPnWHQ8QQWDNHWLQQHE UHU I¡OJHQGH
.M¡UHW¡\HQHVNDOHQWHQ
D Y UHPHUNHWLVDPVYDUPHGJMHOGHQGHEHVWHPPHOVHULL$'5HOOHU
E Y UHPHUNHWLVDPVYDUPHGNUDYHQHLSXQNWGHUVRPNM¡UHW¡\HQHKDUHQYHNWSnXQGHUNJRJEUXNHVWLOn transportere færre enn ti emballasjer med ikke-spaltbart eller unntatt spaltbart radioaktivt materiale, og dersom VXPPHQDYGHQHYQWHHPEDOODVMHQHVWUDQVSRUWLQGHNVLNNHHUVW¡UUHHQQ
0HGKHQV\QWLOSXQNWVNDOVNLOWHWVRPNM¡UHW¡\HWVNDOY UHXWVW\UWPHGYHGWUDQVSRUWDYUDGLRDNWLYWPDWHULDOH RSSI\OOHI¡OJHQGHNUDY
D 'HWVNDOKDHQVW¡UUHOVHSnPLQVWFP[FP$OOHERNVWDYHUSnVNLOWHWVNDOY UHLVYDUWIHWRJOHVHOLJVNULIW
$OOVNULIWVNDOGHVVXWHQY UHSUHJHWHOOHUVWHPSOHW'HVWRUHERNVWDYHQHLRUGHW©5$',2$.7,97ªVNDOKDHQ K¡\GHSnPLQVWPPRJDOOHDQGUHVWRUHERNVWDYHUVNDOKDHQK¡\GHSnPLQVWPP
b) Skiltet skal være så brannsikkert at ordene på skiltet fortsatt kan leses etter at det har vært utsatt for en brann VRPRPIDWWHUKHOHNM¡UHW¡\HW
F 6NLOWHWVNDOY UHIHVWHWSnHQVLNNHUPnWHLNM¡UHW¡\HWRJSODVVHUWVOLNDWGHWHUOHWWV\QOLJIRUI¡UHUHQPHQXWHQ DWGHWKLQGUHUI¡UHUHQVVLNWRJVNDOYLVHVEDUHQnUNM¡UHW¡\HWWUDQVSRUWHUHUUDGLRDNWLYWPDWHULDOH
G 'HWVNDOKDHWJRGNMHQWIRUPDWRJLQQHKROGHQDYQDGUHVVHRJWHOHIRQQXPPHUWLOEUXNLQ¡GVVLWXDVMRQHU 2SSULQQHOLJ KHQYLVQLQJ WLO QDVMRQDO ORYJLYQLQJ 7KH 5DGLRDFWLYH 0DWHULDO 5RDG 7UDQVSRUW 5HJXODWLRQV 5HJXODWLRQG
.RPPHQWDUHU 8QQWDNHW NUHYHV IRU EHJUHQVHW WUDQVSRUW DY VPn PHQJGHU UDGLRDNWLYW PDWHULDOH KRYHGVDNHOLJ DY HQNHOWSDVLHQWGRVHUDYUDGLRDNWLYHPDWHULDOHUPHOORPORNDOHV\NHKXVDQOHJJLVPnNM¡UHW¡\HUPHGEHJUHQVHGHPXOLJKHWHU til å feste selv små oransjefargede skilter. Erfaringen har vist at det er problematisk å feste oransjefargede skilter i disse NM¡UHW¡\HQHRJDWGHHUYDQVNHOLJHnKROGHSnSODVVXQGHUQRUPDOWUDQVSRUW.M¡UHW¡\HQHYLOEOLPHUNHWPHGVNLOWHU VRPLQQHKROGHUHQEHVNULYHOVHDYLQQKROGHWLVDPVYDUPHGL$'5RJYDQOLJYLVRJPHGHQNODU fareangivelse. I tillegg vil et brannsikkert skilt med relevante opplysninger bli festet på et lett synlig sted i tilfelle av en Q¡GVLWXDVMRQ,SUDNVLVYLOVNLOWHWLQQHKROGHÀHUHVLNNHUKHWVRSSO\VQLQJHUHQQGHPVRPNUHYHVLL$'5
*\OGLJWLOMXQL
På grunnlag av artikkel 6 nr. 2 bokstav b) i) i dette direktiv
BE Belgia RO–bi–BE–1
*MHOGHU7UDQVSRUWLXPLGGHOEDUQ UKHWDYLQGXVWULDQOHJJKHUXQGHUWUDQVSRUWSnRIIHQWOLJYHL +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY9HGOHJJ$RJ%
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW9HGOHJJ$RJ%
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ8QQWDNHQHJMHOGHUGRNXPHQWDVMRQPHUNLQJDYHPEDOODVMHUVDPWI¡UHUNRUW 2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJDérogations 2-89, 4-97 et 2-2000.
