30.6.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 37/3
EØS-KOMITEENS BESLUTNING nr. 8/2011
av 1. april 2011
om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold)
EØS-KOMITEEN HAR –
under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, endret ved protokollen om justering av avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeids område, heretter kalt ”avtalen”, særlig artikkel 98, og
på følgende bakgrunn:
1) Avtalens vedlegg I er endret ved EØS-komiteens beslutning nr. 116/2010 av 10. november 2010(1).
2) Kommisjonsforordning (EU) nr. 104/2010 av 5. februar 2010 om godkjenning av kaliumdiformiat som tilsetningsstoff i fôrvarer for purker (innehaver av godkjenningen: BASF SE) og om endring av forordning (EF) nr. 1200/2005(2) skal innlemmes i avtalen.
3) Kommisjonsforordning (EU) nr. 107/2010 av 8. februar 2010 om godkjenning av Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 som tilsetjingsstoff i fôrvarer for oppfôringskjuklingar (innehavar av godkjenninga:
Kemin Europa NV)(3) skal innlemmes i avtalen.
4) Kommisjonsforordning (EU) nr. 277/2010 av 31. mars 2010 om godkjenning av 6-fytase som tilsetjingsstoff i fôrvarer for oppfôrings- og avlsfjørfe bortsett frå oppfôringskalkunar, for eggleggjande fjørfe og for svin, bortsett frå purker (innehavar av godkjenninga: Roal Oy)(4) skal innlemmes i avtalen.
5) Kommisjonsforordning (EU) nr. 327/2010 av 21. april 2010 om godkjenning av ny bruk av 3-fytase som tilsetjingsstoff i fôrvarer for alle mindre fugleartar bortsett frå ender, og for prydfuglar (innehavar av godkjenninga: BASF SE)(5) skal innlemmes i avtalen.
6) Kommisjonsforordning (EU) nr. 333/2010 av 22. april 2010 om godkjenning av ny bruk av Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) som tilsetjingsstoff i fôrvarer for avvande smågrisar (innehavar av godkjenning: Calpis Co. Ltd. Japan, som i Den europeiske unionen er representert ved Calpis Co.
Ltd. Europe Representative Office)(6) skal innlemmes i avtalen.
7) Kommisjonsforordning (EU) nr. 334/2010 av 22. april 2010 om endring av forordning (EF) nr. 721/2008 med hensyn til tilsetningsstoff i fôrvarer(7) skal innlemmes i avtalen.
8) Kommisjonsforordning (EU) nr. 335/2010 av 22. april 2010 om godkjenning av sinkkelat av hydroksy-analogen av metionin som tilsetningsstoff i fôrvarer for alle dyrearter(8) skal innlemmes i avtalen.
9) Kommisjonsforordning (EU) nr. 348/2010 av 23. april 2010 om godkjenning av L-isoleucin som tilsetjingsstoff i fôrvarer for alle dyreartar(9) skal innlemmes i avtalen.
10) Kommisjonsforordning (EU) nr. 349/2010 av 23. april 2010 om godkjenning av kobberkelat av hydroksy-analogen av metionin som tilsetningsstoff i fôrvarer for alle dyrearter(10) skal innlemmes i avtalen.
(1) EUT L 58 av 3.3.2011, s. 73, og EØS-tillegget til EUT nr. 12 av 3.3.2011, s. 13.
(2) EUT L 35 av 6.2.2010, s. 4.
(3) EUT L 36 av 9.2.2010, s. 1.
(4) EUT L 86 av 1.4.2010, s. 13.
(5) EUT L 100 av 22.4.2010, s. 3.
(6) EUT L 102 av 23.4.2010, s. 19.
(7) EUT L 102 av 23.4.2010, s. 21.
(8) EUT L 102 av 23.4.2010, s. 22.
(9) EUT L 104 av 24.4.2009, s. 29.
(10) EUT L 104 av 24.4.2010, s. 31.
2011/EØS/37/02
EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende
Nr. 37/4 30.6.2011
11) Kommisjonsforordning (EU) nr. 350/2010 av 23. april 2010 om godkjenning av mangankelat av hydroksy-analogen av metionin som tilsetningsstoff i fôrvarer for alle dyrearter(11) skal innlemmes i avtalen.
12) Forordning (EU) nr. 335/2010 opphever kommisjonsforordning (EF) nr. 888/2009(12), som er innlemmet i avtalen og som følgelig skal oppheves i avtalen.
13) Forordning (EU) nr. 349/2010 opphever kommisjonsforordning (EF) nr. 1253/2008(13), som er innlemmet i avtalen og som følgelig skal oppheves i avtalen.
