• No results found

Folkehelse Fosen

Trinn 3: Planlagt gjennomført siste halvdel 2012 og 2013

Após o Batismo de Vladimir, como já dissemos, temos um período de relativa obscuridade no campo cultural dos Rus´. Esse período terminou na primeira metade do século XI d.C., com o início de um amplo projeto de construções de igrejas e monastérios, além das cópias de textos religiosos gregos e eslavos para os Rus´. Esse projeto é representativo do caráter “de cima para baixo” da adoção do cristianismo na região. Dessa forma, com o batismo funcionando como o início oficial dessa conversão, cabia aos religiosos a implantação e consolidação dessa nova orientação religiosa. Tal como em um casamento arranjado, onde o amor pode vir depois, as crenças poderiam ser estimuladas posteriormente (FRANKLIN, 2004: 96). Nesse sentido, esse processo de estímulo e incentivo à consolidação dessas crenças passou fundamentalmente pelo trabalho dos religiosos. Nas palavras de Simon Franklin,

O Cristianismo chegou com as ferramentas para o trabalho. Foi dito que os enviados de Vladimir foram especialmente afetados por seus ritos devocionais (ao visitar Santa Sofia em Constantinopla, eles ‘não sabiam se estavam no céu ou na terra’). O Cristianismo dispunha de ampla experiência organizacional e pessoal treinado. Trouxe consigo a tecnologia e a habilidade para transformar o espaço público, com grandes igrejas de alvenaria entre as habitações de madeira do local; para transformar o ambiente visual com suas imagens devocionais; para transformar o ambiente verbal/discursivo através da exploração

de seu domínio da escrita (uma tecnologia da informação parcamente conhecida entre os Rus´ no período) para disseminar seus próprios textos (FRANKLIN, 2004: 96).118

Aos olhos do historiador, o principal papel desse esforço de consolidação do cristianismo nessa região foi o de criar um ambiente de normalidade social e de legitimidade para o poder de Vladimir e para a religião cristã. No entanto os historiadores devem observar esse fenômeno levando em consideração um ponto de extrema relevância para a leitura dos testemunhos deixados por essa sociedade. Os religiosos que elaboraram essas peças fundamentais para nossa interpretação se situavam embebidos dos conceitos e práticas que procuravam inculcar nessa sociedade. Isso quer dizer que qualquer leitura que considere esses discursos como objetos que visavam a adesão de seus ouvintes/leitores precisa estar atento para um dado importante: o “projeto de estado” percebido nessas fontes é fruto de uma concepção de matriz religiosa de como deveriam se organizar os grupos humanos. Os autores de nossas fontes faziam parte do campo cultural perceptível em seus textos, acreditavam no cristianismo e se posicionavam politicamente em prol de sua expansão entre os Rus´.

Além disso, devemos salientar que o tipo de religioso que começou a fazer parte da paisagem cultural dessa sociedade era oriundo (em sua maioria) do Império Bizantino, onde o cristianismo já estava profundamente arraigado à formação e às práticas de sua população. Esse novo tipo de personagem gerou, sem sombra de dúvida, um problema de adaptação, visto que em sua terra de origem esses religiosos ensinavam/praticavam o cristianismo em uma sociedade cristã, com costumes cristãos tradicionais e uma identidade cristã fortemente arraigada. Já entre os Rus´, eles se depararam com um ambiente totalmente diferente, onde o cristianismo ainda não constituía a herança cultural desse povo e, dessa forma, deveria ser ensinado/praticado a partir de um nível primário. É como fazer a transferência desses textos para uma mentalidade primitiva, não acostumada com a mensagem. Aqui salta aos olhos o método através do qual a religião foi inserida, paulatinamente, na vida dessa sociedade: igrejas, monastérios e principalmente a educação dos jovens, para transformar a vida desse povo.

118 Christianity came with the tools for the job. Vladimir’s envoys are said to have been especially

affected by its devotional rituals (visiting St Sophia in Constantinople they ‘did not know whether [they] were in heaven or on earth’). It had huge organizational experience and a trained personnel. It Brought with it the technology and skill to transform the public space, with grand masonry churches amid the local wooden dwellings; to transform the visual environment with its devotional images; to transform the verbal environment through exploiting its mastery of writing (an information technology barely known to the Rus at the time) to disseminate its own texts (Tradução nossa).

Nosso estudo dessas estratégias não objetivam, no entanto, definir qual seria a “versão verdadeira” ou “versão autorizada” de nossas fontes. Pretendemos apenas evidenciar as como seus autores pretendiam que elas intervissem em seus respectivos contextos, com o objetivo de educar a população Rus´ a respeito da necessidade do cristianismo e da necessidade de exaltar os responsáveis por sua adoção, visto que eles atribuíam a esse feito uma importância crucial para a consolidação da entidade política na qual eles se situavam.

Voltaremos a esse tema mais adiante após nossas próximas considerações, onde faremos um balanço da construção argumentativa da Crônica dos tempos passados e do Sermão sobre a Lei e a Graça a respeito de um dos pilares fundamentais da constituição dessa sociedade, qual seja o evento do batismo de Vladimir. Pretendemos observar como nossos dois principais testemunhos organizam o conhecimento histórico de modo a dotá-lo de simbolismo, através do uso de metáforas, a exemplo dos evangelhos, para alçar o príncipe à condição de herói e/ou santo. Ou seja, a produção historiográfica alçando a trajetória daquele povo ao nível escatológico e metafísico da visão de mundo cristã. Também objetivamos compreender como esses documentos, a partir dos testemunhos sobre a vida de Vladimir e sua conversão ao cristianismo, constroem um modelo de conduta a ser seguida pelos príncipes e nobres Rus´ contemporâneos à escrita dessas fontes.

3.4 Os testemunhos da Crônica e do Sermão sobre a história da cristianização