.RPPHQWDUHU)DUOLJJRGVVRPWUDQVSRUWHUHVPHOORPORNDOHU
± 8QQWDN.U\VVLQJDYRIIHQWOLJYHLNMHPLNDOLHULHPEDOODVMHU
± 8QQWDN$YVWDQGNPUnMHUQLQJRWHUPHGHQWHPSHUDWXUSn&
± 8QQWDN$YVWDQGFDPPHOORPVWRUEXONFRQWDLQHU,QWHUPHGLDWH%XON&RQWDLQHU±,%&FRQWDLQHU3*
II, III klasse 3, 5.1, 6.1, 8 og 9).
*\OGLJWLOMXQL
RO–bi–BE–2
*MHOGHU7UDQVSRUWDYODJHUWDQNHUVRPLNNHHUEHUHJQHWEUXNWVRPWUDQVSRUWXWVW\U +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLYI
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ7LOODWHOVHWLOÀ\WWLQJDYYDQOLJYLVWRPPHODJHUWDQNHUIRUUHQJM¡ULQJVUHSDUDVMRQVIRUPnO 2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJ([HPSWLRQ
.RPPHQWDUHU 8QQWDN UHJLVWUHUW DY (XURSDNRPPLVMRQHQ VRP XQQWDN QU L KHQKROG WLO DUWLNNHO QU L GLUHNWLY 94/55/EF).
*\OGLJWLOMXQL
RO–bi–BE–3
*MHOGHU2SSO ULQJDYI¡UHUH
/RNDOWUDQVSRUWDY81RJLHPEDOODVMHURJLWDQNHUL%HOJLDLQQHQIRUHQUDGLXVSnNPIUDIRUHWDNHWV forretningskontor).
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY ,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW
,QQKROGLRSSO ULQJHQ
1. Opplæring med hensyn til emballasjer 2. Opplæring med hensyn til tanker 6SHVLDORSSO ULQJ&O
6SHVLDORSSO ULQJ&O
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ'H¿QLVMRQHU²VHUWL¿NDWHU²XWVWHGHOVH²GXSOLNDWHU²J\OGLJKHWRJIRUOHQJHOVH² RUJDQLVHULQJDYNXUVRJSU¡YHU²XQQWDN²VDQNVMRQHU²VOXWWEHVWHPPHOVHU
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJ9LOEOLIDVWVDWWLHQVHQHUHIRUVNULIW
.RPPHQWDUHU'HWIRUHVOnVHWLQQOHGHQGHNXUVPHGHQDYVOXWWHQGHSU¡YHEHJUHQVHWWLOWUDQVSRUWDY81RJ LHPEDOODVMHURJWDQNHULQQHQIRUHQUDGLXVSnNPIUDIRUHWDNHWVIRUUHWQLQJVNRQWRU²OHQJGHQSnRSSO ULQJHQPn RSSI\OOHNUDYHQHL$'5²HWWHUIHPnUPnI¡UHUHQJMHQQRPJnHWRSSIULVNLQJVNXUVRJEHVWnHQHNVDPHQ±SnNXUVEHYLVHW VNDOGHWVWn©QDVMRQDOWUDQVSRUWDY81RJLKHQKROGWLODUWLNNHOQULGLUHNWLY()ª
*\OGLJWLOMXQL
RO–bi–BE–4
*MHOGHU7UDQVSRUWDYIDUOLJJRGVLWDQNHUIRUGHVWUXHULQJYHGIRUEUHQQLQJ +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ6RPXQQWDNIUDWDEHOOHQLHUGHWSnYLVVHYLONnUWLOODWWnEUXNHHQWDQNFRQWDLQHUPHG WDQNNRGH/%+LVWHGHWIRUWDQNNRGH/'+WLOWUDQVSRUWDYXVSHVL¿VHUWYDQQUHDNWLYY VNHJLIWLJ,,,
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJDérogation 01-2002.
