(10) Habitação: “casa” 家 jiā em Escrita em Bronze , representada pela imagem de um porco debaixo de um teto derivará do fato de antigamente o povo, ao contrário dos senhores ricos, não terem dinheiro para construir templos. Não tendo outra alternativa, fariam os seus sacrifícios aos antepassados no local onde viviam, ou seja, na
sua “casa”; o carater para “hospedaria” 宿 sù em Pequena Escrita de Selo , terá tido a sua origem na imagem de uma pessoa que dorme num tapete de bambu dentro de um quarto (cf Figura 28117).
Figura 28: Carater 宿 sù em Pequena Escrita de Selo e imagem representativa
O fato de estas analogias poderem ser feitas em boa parte dos sinogramas, poderá ajudar no processo de aprendizagem de carateres chineses, sendo que ao mesmo tempo oferece aos alunos conteúdos culturais que poderão aumentar o seu interesse/motivação
118 e consequentemente o seu sucesso no estudo da língua. Oferece ainda a oportunidade
de exposição a aspetos culturais dos chineses que permitirá o desenvolvimento da sua sensibilidade cultural e capacidade de comunicação intercultural.119
2.3. Papel do sinograma na propagação da cultura chinesa
117 Fonte: http://www.xiuwenyuan.com/ziyuan/e5aebf.html
118 Cf. a relação entre a exposição de alunos de LE à cultura da língua aprendida e o seu interesse/ motivação
no Capítulo I – Subcapítulo 2.3..
119 Cf. a relação entre a exposição de alunos de LE à cultura da língua aprendida e o desenvolvimento das
45
O sinograma, veículo de informação cultural, terá desempenhado e ainda desempenhará um papel fundamental na influência da cultura chinesa pela Ásia Oriental.
Estudos parecem indicar que os carateres chineses terão chegado a Gaochang120,
Kucha121, Khotan122, Coreia, Japão e Vietname tão cedo como no período da dinastia Han
汉Hàn. No entanto, o seu impacto terá sido diferente nos vários pontos.
Por um lado, nos locais em que os nativos já teriam o seu próprio sistema de escrita, os sinogramas e textos chineses não terão sido facilmente aceites. Assim, os documentos em chinês encontrados em Gaochang, Kucha e Khotan parecem sugerir que os sinogramas seriam fundamentalmente utilizados em documentos relativos a trocas comerciais, só depois seguidos daqueles de carater religioso, militar e administrativo. Consequentemente, a cultura sinográfica não se terá enraizado aqui.
Por outro lado, nas regiões em que os sistemas de escrita terão sido desenvolvidos mais tarde, os sinogramas terão sido aceites e usados como ferramenta de leitura e escrita pelos nativos durante muitos anos. No Tibet, Coreia, Japão e Vietname onde isto se verificou, os textos chineses terão prosperado. Desta forma, a informação cultural neles presente terá sido absorvida pelas pessoas e a cultura chinesa ter-se-á enraizado.123
Os países destas regiões historicamente influenciadas pela cultura da antiga China Setentrional, nomeadamente a Coreia, Japão e Vietname, juntamente com a própria China e Taiwan formam a chamada Esfera Cultural da Ásia Oriental ou Esfera Cultural Chinesa (cf. Figura 29124).
120 Gaochang é uma cidade antiga, agora em ruínas e desabitada, localizada a norte do deserto Taklamakan
em Xinjiang, China. N.d.A.
121 Kucha foi um antigo reino budista localizado numa variante terrestre da Rota da Seda, que seguia ao
longo da fronteira norte do deserto do Taklamakan. N.d.A.
122 Khotan foi foi um antigo reino budista localizado numa variante terrestre da Rota da Seda, que seguia
ao longo da fronteira sul do deserto do Taklamakan. N.d.A.
123 Fonte: ACAI, Zheng, 2016: 5 – 6
46
Figura 29: Esfera Cultural da Ásia Oriental
Os domínios literário e intelectual nestes países terão derivado em grande parte da história da Antiga China, dos antigos filósofos e poetas chineses. Por exemplo, uma visão filosófica confucionista pode ser observada através de todo o território desta esfera cultural. Assim, em todos os países são enfatizados valores como a solidariedade familiar, a piedade filial, a hierarquização da família e da sociedade, a subordinação do indivíduo em relação ao grupo, a valorização do trabalho árduo e a moderação. É também realçada a importância da educação para uma elevação moral e sucesso tanto pessoal como familiar.
Nestes países a ênfase atribuída pelos chineses primitivos a uma política de poder centralizado terá prevalecido, embora os japoneses se tenham afastado temporariamente dessa norma durante a sua era feudal que durou desde o século XII ao século XX.
Correntes artísticas terão permanecido paralelas ao longo dos vários países da Esfera e um sentido estético semelhante terá sido partilhado entre eles. Por exemplo, é possível reparar na existência de um estilo arquitetónico comum que terá derivado da arquitetura da China Antiga.125
Hoje em dia, a disseminação da cultura chinesa através dos sinogramas surge de uma forma diferente. O desenvolvimento económico chinês e abertura do país aos estrangeiros trouxe um aumento no interesse pela aprendizagem desta língua, seja por curiosidade ou por necessidade. Como tem vindo a ser discutido, o estudo da língua
47
chinesa, principalmente a sua forma escrita, deveria ser acompanhada de um contexto cultural e um esforço tem sido feito no sentido de incluir esse contexto no ensino de chinês para estrangeiros. Este esforço é vísivel na lecionação da UC “Cultura Popular da China”, como se verá no próximo capítulo. Enquanto a cultura chinesa não terá um impacto como o que teve nos países da Esfera Cultural Chinesa, é importante notar que a disseminação da cultura chinesa ainda se verifica.
48