14) Denne beslutning får ikke anvendelse for Liechtenstein – BESLUTTET FØLGENDE:
Artikkel 1
I avtalens vedlegg I kapittel II gjøres følgende endringer:
1. I nr. 1zzm (kommisjonsforordning (EF) nr. 1200/2005) skal nytt strekpunkt lyde:
”– 32010 R 0104: Kommisjonsforordning (EU) nr. 104/2010 av 5. februar 2010 (EUT L 35 av 6.2.2008, s. 4).”
2. I nr. 1zzzzs (kommisjonsforordning (EF) nr. 721/2008) tilføyes følgende:
”, endret ved:
– 32010 R 0334: Kommisjonsforordning (EU) nr. 334/2010 av 22. april 2010 (EUT L 102 av 23.4.2010, s. 21).”
3. Teksten i nr. 1zzzzzc (kommisjonsforordning (EF) nr. 1253/2008) skal lyde:
”32010 R 0349: Kommisjonsforordning (EU) nr. 349/2010 av 23. april 2010 om godkjenning av kobberkelat av hydroksy-analogen av metionin som tilsetningsstoff i fôrvarer for alle dyrearter (EUT L 104 av 24.4.2010, s. 31).”
4. Teksten i nr. 1zzzzzj (kommisjonsforordning (EF) nr. 888/2009) skal lyde:
”32010 R 0335: Kommisjonsforordning (EU) nr. 335/2010 av 22. april 2010 om godkjenning av sinkkelat av hydroksy-analogen av metionin som tilsetningsstoff i fôrvarer for alle dyrearter (EUT L 102 av 23.4.2010, s. 22).”
5. Etter nr. 1zzzzzx (kommisjonsforordning (EU) nr. 9/2010) skal nye nr. 1zzzzzy og 1zzzzzz lyde:
”1zzzzzy. 32010 R 0104: Kommisjonsforordning (EU) nr. 104/2010 av 5. februar 2010 om godkjenning av kaliumdiformiat som tilsetningsstoff i fôrvarer for purker (innehaver av godkjenningen: BASF SE) og om endring av forordning (EF) nr. 1200/2005 (EUT L 35 av 6.2.2010, s. 4).
1zzzzzz. 32010 R 0107: Kommisjonsforordning (EU) nr. 107/2010 av 8. februar 2010 om godkjenning av Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 som tilsetjingsstoff i fôrvarer for oppfôringskjuklingar (innehavar av godkjenninga: Kemin Europa NV) (EUT L 36 av 9.2.2010, s. 1).”
6. Etter nr. 2 (rådsdirektiv 87/153/EØF) skal nye nr. 2a–2e lyde:
”2a. 32010 R 0277: Kommisjonsforordning (EU) nr. 277/2010 av 31. mars 2010 om godkjenning av 6-fytase som tilsetjingsstoff i fôrvarer for oppfôrings- og avlsfjørfe bortsett frå oppfôringskalkunar, for eggleggjande fjørfe og for svin, bortsett frå purker (innehavar av godkjenninga: Roal Oy) (EUT L 86 av 1.4.2010, s. 13).
2b. 32010 R 0327: Kommisjonsforordning (EU) nr. 327/2010 av 21. april 2010 om godkjenning av ny bruk av 3-fytase som tilsetjingsstoff i fôrvarer for alle mindre fugleartar bortsett frå ender, og for prydfuglar (innehavar av godkjenninga: BASF SE) (EUT L 100 av 22.4.2010, s. 3).
(11) EUT L 104 av 24.4.2010, s. 34.
(12) EUT L 254 av 26.9.2009, s. 71.
(13) EUT L 337 av 16.12.2008, s. 78.
30.6.2011 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 37/5
2c. 32010 R 0333: Kommisjonsforordning (EU) nr. 333/2010 av 22. april 2010 om godkjenning av ny bruk av Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) som tilsetjingsstoff i fôrvarer for avvande smågrisar (innehavar av godkjenning: Calpis Co. Ltd. Japan, som i Den europeiske unionen er representert ved Calpis Co. Ltd. Europe Representative Office) (EUT L 102 av 23.4.2010, s. 19).
2d. 32010 R 0348: Kommisjonsforordning (EU) nr. 348/2010 av 23. april 2010 om godkjenning av L-isoleucin som tilsetjingsstoff i fôrvarer for alle dyreartar (EUT L 104 av 24.4.2009, s. 29).
2e. 32010 R 0350: Kommisjonsforordning (EU) nr. 350/2010 av 23. april 2010 om godkjenning av mangankelat av hydroksy-analogen av metionin som tilsetningsstoff i fôrvarer for alle dyrearter (EUT L 104 av 24.4.2009, s. 34).”
Artikkel 2
Teksten til forordning (EF) nr. 104/2010, 107/2010, 277/2010, 327/2010, 333/2010, 334/2010, 335/2010, 348/2010, 349/2010 og 350/2010 på islandsk og norsk, som skal kunngjøres i EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende, skal gis gyldighet.