.RPPHQWDUHU'HQQHIRUVNULIWHQNDQDQYHQGHVEDUHSnWUDQVSRUWDYIDUOLJDYIDOORYHUNRUWHDYVWDQGHU
*\OGLJWLOMXQL
RO–bi–BE–5
*MHOGHU7UDQVSRUWDYDYIDOOWLODYIDOOVKnQGWHULQJVDQOHJJ
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLYJDPPHOIRUVNULIW$;;
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW .ODVVL¿VHULQJPHUNLQJRJHPEDOOHULQJVNUDY
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ,VWHGHWIRUDWDYIDOOHWNODVVL¿VHUHVHWWHU$'5GHOHVGHWRSSLXOLNHJUXSSHUEUDQQIDUOLJH O¡VHPLGOHUPDOLQJHUV\UHUEDWWHULHURVYIRUnXQQJnIDUOLJHUHDNVMRQHULQQHQIRUpQJUXSSH.UDYHQHWLOIUDPVWLOOLQJDY emballasje er mindre strenge.
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJArrêté royal relatif au transport des marchandises dangereuses par route.
.RPPHQWDUHU'HQQHIRUVNULIWHQNDQDQYHQGHVSnWUDQVSRUWDYVPnPHQJGHUDYIDOOWLODYIDOOVKnQGWHULQJVDQOHJJ
*\OGLJWLOMXQL
RO–bi–BE–6
*MHOGHU9HGWDNHOVHDY52±EL±6(±
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJ
*\OGLJWLOMXQL
RO–bi–BE–7
*MHOGHU9HGWDNHOVHDY52±EL±6(
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJ
*\OGLJWLOMXQL
RO–bi–BE–8
*MHOGHU9HGWDNHOVHDY52±EL±8.±
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJ
*\OGLJWLOMXQL
DE Tyskland RO–bi–DE–1
*MHOGHU8WHODWHOVHDYYLVVHRSSO\VQLQJHULWUDQVSRUWGRNXPHQWHWQ +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY ,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW,QQKROGLWUDQVSRUWGRNXPHQWHW
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ)RUDOOHNODVVHUXQQWDWWNODVVHXQQWDWW6RJ 'HWNUHYHVLNNHRSSO\VQLQJHULWUDQVSRUWGRNXPHQWHWRPI¡OJHQGH
a) mottakeren, ved lokal distribusjon (unntatt ved full last og transport på bestemte ruter),
E DQWDOORJW\SHHPEDOODVMHUGHUVRPLNNHDQYHQGHVRJGHUVRPNM¡UHW¡\HWRYHUKROGHUDOOHEHVWHPPHOVHQHL YHGOHJJ$RJ%
c) tomme, ikke-rengjorte tanker (det er tilstrekkelig med transportdokumentet for den siste lasten).
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJGefahrgut-Ausnahmeverordnung — GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl.
I S. 4350); Ausnahme 18.
.RPPHQWDUHU'HWYLOLNNHY UHSUDNWLVNPXOLJnDQYHQGHDOOHEHVWHPPHOVHQHSnGHQDNWXHOOHWUD¿NNW\SHQ 8QQWDNUHJLVWUHUWDY(XURSDNRPPLVMRQHQVRPXQQWDNQULKHQKROGWLODUWLNNHOQULGLUHNWLY()
*\OGLJWLOMXQL
RO–bi–DE–2
*MHOGHU%XONWUDQVSRUWDY3&%IRUXUHQVHGHPDWHULDOHULNODVVH +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY ,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW%XONWUDQVSRUW
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ7LOODWHOVHWLOEXONWUDQVSRUWLIRUVHJOHGHYHNVHOÀDNHOOHUFRQWDLQHUHIRUnKLQGUHLQQWUHQJQLQJ DYY VNHUHOOHUVW¡Y
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJGefahrgut-Ausnahmeverordnung — GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl.
I S. 4350); Ausnahme 11.
.RPPHQWDUHU8QQWDNJMHOGHUWLO)UDJMHOGHUVDPPHEHVWHPPHOVHUL$'5RJ5,' Se også multilateral avtale M137.
/LVWHQU
*\OGLJWLOMXQL
RO–bi–DE–3
*MHOGHU7UDQVSRUWDYHPEDOOHUWIDUOLJDYIDOO
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY±
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW.ODVVL¿VHULQJHPEDOOHULQJRJPHUNLQJ
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ.ODVVH±RJ6DPSDNNLQJRJWUDQVSRUWDYIDUOLJDYIDOOLSDNNHURJ,%&FRQWDLQHUH avfall skal pakkes i innvendig emballasje (som ved innsamling) og kategoriseres i særskilte avfallsgrupper (for å unngå IDUOLJHUHDNVMRQHULQQHQIRUHQDYIDOOVJUXSSHGHWEHQ\WWHVV UVNLOWHVNULIWOLJHVSHVLDOLQVWUXNVHURPDYIDOOVJUXSSHQHVRP IUDNWEUHYDYIDOOVDPOHVLQQIUDKXVKROGQLQJHURJODERUDWRULHURVY
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJGefahrgut-Ausnahmeverordnung — GGAV 2002 vom 6.11.2002 (BGBl.
I S. 4350); Ausnahme 20.
.RPPHQWDUHU/LVWHQU
*\OGLJWLOMXQL
DK Danmark RO–bi–DK–1
*MHOGHU81RJNODVVH²LQWHWWUDQVSRUWGRNXPHQW +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW7UDQVSRUWGRNXPHQWNUHYHV
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ9HGWUDQVSRUWDYPLQHUDOROMHSURGXNWHULNODVVH81RJRJJDVVHU LNODVVHLIRUELQGHOVHPHGGLVWULEXVMRQOHYHULQJDYYDUHUWLOWRHOOHUÀHUHPRWWDNHUHRJLQQVDPOLQJDYUHWXUYDUHUL OLJQHQGHVLWXDVMRQHUHUGHWLNNHQ¡GYHQGLJPHGHWWUDQVSRUWGRNXPHQWIRUXWVDWWDWGHVNULIWOLJHLQVWUXNVHQHVDPWGH RSSO\VQLQJHQHVRPNUHYHVLKHQKROGWLO$'5LQQHKROGHURSSO\VQLQJHURP81QXPPHUQDYQRJNODVVH
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJBekendtgørelse nr. 729 af 15. august 2001 om vejtransport af farligt gods.
.RPPHQWDUHU%HJUXQQHOVHQIRUGHWRYHQQHYQWHQDVMRQDOHXQQWDNHWHUDWXWYLNOLQJHQDYHOHNWURQLVNXWVW\UJM¡UDWIHNV ROMHVHOVNDSHQHNDQEUXNHVOLNWXWVW\UWLONRQWLQXHUOLJnRYHUI¡UHRSSO\VQLQJHURPNXQGHQHWLONM¡UHW¡\HQH(WWHUVRPGLVVH RSSO\VQLQJHQHLNNHHUWLOJMHQJHOLJHQnUWUDQVSRUWHQVWDUWHUPHQEOLURYHUI¡UWWLONM¡UHW¡\HWXQGHUWUDQVSRUWHQHUGHWLNNH PXOLJnXWDUEHLGHWUDQVSRUWGRNXPHQWHQHI¡UWUDQVSRUWHQVWDUWHU'LVVHIRUPHQHIRUWUDQVSRUWHUEHJUHQVHWWLODYJUHQVHGH områder.
Danmark har for tiden unntak for en tilsvarende bestemmelse i henhold til artikkel 6 nr. 10 i direktiv 94/55/EF.