Artikkel 3
Denne beslutning trer i kraft 1. mai 2011, forutsatt at EØS-komiteen har mottatt alle meddelelser etter avtalens artikkel 103 nr. 1(14).
Artikkel 4
Denne beslutning skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.
Utferdiget i Brussel, 1. april 2011.
For EØS-komiteen Gianluca Grippa Fungerende formann
() Ingen forfatningsrettslige krav angitt.
EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende
Nr. 21/46 7.4.2016
Rettelser til EØS-komiteens beslutninger Følgende rettelser ble godkjent av EØS-komiteen på møtet 25. september 2015:
– Rettelse til den norske versjonen av EØS-komiteens beslutning nr. 68/2008 om endring av EØS- avtalens vedlegg XIII (Transport)
I EØS-komiteens beslutning nr. 68/2008 skal ordene ”det nasjonale vognregisteret” erstattes med ordene
”det nasjonale kjøretøyregisteret” i andre innledende betraktning og i artikkel 1.
– Rettelse til den norske versjonen av EØS-komiteens beslutning nr. 121/2010 om endring av EØS- avtalens vedlegg XIII (Transport)
I EØS-komiteens beslutning nr. 121/2010 skal ordene ”innlands veitransport” erstattes med ordene
”innlands transport” i innledningens andre betraktning.
– Rettelse til den norske versjonen av EØS-komiteens beslutning nr. 1/2011 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) og vedlegg IV(Energi)
I EØS-komiteens beslutning nr. 1/2011 skal ordene ”med hensyn til energiforbruk i hviletilstand” erstattes med ordene ”med hensyn til effektforbruk i hviletilstand” i artikkel 1 nr. 2 nytt nr. 8 og i artikkel 2 nr. 3 nytt nr. 31
I EØS-komiteens beslutning nr. 1/2011 skal ordene ”når det gjelder krav til miljøvennlig utforming av lysrør uten innebygd strømbegrenser, høyintensive utladningslamper og av strømbegrensere og lysarmaturer” erstattes med ordene ”med hensyn til krav til miljøvennlig utforming av lysrør uten innebygd forkopling og høyintensive utladningslamper samt forkoplinger og lysarmaturer” i artikkel 1 nr.
2 nytt nr. 11 og artikkel 2 nr. 3 nytt nr. 34.
– Rettelse til den norske versjonen av EØS-komiteens beslutning nr. 2/2011 om endring av EØS-avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering) og vedlegg IV(Energi)
I EØS-komiteens beslutning nr. 2/2011 skal ordene ”om endring av forordning (EF) nr. 244/2009 om gjennomføring av europaparlaments- og rådsdirektiv 2005/32/EF når det gjelder krav til miljøvennlig utforming av ikke-retningsbestemte lamper til boliger” erstattes med ordene ”om endring av forordning (EF) nr. 244/2009 når det gjelder krav til miljøvennlig utforming av ikke-retningsbestemte husholdningslamper”
i tredje innledende betraktning.
– Retting til den norske utgåva av avgjerd i EØS-komiteen nr. 8/2011 om endring av vedlegg I til EØS- avtala (Veterinære og plantesanitære tilhøve)
I den femte betraktningen i innleiinga i avgjerd i EØS-komiteen nr. 8/2011 og i artikkel 1 nr. 6 nytt nr. 2b skal orda ”alle mindre fugleartar” erstattas med orda ”alle mindre utbreidde fugleartar”.
– Rettelse til den norske versjonen av EØS-komiteens beslutning nr. 9/2011 om endring av EØS-avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold)
I EØS-komiteens beslutning nr. 9/2011 skal ordene ”en fortegnelse over” erstattes med ordene ”en katalog over” i tredje innledende betraktning og i artikkel 1 nr. 3 nytt nr. 49.
– Rettelse til den norske versjonen av EØS-komiteens beslutning nr. 29/2011 om endring av EØS- avtalens vedlegg I (Veterinære og plantesanitære forhold) og vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering)
I EØS-komiteens beslutning nr. 29/2011 skal ordene ”rester av visse plantevernmidler” erstattes med ordet
”rester av visse pesticider” i fjerde innledende betraktning.
2016/EØS/21/34
7.4.2016 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 21/47
– Rettelse til den norske versjonen av EØS-komiteens beslutning nr. 31/2011 om endring av EØS- avtalens vedlegg II (Tekniske forskrifter, standarder, prøving og sertifisering)
I EØS-komiteens beslutning nr. 31/2011 skal ordene ”tillate markedsføring av” erstattes med ordene
”tillate omsetning av” i andre innledende betraktning.