*\OGLJWLOMXQL
GR Hellas RO–bi–EL–1
*MHOGHU8QQWDNIUDVLNNHUKHWVNUDYHQHIRUIDVWHWDQNHUWDQNNM¡UHW¡\HUVRPHUUHJLVWUHUWI¡UGHVHPEHURJVRP brukes til lokal transport eller transport av små mengder av enkelte kategorier av farlig gods.
+HQYLVQLQJ WLO DYVQLWW , L YHGOHJJ , WLO GHWWH GLUHNWLY 6.8.2.1.22, 6.8.2.1.28, 6.8.2.2, 6.8.2.2.1, 6.8.2.2.2.
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW.UDYWLONRQVWUXNVMRQXWUXVWQLQJW\SHJRGNMHQQLQJLQVSHNVMRQSU¡YLQJRJPHUNLQJ DYIDVWHWDQNHUWDQNNM¡UHW¡\HUDYWDNEDUHWDQNHUWDQNFRQWDLQHUHRJWDQNÀDNPHGVNDOODYPHWDOOVDPWEDWWHULNM¡UHW¡\HU RJ0(*&HU
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ2YHUJDQJVEHVWHPPHOVH)DVWHWDQNHUWDQNNM¡UHW¡\HUDYWDNEDUHWDQNHURJWDQNFRQWDLQHUH VRPHUUHJLVWUHUWI¡UVWHJDQJL+HOODVPHOORPMDQXDURJGHVHPEHUNDQEUXNHVWLOGHVHPEHU 'HQQHRYHUJDQJVEHVWHPPHOVHQJMHOGHUNM¡UHW¡\HUIRUWUDQVSRUWDYI¡OJHQGHIDUOLJHVWRIIHU81 2614, 1212, 1203, 1170, 1090, 1193, 1245, 1294, 1208, 1230, 3262, 3257. Den er ment å gjelde transport av små mengder HOOHUORNDOWUDQVSRUWPHGNM¡UHW¡\HUVRPHUUHJLVWUHUWLGHWWLGOLJHUHQHYQWHWLGVURPPHW2YHUJDQJVEHVWHPPHOVHQInU DQYHQGHOVHSnWDQNNM¡UHW¡\HUVRPHURPE\JGLKHQKROGWLOI¡OJHQGHNULWHULHU
3XQNWHQHL$'5IRULQVSHNVMRQRJSU¡YLQJGYV$'5 152, 211 153, 211 154).
2. En platetykkelse i skallet på minst 3 mm for tanker med en lagringskapasitet på inntil 3 500 l og minst 4 mm for WDQNHUDYEO¡WWVWnOPHGHQODJULQJVNDSDVLWHWSnLQQWLOOXDYKHQJLJDYW\SHVNLOOHYHJJHURJW\NNHOVHQSnGLVVH 3. Dersom det benyttede materialet er aluminium eller et annet metall, skal tankene oppfylle kravene til tykkelse og
DQGUHWHNQLVNHVSHVL¿NDVMRQHULWHNQLVNHWHJQLQJHUVRPHUJRGNMHQWDYGHQORNDOHP\QGLJKHWHQLGHWODQGHWGHU NM¡UHW¡\HQH WLGOLJHUH YDU UHJLVWUHUW 'HUVRP WHNQLVNH WHJQLQJHU LNNH IRUHOLJJHU VNDO WDQNHQH RSSI\OOH NUDYHQH L 6.8.2.1.17 (211 127).
4. Tankene skal oppfylle kravene i punkt 211 128, 6.8.2.1.28 (211 129) og 6.8.2.2, herunder underpunkt 6.8.2.2.1, og 6.8.2.2.2 (211 130, 211 131).
0HUSUHVLVWNDQWDQNNM¡UHW¡\HUPHGHQPDVVHSnXQGHUWRQQRJHQVNDOOW\NNHOVHSnXQGHUPPVRPEUXNHVEDUHWLO ORNDOWUDQVSRUWDYJDVVROMHU81RJVRPEOHUHJLVWUHUWI¡UVWHJDQJI¡UGHVHPEHUEUXNHVEDUHGHUVRPGH er ombygd i samsvar med punkt 211 127 (5)b4 (6.8.2.1.20).
2SSULQQHOLJ KHQYLVQLQJ WLO QDVMRQDO ORYJLYQLQJ ȉİȤȞȚțȑȢ ȆȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ țĮIJĮıțİȣȒȢ İȟȠʌȜȚıȝȠȪ țĮȚ İȜȑȖȤȦȞ IJȦȞ įİȟĮȝİȞȫȞ ȝİIJĮijȠȡȐȢ ıȣȖțİțȡȚȝȑȞȦȞ țĮIJȘȖȠȡȚȫȞ İʌȚțȚȞįȪȞȦȞ İȝʌȠȡİȣȝȐIJȦȞ ȖȚĮ ıIJĮșİȡȑȢ įİȟĮȝİȞȑȢ ȠȤȒȝĮIJĮ įİȟĮȝİȞȑȢ ĮʌȠıȣȞĮȡȝȠȜȠȖȠȪȝİȞİȢ įİȟĮȝİȞȑȢ ʌȠȣ ȕȡȓıțȠȞIJĮȚ ıİ țȣțȜȠijȠȡȓĮ NUDY WLO NRQVWUXNVMRQ XWUXVWQLQJ LQVSHNVMRQSU¡YLQJRJPHUNLQJDYIDVWHWDQNHUWDQNNM¡UHW¡\HURJDYWDNEDUHWDQNHULEUXNIRUHQNHOWHNDWHJRULHUDY farlig gods).
*\OGLJWLOMXQL
RO-bi–EL–2
*MHOGHU8QQWDNIUDNUDYHQHWLONRQVWUXNVMRQDYEDVLVNM¡UHW¡\HWPHGKHQV\QWLONM¡UHW¡\HUEHUHJQHWSnORNDOWUDQVSRUWDY IDUOLJJRGVQnUNM¡UHW¡\HWEOHUHJLVWUHUWI¡UVWHJDQJI¡UGHVHPEHU
+HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY$'5 ,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW.UDYPHGKHQV\QWLONRQVWUXNVMRQDYEDVLVNM¡UHW¡\HU
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ8QQWDNHWJMHOGHUIRUNM¡UHW¡\HUEHUHJQHWSnORNDOWUDQVSRUWDYIDUOLJJRGVNDWHJRUL81 RJUHJLVWUHUWI¡UVWH JDQJI¡UGHVHPEHU
'HRYHQQHYQWHNM¡UHW¡\HQHVNDORSSI\OOHNUDYHQHLWLOLYHGOHJJ%WLOGLUHNWLY()PHGI¡OJHQGH XQQWDN
.UDYHQHLPnRSSI\OOHVEDUHGHUVRPSURGXVHQWHQKDUXWVW\UWNM¡UHW¡\HWPHGEORNNHULQJVIULHEUHPVHU'HWVNDO Y UHXWVW\UWPHGHWPHOORPDNVHOEUHPVHDQOHJJVRPEHVNUHYHWLPHQPnLNNHQ¡GYHQGLJYLVRSSI\OOHNUDYHQH i 9.2.3.3.2 og 9.2.3.3.3.
)DUWVVNULYHUHQVVWU¡PIRUV\QLQJVNDOY UHXWVW\UWPHGHQVLNNHUKHWVEDUULHUHVRPHUNRSOHWGLUHNWHWLOEDWWHULHWSXQNW RJGHWHOHNWULVNHXWVW\UHWIRUERJJLDNVHOHQVO¡IWHPHNDQLVPHVNDOY UHPRQWHUWVOLNGHWRSSULQQHOLJEOHPRQWHUW DYNM¡UHW¡\SURGXVHQWHQRJEHVN\WWHVLHWGHUWLOHJQHWIRUVHJOHWNDELQHWWSXQNW
7DQNNM¡UHW¡\HUPHGVW¡UVWHYHNWSnXQGHUWRQQVRPHUEHUHJQHWSnORNDOWUDQVSRUWDYGLHVHOI\ULQJVROMH81VNDO V UOLJRSSI\OOHNUDYHQHLRJPHQLNNHQ¡GYHQGLJYLVGHDQGUHNUDYHQH
2SSULQQHOLJ KHQYLVQLQJ WLO QDVMRQDO ORYJLYQLQJ ȉİȤȞȚțȑȢ ȆȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ ȒįȘ țȣțȜȠijȠȡȠȪȞIJȦȞ ȠȤȘȝȐIJȦȞ ʌȠȣ įȚİȞİȡȖȠȪȞİșȞȚțȑȢȝİIJĮijȠȡȑȢȠȡȚıȝȑȞȦȞțĮIJȘȖȠȡȚȫȞİʌȚțȚȞįȪȞȦȞİȝʌȠȡİȣȝȐIJȦȞ7HNQLVNHNUDYWLONM¡UHW¡\HUVRP allerede er i bruk, og som er beregnet på lokal transport av visse kategorier av farlig gods).
.RPPHQWDUHU$QWDOOHWDYGHRYHQQHYQWHNM¡UHW¡\HQHHUOLWHVDPPHQOLJQHWPHGGHWVDPOHGHDQWDOOHWNM¡UHW¡\HUVRP allerede er registrert, og de er i tillegg bare beregnet på lokal transport. Formen for unntak som det anmodes om, VW¡UUHOVHQSnGHQDNWXHOOHYRJQSDUNHQRJW\SHQJRGVVRPWUDQVSRUWHUHVXWJM¡ULNNHHWYHLVLNNHUKHWVSUREOHP
*\OGLJWLOMXQL
ES Spania RO–bi–ES–1
*MHOGHU6SHVLDOXWVW\UIRUGLVWULEXVMRQDYYDQQIULDPPRQLDNN +HQYLVQLQJWLODYVQLWW,LYHGOHJJ,WLOGHWWHGLUHNWLY
,QQKROGLYHGOHJJHWWLOGLUHNWLYHW)RUnXQQJnDWLQQKROGVOLSSHUXWLWLOIHOOHVNDGHSnGHQXWYHQGLJHDUPDWXUHQU¡U sidemonterte avstengingsinnretninger), må den innvendige stoppeventilen og monteringsstedet være beskyttet PRW n NXQQH EOL VOLWW DY YHG \WUH SnNMHQQLQJHU HOOHU XWIRUPHW VOLN DW GHQ WnOHU VOLNH SnNMHQQLQJHU 3nI\OOLQJV RJ WDSSLQJVLQQUHWQLQJHUKHUXQGHUÀHQVHURJJMHQJHSOXJJHURJEHVN\WWHOVHVORNNGHUVRPVOLNH¿QQHVPnNXQQHVLNUHV mot utilsiktet åpning.
,QQKROGLQDVMRQDOORYJLYQLQJ/DQGEUXNVWDQNHUVRPEUXNHVWLOXWNM¡ULQJRJVSUHGQLQJDYYDQQIULDPPRQLDNNRJVRP EOHWDWWLEUXNI¡UMDQXDUNDQXWVW\UHVPHGXWYHQGLJHLVWHGHWIRULQQYHQGLJHVLNNHUKHWVDQRUGQLQJHUIRUXWVDWWDW disse gir minst like god beskyttelse som tankveggen.
2SSULQQHOLJKHQYLVQLQJWLOQDVMRQDOORYJLYQLQJReal Decreto 551/2006. Anejo 1. Apartado 3.
.RPPHQWDUHU )¡U MDQXDU EOH HQ WDQNW\SH VRP YDU XWVW\UW PHG XWYHQGLJH VLNNHUKHWVLQQUHWQLQJHU RJ VRP XWHOXNNHQGHEOHEUXNWLODQGEUXNHWWLOnVSU¡\WHYDQQIULDPPRQLDNNGLUHNWHSnMRUGHQ8OLNHWDQNHUDYGHQQHW\SHQHU IRUWVDWWLEUXNLGDJ'HNM¡UHVVMHOGHQLODVWHWWLOVWDQGSnYHLHQPHQEUXNHVXWHOXNNHQGHWLOJM¡GVOLQJSnVWRUHGULIWVHQKHWHU i landbruket.
*\OGLJWLOMXQL